Текст и перевод песни Drik Barbosa - Rosas
Nada
é
de
graça
Ничто
не
бесплатно
Nada
é
de
graça
Ничто
не
бесплатно
Nada
é
de
graça
Ничто
не
бесплатно
Grana
no
bolso,
oh
oh
Деньгами
в
карман,
oh
oh
Essa
preta
é
foda
Этот
черный
ебать
Isso
é
reembolso,
oh
oh
Это
возврат,
oh
oh
Quero
que
vire
moda
Я
хочу,
чтобы
повернуть
мода
Sorriso
no
rosto,
oh
oh
Улыбка
на
лице,
о,
о,
Isso
te
incomoda
Это
вас
беспокоит
Eu
peguei
gosto,
oh
oh
Я
поймал
люблю,
о,
о,
To
cheio
de
gosto,
oh
oh
To
полный
вкус,
о,
о,
Banhada
de
ouro
e
prata
Купались,
золото
и
серебро
Chuva
de
gelo,
vida
ingrata
Дождь,
лед,
жизнь
неблагодарное
Banhada
de
ouro
e
prata
Купались,
золото
и
серебро
Sorriso
é
caro,
nada
é
de
graça
Улыбка-это
дорогой,
ничего
не
бесплатно
Banhada
de
ouro
e
prata
Купались,
золото
и
серебро
Chuva
de
gelo,
vida
ingrata
Дождь,
лед,
жизнь
неблагодарное
Banhada
de
ouro
e
prata
Купались,
золото
и
серебро
Sorriso
é
caro,
nada
é
de
graça
Улыбка-это
дорогой,
ничего
не
бесплатно
Minha
água
não
é
pra
sua
sede
Моя
вода,
это
не
для
своей
штаб-квартиры
Minha
água
não
é
pra
sua
sede
Моя
вода,
это
не
для
своей
штаб-квартиры
Minha
água
não
é
pra
sua
sede
Моя
вода,
это
не
для
своей
штаб-квартиры
Minha
água
não
é
pra
sua
sede
Моя
вода,
это
не
для
своей
штаб-квартиры
Sou
ascensão
Я
вознесения
Vim
de
baixo,
debaixo
da
opressão
Я
пришел
снизу,
из-под
гнета
Complexa
demais
pra
sua
compreensão
Слишком
сложной,
чтоб
ваше
понимание
Visão
periférica,
voz
periférica
Периферическое
зрение,
голос,
периферийное
Coloco
o
ego
desses
boy
na
minha
mão
Ставлю
эго
этих
boy
в
моей
руке
Quero
mais
que
kits,
era
Nefertiti
Я
хочу
больше,
чем
комплекты,
была
Нефертити
Com
a
dor
fiz
feat,
transformei
em
som
С
болью
сделал
подвиг,
превратил
в
звук
Nós
não
tamo
quite,
várias
dívidas
Мы
не
тамо
quite,
несколько
долгов
400
anos
cês
vão
me
pagar
400
лет
cês
будут
мне
платить
Não
vão
me
pegar,
não,
não
Не
собираются
поймать
меня,
нет,
нет
Mas
eu
vou
cobrar
Но
я
собираюсь
брать
Cada
gota
de
sangue
que
nem
Rubi
Каждая
капля
крови,
что
не
Рубин
Nem
vem
de
ignorância
pra
reprimir
Не
приходит
невежество
тебя
сломить
Sou
Zacimba
Gaba
não
sou
sua
Bi*
Я
Zacimba
Гамк
не
я-его
Б*
Tô
no
corre,
sou
Dandara
sem
Zumbi
Я-в
бега,
я
Dandara
без
Зомби
Banhada
de
ouro
e
prata
Купались,
золото
и
серебро
Chuva
de
gelo,
vida
ingrata
Дождь,
лед,
жизнь
неблагодарное
Banhada
de
ouro
e
prata
Купались,
золото
и
серебро
Sorriso
é
caro,
nada
é
de
graça
Улыбка-это
дорогой,
ничего
не
бесплатно
Banhada
de
ouro
e
prata
Купались,
золото
и
серебро
Chuva
de
gelo,
vida
ingrata
Дождь,
лед,
жизнь
неблагодарное
Banhada
de
ouro
e
prata
Купались,
золото
и
серебро
Sorriso
é
caro,
nada
é
de
graça
Улыбка-это
дорогой,
ничего
не
бесплатно
Minha
água
não
é
pra
sua
sede
Моя
вода,
это
не
для
своей
штаб-квартиры
Minha
água
não
é
pra
sua
sede
Моя
вода,
это
не
для
своей
штаб-квартиры
Minha
água
não
é
pra
sua
sede
Моя
вода,
это
не
для
своей
штаб-квартиры
Minha
água
não
é
pra
sua
sede
Моя
вода,
это
не
для
своей
штаб-квартиры
Nem
tudo
são
flores
Не
все
цветы
Flores
pretas,
rosas
faz
espinhos
dessas
dores
Цветы
черные,
розы
делает
шипы
этих
болей
Dessas
dores
trago
vida
melodio
as
agonia,
mar
de
cores
Эти
боли
я
приношу
жизни
melodio
в
агонии,
море
цветов
Cores,
cores,
nem
tudo
são
cores
Цветов,
цветов,
не
все
цвета
Ossos
do
ofício,
pele
que
habito
Кости,
ремесло,
кожа,
что
я
живу
Não
é
tudo
sobre
mim,
sobre
mim
Это
не
все
обо
мне,
обо
мне
Despeja
esse
ódio
sobre
mim
Оказывается,
эту
ненависть
на
меня
Me
obriga
ser
forte
contra
mim
Заставляет
меня
быть
сильнее
против
меня
Sorrisos
são
jóias
raras
Улыбки
редких
драгоценных
камней
Garotas
carregando
o
mundo
todo
Девушки
нося
всему
миру
Garotas
são
jóias
raras
Девушки
имеют
редкие
драгоценные
камни
Sorri
pra
enfrentar
o
mundo
todo
Улыбается,
чтоб
противостоять
всему
миру
Trampa
pra
ganhar
esse
mundo
todo
Trampa
чтоб
заработать,
что
всему
миру
Fiz
minha
lança
com
essas
linha
Я
регулярно
эти
строки
Agora
tô
buscando
prata
e
ouro
Теперь
я
ищу
серебра
и
золота
Brilho
no
olho
dessas
rainha
Блеск
в
глазах
этих
королева
Grana
no
bolso,
oh
oh
Деньгами
в
карман,
oh
oh
Essa
preta
é
foda
Этот
черный
ебать
Isso
é
reembolso,
oh
oh
Это
возврат,
oh
oh
Quero
que
vire
moda
Я
хочу,
чтобы
повернуть
мода
Sorriso
no
rosto,
oh
oh
Улыбка
на
лице,
о,
о,
Isso
te
incomoda
Это
вас
беспокоит
Eu
peguei
gosto,
oh
oh
Я
поймал
люблю,
о,
о,
To
cheio
de
gosto,
oh
oh
To
полный
вкус,
о,
о,
Banhada
de
ouro
e
prata
Купались,
золото
и
серебро
Chuva
de
gelo,
vida
ingrata
Дождь,
лед,
жизнь
неблагодарное
Banhada
de
ouro
e
prata
Купались,
золото
и
серебро
Sorriso
é
caro,
nada
é
de
graça
Улыбка-это
дорогой,
ничего
не
бесплатно
Banhada
de
ouro
e
prata
Купались,
золото
и
серебро
Chuva
de
gelo,
vida
ingrata
Дождь,
лед,
жизнь
неблагодарное
Banhada
de
ouro
e
prata
Купались,
золото
и
серебро
Sorriso
é
caro,
nada
é
de
graça
Улыбка-это
дорогой,
ничего
не
бесплатно
Minha
água
não
é
pra
sua
sede
Моя
вода,
это
не
для
своей
штаб-квартиры
Minha
água
não
é
pra
sua
sede
Моя
вода,
это
не
для
своей
штаб-квартиры
Minha
água
não
é
pra
sua
sede
Моя
вода,
это
не
для
своей
штаб-квартиры
Minha
água
não
é
pra
sua
sede
Моя
вода,
это
не
для
своей
штаб-квартиры
′Cês
me
secando,
eu
sou
banho
de
chuva
'Cês
me
суша,
я
дождем
Escorreguem
lágrimas,
escorrem
linhas
Скольжения
слезы,
сочиться
линии
Tô
encharcada,
amor,
de
autoestima
Я
мокрый
насквозь,
любовь,
чувство
собственного
достоинства
Tô
encharcada,
amor,
de
autoestima
Я
мокрый
насквозь,
любовь,
чувство
собственного
достоинства
'Cês
me
secando,
eu
sou
banho
de
chuva
'Cês
me
суша,
я
дождем
Escorreguem
lágrimas,
escorrem
rimas
Скольжения
слезы,
сочиться
рифмы
Tô
encharcada,
amor,
de
autoestima,
hmm
Я
мокрый
насквозь,
любви,
уважения
к
себе,
хм
Tô
encharcada,
amor,
de
autoestima,
hmm
Я
мокрый
насквозь,
любви,
уважения
к
себе,
хм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Eduardo Alves Da Rocha, Adriana Barbosa De Souza, Rafael Ferreira Lira, Renan Augusto De Jesus Costa
Альбом
Rosas
дата релиза
26-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.