Driks - Minneapolis - перевод текста песни на немецкий

Minneapolis - Driksперевод на немецкий




Minneapolis
Minneapolis
Yeah
Yeah
On va la uer-t, ah bah ouais, bah ouais
Wir werden sie umlegen, ah ja, klar, klar
On va la uer-t, ouais
Wir werden sie umlegen, yeah
Pas besoin d′porter de Glock, tout équipe, 'quipé (ouh)
Keine Notwendigkeit, eine Glock zu tragen, voll ausgerüstet, gerüstet (ouh)
Tard la nuit, je brille toujours aiguisé
Spät in der Nacht, ich glänze immer geschärft
Pour honorer mama, j′ai charbonné (charbonné)
Um Mama zu ehren, habe ich geschuftet (geschuftet)
Sur ma vie, j'suis discret, sur l'dos, tirez (dos, tirez)
Bei meinem Leben, ich bin diskret, auf meinen Rücken, schießt (Rücken, schießt)
Minneapolis, Black Lives Matter (Matter)
Minneapolis, Black Lives Matter (Matter)
Y a ceux qui s′en soucient et y a les acteurs
Es gibt die, die sich darum kümmern, und es gibt die Schauspieler
Faut faire du bénéfice sans COVID-19 (ouais)
Man muss Profit machen ohne COVID-19 (yeah)
Sur moi, t′aurais miser, eh
Auf mich hättest du setzen sollen, eh
J'vois mes ennemis dans mes auditeurs, j′les ai hanté
Ich sehe meine Feinde unter meinen Zuhörern, ich habe sie heimgesucht
M'en veux pas d′être solitaire, j'ai l′cœur cimenté
Nimm es mir nicht übel, dass ich ein Einzelgänger bin, mein Herz ist zementiert
J'ai l'train d′vie d′un militaire, réussir ou crever
Ich habe den Lebensstil eines Soldaten, Erfolg haben oder sterben
De homme à ancien banlieusard, mourir en paix
Vom Mann zum ehemaligen Vorstädter, in Frieden sterben
Fume la vie avant la ganja (ganja)
Rauch das Leben vor dem Ganja (Ganja)
Ça paie plus comme avant d'jouer les gangstas (oh, oh)
Es zahlt sich nicht mehr aus wie früher, den Gangster zu spielen (oh, oh)
On sait qu′t'es un enfant d′chœur, ça va pas changer
Wir wissen, dass du ein Chorknabe bist, das wird sich nicht ändern
Aux jaloux, j'lève le majeur
Den Neidern zeige ich den Mittelfinger
Minneapolis, Black Lives Matter (Matter)
Minneapolis, Black Lives Matter (Matter)
Y a ceux qui s′en soucient et y a les acteurs
Es gibt die, die sich darum kümmern, und es gibt die Schauspieler
On sait qu't'es un enfant d′chœur, ça va pas changer
Wir wissen, dass du ein Chorknabe bist, das wird sich nicht ändern
Aux jaloux, j′lève le majeur
Den Neidern zeige ich den Mittelfinger
Fini les problèmes, sur l'côté, j′ai quelques 'blèmes
Die Probleme sind vorbei, an der Seite habe ich ein paar Probleme
J′avance, n'aie pas le seum
Ich gehe voran, sei nicht sauer
J′détaille le couplet, chez nous, l'doré n'est pas le même
Ich zerlege den Vers, bei uns ist das Goldene nicht dasselbe
Tu t′pé-ta à la tise, tu vis avec des "si je veux", "si je vous"
Du saufst dich voll, du lebst mit "wenn ich will", "wenn ich euch"
J′aurais des millions par milliers
Ich werde Millionen mal Tausende haben
Connait tous un mytho qui dit qu'il roule en Lambo′
Jeder kennt einen Lügner, der sagt, er fährt einen Lambo
Nan mais laisse
Nein, aber lass mal
Mes grills a customiser sur la prochaine que j'vais parquer (parquer)
Meine Grillz zum Anpassen für den Nächsten, den ich parken werde (parken)
Du lundi au lundi, on recherche toutes les couleurs
Von Montag bis Montag suchen wir alle Farben
Du lundi au lundi, on recherche toutes les couleurs
Von Montag bis Montag suchen wir alle Farben
J′vois mes ennemis dans mes auditeurs, j'les ai hanté
Ich sehe meine Feinde unter meinen Zuhörern, ich habe sie heimgesucht
M′en veux pas d'être solitaire, j'ai l′cœur cimenté
Nimm es mir nicht übel, dass ich ein Einzelgänger bin, mein Herz ist zementiert
J′ai l'train d′vie d'un militaire, réussir ou crever
Ich habe den Lebensstil eines Soldaten, Erfolg haben oder sterben
De homme à ancien banlieusard, mourir en paix
Vom Mann zum ehemaligen Vorstädter, in Frieden sterben
Fume la vie avant la ganja (ganja)
Rauch das Leben vor dem Ganja (Ganja)
Ça paie plus comme avant d′jouer les gangstas (oh, oh)
Es zahlt sich nicht mehr aus wie früher, den Gangster zu spielen (oh, oh)
On sait qu't′es un enfant d'chœur, ça va pas changer
Wir wissen, dass du ein Chorknabe bist, das wird sich nicht ändern
Aux jaloux, j'lève le majeur
Den Neidern zeige ich den Mittelfinger
Minneapolis, Black Lives Matter (Matter)
Minneapolis, Black Lives Matter (Matter)
Y a ceux qui s′en soucient et y a les acteurs
Es gibt die, die sich darum kümmern, und es gibt die Schauspieler
On sait qu′t'es un enfant d′chœur, ça va pas changer
Wir wissen, dass du ein Chorknabe bist, das wird sich nicht ändern
Aux jaloux, j'lève le majeur
Den Neidern zeige ich den Mittelfinger
Combien je vaux des milliers
Wie viele Tausende ich wert bin
J′élimine, évoluer comme les xénons
Ich eliminiere, entwickle mich wie Xenonlichter
Que des Mandon, l'esprit en dit long
Nur echte Männer, der Geist spricht Bände
J′ai laissé la folie, j'remplis la mission
Ich habe den Wahnsinn hinter mir gelassen, ich erfülle die Mission
Faut que je rentre à la maison
Ich muss nach Hause kommen
j'étais à ma venue au monde
Dorthin, wo ich bei meiner Geburt war
Au sommet d′la vallée, y a pas de réseau
Auf dem Gipfel des Tals gibt es keinen Empfang
Font semblant de s′aimer les uns et les autres
Sie tun so, als ob sie sich gegenseitig lieben würden
Fume la vie avant la ganja (ganja)
Rauch das Leben vor dem Ganja (Ganja)
Ça paie plus comme avant d'jouer les gangstas (oh, oh)
Es zahlt sich nicht mehr aus wie früher, den Gangster zu spielen (oh, oh)
On sait qu′t'es un enfant d′chœur, ça va pas changer
Wir wissen, dass du ein Chorknabe bist, das wird sich nicht ändern
Aux jaloux, j'lève le majeur
Den Neidern zeige ich den Mittelfinger
Minneapolis, Black Lives Matter (Matter)
Minneapolis, Black Lives Matter (Matter)
Y a ceux qui s′en soucient et y a les acteurs
Es gibt die, die sich darum kümmern, und es gibt die Schauspieler
On sait qu't'es un enfant d′chœur, ça va pas changer
Wir wissen, dass du ein Chorknabe bist, das wird sich nicht ändern
Aux jaloux, j′lève le majeur
Den Neidern zeige ich den Mittelfinger





Авторы: William Opifex, Gaudy Lunguila, Thomas Sainton, Romain Larcher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.