Drill feat. Erik Felicijan - S Tabo - перевод текста песни на немецкий

S Tabo - Drill перевод на немецкий




S Tabo
Mit Dir
S tabo dobro je bit
Mit dir ist es gut zu sein
Kamorkoli greva skupaj, kamorkoli nas zanesejo poti, ker
Wohin wir auch zusammen gehen, wohin uns die Wege auch tragen, denn
Ti daješ mi ljubezen, ne sovraštvo
Du gibst mir Liebe, keinen Hass
Daješ mi nekaj, kar mi samo ti lahko
Du gibst mir etwas, was nur du mir geben kannst
Pesnik piše o čustvih
Ein Dichter schreibt über Gefühle
In pesnik ne bi bil pesnik, če v pesmih
Und ein Dichter wäre kein Dichter, wenn er in Gedichten
Ne bi opisal tega, kar čuti, ker
Nicht beschreiben würde, was er fühlt, denn
čutim tebe, ti čutiš mene
Ich fühle dich, du fühlst mich
Tople, pristne objeme, ne razmišljava na jutri
Warme, echte Umarmungen, wir denken nicht an morgen
In kolko sva prežurala v klubih
Und wie viel wir in Clubs durchgefeiert haben
Dobro je bit mlad in zaspat nag ob lepi punci
Es ist gut, jung zu sein und nackt neben einem schönen Mädchen einzuschlafen
Gledam slike, kje vse sva bla skupaj
Ich schaue die Bilder an, wo wir überall zusammen waren
In ko sem te rabu, ti si vedno bla tukaj
Und als ich dich brauchte, warst du immer hier
Za roko me držala, ko sva bla v gužvi skupaj
Mich an der Hand gehalten, als wir zusammen im Gedränge waren
Znala skuhat, spucat in vedno dala
Konntest kochen, putzen und hast immer gegeben
To je besedilo kot fotoalbum lepih spominov
Dieser Text ist wie ein Fotoalbum schöner Erinnerungen
Ker s tabo dobro je bit in prijetno delit tišino
Denn mit dir ist es gut zu sein und angenehm, die Stille zu teilen
S tabo dobro je bit, baby
Mit dir ist es gut zu sein, Baby
S tabo delit tedne
Mit dir Wochen teilen
Mesce in leta, ko si tu
Monate und Jahre, wenn du hier bist
In zvečer, ko si sama
Und abends, wenn du allein bist
Pomisli kdaj name
Denk manchmal an mich
Spomni se naju kot nekoč
Erinnere dich an uns wie damals
Tudi če se včasih zdi, da se ne da
Auch wenn es manchmal scheint, dass es nicht geht
Veva jaz in ti, da jaz in ti nisva dva
Wissen ich und du, dass ich und du nicht zwei sind
Ta leta minevajo, bolj sva eno
Diese Jahre vergehen, umso mehr sind wir eins
Raje, ko da grem v diskoteko, sem s tabo doma pod deko
Lieber als in die Disko zu gehen, bin ich mit dir zu Hause unter der Decke
Ljubim te, čutim te, voham te, ližem te nago
Ich liebe dich, fühle dich, rieche dich, lecke dich nackt
Vedno zate poskrbim pred sabo
Sorge immer für dich vor mir selbst
Zato sva mela v vseh stanovanjih vedno probleme z vlago
Deshalb hatten wir in allen Wohnungen immer Probleme mit Feuchtigkeit
Jim zmajala pralne stroje, prvič sva bla na svojem
Haben ihre Waschmaschinen zum Wackeln gebracht, waren zum ersten Mal auf uns allein gestellt
V Jadransko morje skakala, potapljala v dvoje
Ins Adriatische Meer gesprungen, zu zweit getaucht
Jedla nore gobe skupaj, se spomneš, kako nam blo je
Zusammen verrückte Pilze gegessen, erinnerst du dich, wie es uns ging
Ko zaspala sva pod zvezdami in seksala na plaži
Als wir unter den Sternen einschliefen und am Strand Sex hatten
Od S budget paštet pa do najboljših restavracij
Von S-Budget-Pasteten bis zu den besten Restaurants
Čutim besede v tvoji sapi
Ich fühle die Worte in deinem Atem
Pijan sem od tebe, to so Amorjevi hlapi
Ich bin betrunken von dir, das sind Amors Dünste
In te oči, tako zelene kot smaragdi
Und diese Augen, so grün wie Smaragde
Da želim si te ob sebi vsaj še zadnjič, poslušaj
Dass ich dich wenigstens ein letztes Mal bei mir haben will, hör zu
S tabo dobro je bit, baby
Mit dir ist es gut zu sein, Baby
S tabo delit tedne
Mit dir Wochen teilen
Mesce in leta, ko si tu
Monate und Jahre, wenn du hier bist
In zvečer, ko si sama
Und abends, wenn du allein bist
Pomisli kdaj name
Denk manchmal an mich
Spomni se naju kot nekoč
Erinnere dich an uns wie damals
Ona je tabletke, je vsak dan eno
Sie nimmt Tabletten, jeden Tag eine
Da ne bi zanosila, cilj porihtat ma življenje njeno
Damit sie nicht schwanger wird, ihr Ziel ist es, ihr Leben in Ordnung zu bringen
Tudi če dela ob faksu in dobiva preživnino
Auch wenn sie neben dem Studium arbeitet und Unterhalt bekommt
Komaj, komaj gre skozi z bencinom, najemnino
Kaum, kaum kommt sie durch mit Benzin, Miete
In kaj se naredi, ko iz dveh ratajo tri
Und was passiert, wenn aus zwei drei werden
Kako naj ustvarim lajf, kje naj dvignem kredit?
Wie soll ich ein Leben aufbauen, wo soll ich einen Kredit aufnehmen?
Kako naj na svet prinesem otroka
Wie soll ich ein Kind in die Welt setzen
če me mečejo vn iz bloka, ko mi šef ne nakaže plače do roka
wenn sie mich aus dem Block werfen, wenn mein Chef das Gehalt nicht pünktlich überweist
Da so otroci tarče posmeha, v šoli od drugih klincev
Dass Kinder Zielscheibe des Spotts sind, in der Schule von anderen Kids
Da ma vse iz druge roke, da ga strižem na mašinco
Dass es alles aus zweiter Hand hat, dass ich ihm die Haare mit der Maschine schneide
Ker nimam za frizerja, ker nimam za obleke
Weil ich kein Geld für den Friseur habe, weil ich kein Geld für Kleidung habe
Skužu prvi dan srednje, da prvo morem po eure
Am ersten Tag der Mittelschule kapiert, dass ich zuerst Euros brauche
Oba sva iz razbitih družin
Wir sind beide aus zerrütteten Familien
In veva, da zveza ni nujno pravljica al pa nek romantičen film
Und wir wissen, dass eine Beziehung nicht unbedingt ein Märchen oder irgendein romantischer Film ist
A tebi sem dal srce, zate odprl dušo
Aber dir habe ich mein Herz gegeben, für dich meine Seele geöffnet
Tej spomini, ko si delala mi družbo, ker
Diese Erinnerungen, als du mir Gesellschaft geleistet hast, denn
S tabo dobro je bit, baby
Mit dir ist es gut zu sein, Baby
S tabo delit tedne
Mit dir Wochen teilen
Mesce in leta, ko si tu
Monate und Jahre, wenn du hier bist
In zvečer, ko si sama
Und abends, wenn du allein bist
Pomisli kdaj name
Denk manchmal an mich
Spomni se naju kot nekoč
Erinnere dich an uns wie damals
S tabo dobro je bit, baby
Mit dir ist es gut zu sein, Baby
S tabo delit tedne
Mit dir Wochen teilen
Mesce in leta, ko si tu
Monate und Jahre, wenn du hier bist
In zvečer, ko si sama
Und abends, wenn du allein bist
Pomisli kdaj name
Denk manchmal an mich
Spomni se naju kot nekoč
Erinnere dich an uns wie damals





Авторы: Andrej Bučar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.