Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vrhovi in Prepadi
Gipfel und Abgründe
Srce
bije
mi
kot
boben
iz
tribune,
ne
preda
se
Mein
Herz
schlägt
wie
eine
Trommel
von
der
Tribüne,
es
gibt
nicht
auf
Not
v
meni
ogenj
je,
ki
nikoli
ne
ugasne
In
mir
ist
ein
Feuer,
das
niemals
erlischt
In
če
kdaj
se
padel
dol
na
tla
sem
znal
pobrat
se
Und
wenn
ich
mal
zu
Boden
fiel,
wusste
ich
mich
aufzuraffen
Kje
ste
bli
ko
komaj
sem
za
hrano
zbral
kovance
Wo
wart
ihr,
als
ich
kaum
Münzen
für
Essen
sammelte
Hotel
sem
uspet,
dal
vse
in
vse
bi
dal
spet
Ich
wollte
erfolgreich
sein,
gab
alles
und
würde
alles
wieder
geben
Če
bi
lahko
čas
prevrtel
kot
kazalce
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
wie
Zeiger
To
sem
sam
ustvaril,
hotel
zmago
maj
poraze
Das
habe
ich
selbst
erschaffen,
wollte
den
Sieg,
wenige
Niederlagen
Že
kot
mali
sem
si
rekel
naj
to
čas
pokaže
Schon
als
Kleiner
sagte
ich
mir,
die
Zeit
soll
es
zeigen
Tudi
ko
je
težko,
tudi
ko
mam
slabe
karte
Auch
wenn
es
schwer
ist,
auch
wenn
ich
schlechte
Karten
habe
In
vsak
nabrušen
diamant
je
najprej
blaten
Und
jeder
geschliffene
Diamant
ist
zuerst
schlammig
Lajf
je
ta
prekratek,
da
bi
s
časom
bil
potraten
Das
Leben
ist
zu
kurz,
um
mit
der
Zeit
verschwenderisch
zu
sein
Pusti
naj
ojača
te
to
kar
ne
pokonča
te
Lass
dich
stärken
von
dem,
was
dich
nicht
umbringt
Ker
nebo
je
meja,
živi
naj
ta
moja
ideja
Denn
der
Himmel
ist
die
Grenze,
lass
diese
meine
Idee
leben
Un
ki
hotel
pit
mi
kri
bo
se
ne
bo
odžejal
Derjenige,
der
mein
Blut
trinken
wollte,
wird
seinen
Durst
nicht
stillen
Zato
to
srce
pije
močno,
kot
ta
boben
iz
tribune
Deshalb
schlägt
dieses
Herz
stark,
wie
diese
Trommel
von
der
Tribüne
In
nikoli
ne
preda
se,
naj
sreča
spremlja
pogumne,
poj
Und
es
gibt
niemals
auf,
möge
das
Glück
die
Mutigen
begleiten,
los
Al
so
padci
al
vzponi,
vrhovi
al
prepadi
Ob
Stürze
oder
Aufstiege,
Gipfel
oder
Abgründe
Tudi
če
morje
je
nemirno,
sreča
je
na
strani
hrabrih
Auch
wenn
das
Meer
unruhig
ist,
das
Glück
ist
auf
der
Seite
der
Tapferen
Eni
radi
vidli
bi
da
klonim,
ker
ne
upajo
si
sami
Manche
würden
mich
gerne
untergehen
sehen,
weil
sie
sich
selbst
nicht
trauen
A
ne
morejo
me
zlomit,
nič
ne
more
me
ustavit,
sreča
je
na
strani
hrabrih
Aber
sie
können
mich
nicht
brechen,
nichts
kann
mich
aufhalten,
das
Glück
ist
auf
der
Seite
der
Tapferen
Čez
gore
in
doline
vodi
pot
do
zmag
Über
Berge
und
Täler
führt
der
Weg
zum
Sieg
Borba
spreminja
me
v
zver,
kot
da
sem
volkodlak
Der
Kampf
verwandelt
mich
in
ein
Tier,
als
wäre
ich
ein
Werwolf
Moj
čas
prihaja
in
ta
ritem
je
njegov
korak
Meine
Zeit
kommt
und
dieser
Rhythmus
ist
ihr
Schritt
Pazim
na
kače
in
zvijače,
ker
je
tolko
cak
Ich
achte
auf
Schlangen
und
Listen,
denn
es
gibt
so
viele
Fallen
In
pripravljen
sem
za
to
v
ogenj
roko
dat
Und
ich
bin
bereit,
dafür
meine
Hand
ins
Feuer
zu
legen
Vem
da
samo
vedno
boljši
bom
postopoma
Ich
weiß,
dass
ich
nur
schrittweise
immer
besser
werde
Ni
čez
noč
nič,
noč
pa
polna
otrova
Nichts
geschieht
über
Nacht,
doch
die
Nacht
ist
voller
Gift
Kriva
pota
na
kira
nočem
odpotovat
Krumme
Wege,
auf
die
ich
nicht
reisen
will
Preden
bom
truplo
za
zažgat
al
pa
pokopat
Bevor
ich
eine
Leiche
zum
Verbrennen
oder
Begraben
werde
Pustil
rad
bi
tu
pečat,
ne
le
moj
komad
Ich
möchte
hier
eine
Spur
hinterlassen,
nicht
nur
meinen
Track
Visoko
letam
in
vem
kako
je
globoko
past
Ich
fliege
hoch
und
weiß,
wie
es
ist,
tief
zu
fallen
A
roža
iz
betona
zmogla
je
pred
blokom
zrast
Aber
eine
Rose
aus
Beton
schaffte
es,
vor
dem
Block
zu
wachsen
Ker
usoden
ni
poraz,
uspeh
pa
ni
dokončen
Denn
die
Niederlage
ist
nicht
fatal,
und
der
Erfolg
ist
nicht
endgültig
Jaz
pa
vedno
bolj
fokusiran
in
odločen
Ich
aber
bin
immer
fokussierter
und
entschlossener
Za
mano
še
ena
neprespana
noč
je
Hinter
mir
liegt
noch
eine
schlaflose
Nacht
Ker
ne
mislim
čakat,
da
mi
pade
v
naročje
Weil
ich
nicht
warten
will,
bis
es
mir
in
den
Schoß
fällt
Al
so
padci
al
vzponi,
vrhovi
al
prepadi
Ob
Stürze
oder
Aufstiege,
Gipfel
oder
Abgründe
Tudi
če
morje
je
nemirno,
sreča
je
na
strani
hrabrih
Auch
wenn
das
Meer
unruhig
ist,
das
Glück
ist
auf
der
Seite
der
Tapferen
Eni
radi
vidli
bi
da
klonim,
ker
ne
upajo
si
sami
Manche
würden
mich
gerne
untergehen
sehen,
weil
sie
sich
selbst
nicht
trauen
A
ne
morejo
me
zlomit,
nič
ne
more
me
ustavit,
sreča
je
na
strani
hrabrih
Aber
sie
können
mich
nicht
brechen,
nichts
kann
mich
aufhalten,
das
Glück
ist
auf
der
Seite
der
Tapferen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrej Bučar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.