Текст и перевод песни Drilladeltoro - AZ LESZ (feat. eSGé)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AZ LESZ (feat. eSGé)
ЭТО БУДЕТ (feat. eSGé)
Amitől
nem
félek,
az
lesz
То,
чего
я
не
боюсь,
то
и
будет,
Amiért
teszek,
csak
az
lesz
То,
ради
чего
я
стараюсь,
то
и
будет.
Önazonosan,
az
nagy
flex
Быть
собой
- это
круто,
детка.
Élek,
nem
érdekel
hagysz-e
Я
живу,
меня
не
волнует,
бросишь
ты
или
нет.
Jól
jön,
hogy
hátul
is
van
szem
Хорошо,
что
у
меня
есть
глаза
на
затылке,
Jól
jön,
hogy
nem
vagyok
punci
Хорошо,
что
я
не
кисейная
барышня.
Akkor
beszélj,
hogyha
tudsz
is
Говори,
только
если
знаешь,
Fingod
sincs
mi,
olyan
luxi
Ты
понятия
не
имеешь,
детка,
что
такое
настоящая
роскошь.
Önazonosan,
az
nagy
flex
Быть
собой
- это
круто,
Amiért
teszek
csak
az
lesz
То,
ради
чего
я
стараюсь,
то
и
будет.
Jól
jön,
hogy
hátul
is
van
szem
Хорошо,
что
у
меня
есть
глаза
на
затылке,
Ezer
százalék,
nem
asszem
Тыща
процентов,
я
не
думаю,
я
знаю.
Amitől
nem
félek,
az
lesz
То,
чего
я
не
боюсь,
то
и
будет,
Amiért
teszek,
csak
az
lesz
То,
ради
чего
я
стараюсь,
то
и
будет.
Önazonosan,
az
nagy
flex
Быть
собой
- это
круто,
Élek,
nem
érdekel
hagysz-e
Я
живу,
меня
не
волнует,
бросишь
ты
или
нет.
Jól
jön,
hogy
hátul
is
van
szem
Хорошо,
что
у
меня
есть
глаза
на
затылке,
Jól
jön,
hogy
nem
vagyok
punci
Хорошо,
что
я
не
кисейная
барышня.
Akkor
beszélj,
hogyha
tudsz
is
Говори,
только
если
знаешь,
Fingod
sincs
mi,
olyan
luxi
Ты
понятия
не
имеешь,
детка,
что
такое
настоящая
роскошь.
Önazonosan,
az
nagy
flex
Быть
собой
- это
круто,
Amiért
teszek
csak
az
lesz
То,
ради
чего
я
стараюсь,
то
и
будет.
Ha
jövök,
mindig
a
max
megy
Когда
я
прихожу,
я
всегда
выкладываюсь
на
полную,
Hadd
szakadjon
az
az
arc
le
Пусть
у
них
челюсти
отвиснут.
Jól
jön,
hogy
hátul
is
van
szem
Хорошо,
что
у
меня
есть
глаза
на
затылке,
Lendületben,
mint
a
Tarzan
В
движении,
как
Тарзан.
A
lélek
a
fontos,
a
rassz
nem
Душа
важна,
а
раса
нет,
Hamusba
tizenöt
csikk
Пятнадцать
бычков
в
пепельнице,
Alig
egy
millió
click
- az
idő
skip
Почти
миллион
прослушиваний
- время
летит,
Alig
egy
millió
katt,
aki
hang,
annak
itt
psszt
Почти
миллион
кликов,
кто
в
теме
- псс,
Amiért
nem
teszek,
nem
lesz
То,
ради
чего
я
не
стараюсь,
не
сбудется.
Kit
érdekel,
teszek
erre
Кого
волнует,
я
ставлю
на
это,
Mindent
akarok
egyszerre
Я
хочу
всё
и
сразу.
Toro
remetei
Rockefeller
Потомки
Торо
- Рокфеллеры,
Beatért
nem
adok
egy
centet
За
бит
я
не
дам
ни
цента,
Annyi
ropi,
hogy
eszem
meg?
Столько
бабла,
что
мне
его
съесть?
Annyi
para,
hogy
ereszted?
Столько
денег,
что
тебе
страшно?
Amitől
féltek,
pont
az
lesz
То,
чего
вы
боитесь,
то
и
будет.
Amitől
nem
félek,
az
lesz
То,
чего
я
не
боюсь,
то
и
будет,
Amiért
teszek,
csak
az
lesz
То,
ради
чего
я
стараюсь,
то
и
будет.
Önazonosan,
az
nagy
flex
Быть
собой
- это
круто,
Élek,
nem
érdekel
hagysz-e
Я
живу,
меня
не
волнует,
бросишь
ты
или
нет.
Jól
jön,
hogy
hátul
is
van
szem
Хорошо,
что
у
меня
есть
глаза
на
затылке,
Jól
jön,
hogy
nem
vagyok
punci
Хорошо,
что
я
не
кисейная
барышня.
Akkor
beszélj,
hogyha
tudsz
is
Говори,
только
если
знаешь,
Fingod
sincs
mi,
olyan
luxi
Ты
понятия
не
имеешь,
детка,
что
такое
настоящая
роскошь.
Önazonosan,
az
nagy
flex
Быть
собой
- это
круто,
Amiért
teszek
csak
az
lesz
То,
ради
чего
я
стараюсь,
то
и
будет.
Jól
jön,
hogy
hátul
is
van
szem
Хорошо,
что
у
меня
есть
глаза
на
затылке,
Ezer
százalék
nem
asszem
Тыща
процентов,
я
не
думаю,
я
знаю.
Amitől
nem
félek,
az
lesz
То,
чего
я
не
боюсь,
то
и
будет,
Amiért
teszek,
csak
az
lesz
То,
ради
чего
я
стараюсь,
то
и
будет.
Önazonosan,
az
nagy
flex
Быть
собой
- это
круто,
Élek,
nem
érdekel
hagysz-e
Я
живу,
меня
не
волнует,
бросишь
ты
или
нет.
Mindig
elhittem,
mindig
mindig
Я
всегда
верил,
всегда,
всегда,
Mindig
elvittem
ring
ring
ring
ring
Я
всегда
брал
своё,
ринг,
ринг,
ринг,
ринг,
Mindig
jobbat
vártam
Я
всегда
ждал
лучшего,
Úgy
látod,
mindig
szálltam
Как
видишь,
я
всегда
взлетал.
Úgy
emlékszel
rám,
jó
cipő,
jó
hacukám
Ты
помнишь
меня
таким:
хорошие
кроссовки,
крутая
куртка,
Jó
duma,
full
hamutál,
hamus
ágy,
dobra
gitár
Хорошие
рифмы,
полная
пепельница,
кровать
из
пепла,
ударные
и
гитара.
Úgy
tettem
mindent,
hogy
tudtam,
ezt
kell
tennem
Я
делал
всё,
что
мог,
потому
что
знал,
что
должен
это
делать.
Kisgyerek
nagy
telepen
- vágjunk
ki
nagy
zsebeket
Маленький
мальчик
в
большом
районе
- давай
набьем
карманы.
Semmit
se
feledek
el,
védem
a
testvéremet
Я
ничего
не
забываю,
я
защищаю
своего
брата.
Éhes
vagy,
gyere
velem
- osztom
a
kenyeremet
Голодный?
Пойдем
со
мной
- я
поделюсь
своим
хлебом.
(Elosztom,
elosztom)
(Поделюсь,
поделюсь)
Fel
nevel
harminc
négyzetméter
Воспитание
на
тридцати
четырёх
квадратных
метрах,
Nyáron
a
téren,
télen
a
gépben,
érted?
Летом
на
улице,
зимой
за
компом,
понимаешь?
(Ez
Yellowstone
és
non
stop)
(Это
Йеллоустоун,
и
он
работает
круглосуточно)
Nem
érzed
a
tétet,
az
lesz
vége
Не
чувствуешь
ставки
- это
будет
твоим
концом.
Kéz
a
kézben
mentek
mélyre
Они
шли
ко
дну
рука
об
руку,
Vagy
csak
ésszel
pénz
a
kézben
Или
только
с
умом,
деньги
в
руках,
Fent
az
égben
На
небесах.
Amitől
nem
félek,
az
lesz
То,
чего
я
не
боюсь,
то
и
будет,
Amiért
teszek,
csak
az
lesz
То,
ради
чего
я
стараюсь,
то
и
будет.
Önazonosan,
az
nagy
flex
Быть
собой
- это
круто,
Élek,
nem
érdekel
hagysz-e
Я
живу,
меня
не
волнует,
бросишь
ты
или
нет.
Jól
jön,
hogy
hátul
is
van
szem
Хорошо,
что
у
меня
есть
глаза
на
затылке,
Jól
jön,
hogy
nem
vagyok
punci
Хорошо,
что
я
не
кисейная
барышня.
Akkor
beszélj,
hogyha
tudsz
is
Говори,
только
если
знаешь,
Fingod
sincs
mi,
olyan
luxi
Ты
понятия
не
имеешь,
детка,
что
такое
настоящая
роскошь.
Önazonosan,
az
nagy
flex
Быть
собой
- это
круто,
Amiért
teszek
csak
az
lesz
То,
ради
чего
я
стараюсь,
то
и
будет.
Jól
jön,
hogy
hátul
is
van
szem
Хорошо,
что
у
меня
есть
глаза
на
затылке,
Ezer
százalék
nem
asszem
Тыща
процентов,
я
не
думаю,
я
знаю.
Amitől
nem
félek,
az
lesz
То,
чего
я
не
боюсь,
то
и
будет,
Amiért
teszek,
csak
az
lesz
То,
ради
чего
я
стараюсь,
то
и
будет.
Önazonosan,
az
nagy
flex
Быть
собой
- это
круто,
Élek,
nem
érdekel
hagysz-e
Я
живу,
меня
не
волнует,
бросишь
ты
или
нет.
Jól
jön,
hogy
hátul
is
van
szem
Хорошо,
что
у
меня
есть
глаза
на
затылке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Márton Tóth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.