Текст и перевод песни Drilladeltoro - INF0
Ne
is
kérdezd,
úgy
van,
mint
volt
Не
спрашивай,
всё
как
было
Leszarom
a
krúdat
mit
tol
Плевать
на
твою
тусовку,
что
мутит
Idegennek
nulla
info
Посторонним
инфы
ноль
Idegennek
nulla
info
Посторонним
инфы
ноль
Idegennek
nulla
info
Посторонним
инфы
ноль
Kiszemelt,
de
túl
nagy
ringyó
Выбрала,
но
ты
слишком
шлюха
Figyelek,
ez
hullabiztos
Слежу,
это
точно,
как
смерть
Figyelek,
ez
hullabiztos
Слежу,
это
точно,
как
смерть
Titeket
de
unlak,
kis
toy
Вы
меня
достали,
мелюзга
Az
ilyen
le
lesz
húzva,
iszkolj
Такую,
как
ты,
бросят,
пей
давай
Idegennek
nulla
info
Посторонним
инфы
ноль
Idegennek
nulla
info
Посторонним
инфы
ноль
Mászna
meg
csúszna,
kígyó
Лезет
и
извивается,
змея
Idegennek
nulla
info
Посторонним
инфы
ноль
Idegennek
nulla
info
Посторонним
инфы
ноль
Idegennek
nulla
info
Посторонним
инфы
ноль
Idegennek
szart
se,
idegentől
szart
se
Посторонним
ничего,
от
посторонних
ничего
Ilyenért
ne
kelljen
szólni,
tartsd
be
Чтобы
за
такое
не
приходилось
говорить
дважды,
запомни
Van
ott
elég
agysejt,
ugye
-hol
a
nagy
csel?
Там
же
достаточно
мозгов,
да?
- в
чём
подвох?
Informatív
nagy
csend
Информативная
тишина
Baku
nagy
tempó
Бакинский
бешеный
темп
Rezegjen
a
nagy
segg
flow
Качай
своей
большой
жопой
под
этот
флоу
Tekerek,
ez
watch'n'roll
Я
на
стиле,
это
как
рок-н-ролл
Amit
kérdezel,
igaz
az
sem
volt
О
чём
ты
спрашиваешь,
и
этого
не
было
Bohocruhát
itt
a
f*sz
sem
hord
Богемный
стиль
тут
никто
не
носит
Rasta
- nem
haj,
nem
haj
Раста
- не
волосы,
не
волосы
Bacc,
nem
gally
Трава,
не
ветка
Militáns
bal-jobb-bal
Милитант
влево-вправо-влево
Limitált
példányszám
Лимитированная
серия
Kicsilány
miért
állsz
rám?
Малышка,
чего
ты
на
меня
уставилась?
Kicsilány
miért
állsz
rám?
Малышка,
чего
ты
на
меня
уставилась?
Kicsi
vagy
létrázzál
Малявка,
лезь
по
лестнице
Kicsi
vagy
létrázzál
Малявка,
лезь
по
лестнице
Magasabban,
mint
az
árak
Выше,
чем
цены
Kicsi
cscsknek
zárva
Мелочи
- вход
воспрещен
Aki
fontos
mindig
fáradt
Кто
важен,
тот
всегда
занят
Aki
fontos
mindig
fáradt
Кто
важен,
тот
всегда
занят
Olyan
ez
is,
mint
egy
fáklya
Это
как
факел
Gallyakat
nem,
csak
fákat
Не
ветки,
только
деревья
Aki
offos,
mindig
bánja
Кто
не
с
нами,
тот
пожалеет
Aki
offos,
mindig
bánja
Кто
не
с
нами,
тот
пожалеет
Ne
is
kérdezd,
úgy
van,
mint
volt
Не
спрашивай,
всё
как
было
Leszarom
a
krúdat
mit
tol
Плевать
на
твою
тусовку,
что
мутит
Idegennek
nulla
info
Посторонним
инфы
ноль
Idegennek
nulla
info
Посторонним
инфы
ноль
Idegennek
nulla
info
Посторонним
инфы
ноль
Kiszemelt,
de
túl
nagy
ringyó
Выбрала,
но
ты
слишком
шлюха
Figyelek,
ez
hullabiztos
Слежу,
это
точно,
как
смерть
Figyelek,
ez
hullabiztos
Слежу,
это
точно,
как
смерть
Titeket
de
unlak,
kis
toy
Вы
меня
достали,
мелюзга
Az
ilyen
le
lesz
húzva,
iszkolj
Такую,
как
ты,
бросят,
пей
давай
Idegennek
nulla
info
Посторонним
инфы
ноль
Idegennek
nulla
info
Посторонним
инфы
ноль
Mászna
meg
csúszna,
kígyó
Лезет
и
извивается,
змея
Idegennek
nulla
info
Посторонним
инфы
ноль
Idegennek
nulla
info
Посторонним
инфы
ноль
Idegennek
nulla
info
Посторонним
инфы
ноль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Márton Tóth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.