Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Furnace (feat. YapRj)
Hochofen (feat. YapRj)
I
pop
a
perk
I'm
wide
awake
Ich
werf'
'ne
Pille
ein,
ich
bin
hellwach
I'm
feeling
nervous
Ich
fühl'
mich
nervös
I'm
on
the
E-way
sippin
lean
Ich
bin
auf
der
Autobahn
und
sippe
Lean
I
think
I'm
swervin
Ich
glaub',
ich
komm'
von
der
Fahrbahn
ab
I'm
in
a
demon
going
fast
Ich
bin
in
'nem
Dämon,
fahr'
schnell
I'm
loosing
service
Ich
verlier'
den
Empfang
Cops
on
my
ass
but
I'm
gone
leave
em
Cops
sind
hinter
mir,
aber
ich
werd'
sie
abhängen
I'm
determined
Ich
bin
entschlossen
Ski
got
a
gun
I
got
a
gun
Ski
hat
'ne
Knarre,
ich
hab'
'ne
Knarre
You
know
we
purging
Du
weißt,
wir
räumen
auf
We
shot
up
some
blocks
Wir
haben
ein
paar
Blocks
zerschossen
But
we
was
out
here
really
workin
Aber
wir
waren
hier
draußen
und
haben
wirklich
gearbeitet
I
ran
from
cops
Ich
bin
vor
den
Cops
abgehauen
But
I
thank
god
that
they
ain't
murk
me
Aber
ich
danke
Gott,
dass
sie
mich
nicht
umgebracht
haben
No
face
no
case
Kein
Gesicht,
kein
Fall
Go
throw
his
body
in
a
furnace
Wirf
seine
Leiche
in
einen
Hochofen
Know
I
got
a
purpose
for
this
shit
Ich
weiß,
ich
hab'
'nen
Grund
für
diesen
Scheiß
I
got
to
make
it
out
Ich
muss
es
hier
rausschaffen
A
nigga
a
do
anything
for
clout
Ein
Nigger
tut
alles
für
Aufmerksamkeit
You
got
to
take
em
out
Du
musst
ihn
ausschalten
Exposed
a
lot
of
rats
Hab'
viele
Ratten
entlarvt
I
know
some
niggas
who
was
staking
out
Ich
kenn'
ein
paar
Niggas,
die
observiert
haben
Fasho
I'm
two
feet
in
Auf
jeden
Fall
bin
ich
mit
beiden
Füßen
drin
I
had
a
choice
it
ain't
no
faking
now
Ich
hatte
'ne
Wahl,
jetzt
gibt's
kein
Zurück
mehr
Of
course
I
slept
on
floors
Klar
hab'
ich
auf
dem
Boden
geschlafen
I
have
no
mattress
in
my
crib
Ich
hatte
keine
Matratze
in
meiner
Bude
Don't
tell
me
bout
the
struggle
Erzähl
mir
nichts
vom
Kampf
I
already
know
how
it
is
Ich
weiß
bereits,
wie
es
ist
Don't
tell
me
bout
my
life
Erzähl
mir
nichts
über
mein
Leben
Cause
you
do
not
know
how
I
live
Denn
du
weißt
nicht,
wie
ich
lebe
And
niggas
they
don't
diss
me
Und
Niggas
dissen
mich
nicht
Cause
they
already
know
what
it
is
Weil
sie
bereits
wissen,
was
Sache
ist
And
Ima
feed
the
streets
Und
ich
werde
die
Straßen
füttern
Cause
that's
my
job
Weil
das
mein
Job
ist
Couldn't
get
no
job
Konnte
keinen
Job
kriegen
So
we
had
to
go
steal
and
rob
Also
mussten
wir
klauen
und
rauben
I'm
wit
my
niggas
Ich
bin
mit
meinen
Niggas
And
to
me
they
like
the
mob
Und
für
mich
sind
sie
wie
die
Mafia
I
feel
invincible
because
I
keep
my
glock
Ich
fühl'
mich
unbesiegbar,
weil
ich
meine
Glock
bei
mir
trage
I
ain't
have
nobody
on
my
side
Ich
hatte
niemanden
an
meiner
Seite
And
I
was
hurtin
Und
ich
war
verletzt
Fuck
wit
Lil
Keyon
Leg
dich
mit
Lil
Keyon
an
And
I'm
gone
kill
you
that's
for
certain
Und
ich
werde
dich
töten,
das
ist
sicher
Fuck
wit
Lil
Breyon
Leg
dich
mit
Lil
Breyon
an
And
we
gone
put
you
in
a
burden
Und
wir
werden
dich
zur
Strecke
bringen
Fuckin
wit
my
sisters
Wenn
du
dich
mit
meinen
Schwestern
anlegst
Then
my
niggas
come
through
purgin
Dann
kommen
meine
Niggas
und
räumen
auf
I
pop
a
perk
I'm
wide
awake
Ich
werf'
'ne
Pille
ein,
ich
bin
hellwach
I'm
feeling
nervous
Ich
fühl'
mich
nervös
I'm
on
the
E-way
sippin
lean
Ich
bin
auf
der
Autobahn
und
sippe
Lean
I
think
I'm
swervin
Ich
glaub',
ich
komm'
von
der
Fahrbahn
ab
I'm
in
a
demon
going
fast
Ich
bin
in
'nem
Dämon,
fahr'
schnell
I'm
loosing
service
Ich
verlier'
den
Empfang
Cops
on
my
ass
but
I'm
gone
leave
em
Cops
sind
hinter
mir,
aber
ich
werd'
sie
abhängen
I'm
determined
Ich
bin
entschlossen
Ski
got
a
gun
I
got
a
gun
Ski
hat
'ne
Knarre,
ich
hab'
'ne
Knarre
You
know
we
purging
Du
weißt,
wir
räumen
auf
We
shot
up
some
blocks
Wir
haben
ein
paar
Blocks
zerschossen
But
we
was
out
here
really
workin
Aber
wir
waren
hier
draußen
und
haben
wirklich
gearbeitet
I
ran
from
cops
Ich
bin
vor
den
Cops
abgehauen
But
I
thank
god
that
they
ain't
murk
me
Aber
ich
danke
Gott,
dass
sie
mich
nicht
umgebracht
haben
No
face
no
case
Kein
Gesicht,
kein
Fall
Go
throw
his
body
in
a
furnace
Wirf
seine
Leiche
in
einen
Hochofen
Oh
yah
yah
yah
Oh
ja,
ja,
ja
Say
Drillio
yeah
it's
my
turn
Sag
Drillio,
ja,
ich
bin
dran
I
took
a
few
losses
Ich
hab'
ein
paar
Verluste
eingesteckt
Now
they
just
lessons
learned
Jetzt
sind
es
nur
noch
gelernte
Lektionen
Nobody
perfect
let's
get
it
confirmed
Niemand
ist
perfekt,
lass
es
uns
bestätigen
I'm
just
looking
for
respect
that
a
nigga
earned
Ich
suche
nur
nach
Respekt,
den
ein
Nigger
verdient
hat
But
I
smoke
day
by
day
just
to
feel
okay
Aber
ich
rauche
Tag
für
Tag,
nur
um
mich
okay
zu
fühlen
And
I
had
to
learn
to
stay
up
in
my
lane
Und
ich
musste
lernen,
in
meiner
Spur
zu
bleiben
Cuz
these
folks
be
with
the
flagging
Weil
diese
Leute
falsch
spielen
This
ain't
hollywood
Das
ist
nicht
Hollywood
So
yall
can
stop
with
all
that
actin
Also
hört
auf
mit
der
Schauspielerei
And
who
am
I
for
you
to
be
lying
to
Und
wer
bin
ich,
dass
du
mich
anlügen
musst
Just
keep
it
real
with
me
Sei
einfach
ehrlich
zu
mir
How
I
keep
it
real
with
you
So
wie
ich
ehrlich
zu
dir
bin
And
I
ain't
with
all
that
fake
shit
Und
ich
hab'
nichts
mit
diesem
Fake-Scheiß
am
Hut
If
you
fuck
with
me
Wenn
du
mit
mir
abhängst
Not
on
some
snake
shit
Nicht
auf
so
'ner
hinterhältigen
Tour
Life
goes
on
Das
Leben
geht
weiter
Losing
friends
is
on
my
main
list
Freunde
zu
verlieren
steht
auf
meiner
Hauptliste
Losing
friends
on
my
main
list
Freunde
zu
verlieren
steht
auf
meiner
Hauptliste
I
ain't
with
that
fake
shit
Ich
hab'
nichts
mit
diesem
Fake-Scheiß
am
Hut
Drillio
go
head
and
take
this
like
Drillio,
mach
schon
und
nimm
das
hier
I
pop
a
perk
Ich
werf'
'ne
Pille
ein
I'm
wide
awake
I'm
feeling
nervous
Ich
bin
hellwach,
ich
fühl'
mich
nervös
I'm
on
the
E-way
Ich
bin
auf
der
Autobahn
Sippin
lean
I
think
I'm
swervin
Sippe
Lean,
ich
glaub',
ich
komm'
von
der
Fahrbahn
ab
I'm
in
a
demon
Ich
bin
in
'nem
Dämon
Going
fast
I'm
loosing
service
Fahre
schnell,
ich
verlier'
den
Empfang
Cops
on
my
ass
Cops
sind
hinter
mir
But
I'm
gone
leave
em
I'm
determined
Aber
ich
werd'
sie
abhängen,
ich
bin
entschlossen
Ski
got
a
gun
Ski
hat
'ne
Knarre
I
got
a
gun
you
know
we
purging
Ich
hab'
'ne
Knarre,
du
weißt,
wir
räumen
auf
We
shot
up
some
blocks
Wir
haben
ein
paar
Blocks
zerschossen
But
we
was
out
here
really
workin
Aber
wir
waren
hier
draußen
und
haben
wirklich
gearbeitet
I
ran
from
cops
Ich
bin
vor
den
Cops
abgehauen
But
I
thank
god
that
they
ain't
murk
me
Aber
ich
danke
Gott,
dass
sie
mich
nicht
umgebracht
haben
No
face
no
case
Kein
Gesicht,
kein
Fall
Go
throw
his
body
in
a
furnace
Wirf
seine
Leiche
in
einen
Hochofen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keiwan Howard Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.