Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
40
glocks
and
rugers
40
Glocks
und
Rugers
Send
that
bitch
through
Uber
Schick
die
Schlampe
per
Uber
Got
shooters
in
the
front
if
uon
run
then
they
shoot
you
Hab
Schützen
vorne,
wenn
du
nicht
rennst,
erschießen
sie
dich
Got
more
clips
more
then
Hulu
Hab
mehr
Clips,
mehr
als
Hulu
Red
beam
on
the
glock
no
blues
clues
Roter
Punkt
auf
der
Glock,
keine
Blues
Clues
I'm
hard
body
get
up
off
that
corner
for
I
move
you
Ich
bin
hartgesotten,
verschwinde
von
der
Ecke,
bevor
ich
dich
wegräume
Got
shortys
in
the
cut
they
bome
ready
wit
them
sticks
Hab
Kleine
im
Verborgenen,
sie
sind
bereit
mit
den
Knüppeln
Got
fonem
on
speed
dial
I'm
quick
to
send
a
hit
Hab
meine
Jungs
auf
Kurzwahl,
ich
schicke
schnell
einen
Killer
los
Plus
I
got
bloods
and
I
got
crips
Außerdem
hab
ich
Bloods
und
Crips
This
shit
frrr
do
not
get
lit
Das
ist
echt,
werd
nicht
übermütig,
Kleine
Learned
a
lot
from
mondo
he
be
ridin
wit
his
chopper
Hab
viel
von
Mondo
gelernt,
er
fährt
mit
seinem
Chopper
Shit
so
heavy
you
want
even
make
it
to
the
doctor
Das
Ding
ist
so
schwer,
du
schaffst
es
nicht
mal
zum
Arzt
Bullets
eat
you
up
you
better
off
beefing
wit
the
mafia
Kugeln
fressen
dich
auf,
du
bist
besser
dran,
dich
mit
der
Mafia
anzulegen
Boobon
creeping
up
them
craxkas
won't
know
what
even
shot
yea
Boobon
schleicht
sich
an
die
Crackhuren
heran,
die
werden
nicht
mal
wissen,
was
sie
getroffen
hat
Rest
In
Peace
Diewan
cause
he
was
really
in
the
field
Ruhe
in
Frieden,
Diewan,
denn
er
war
wirklich
im
Feld
Ask
my
brudda
Jaylin
we
all
wit
the
shits
fr
Frag
meinen
Bruder
Jaylin,
wir
sind
alle
dabei,
Kleine
Wen
I
lost
my
brudda
I
start
thinking
bout
them
pills
Als
ich
meinen
Bruder
verlor,
dachte
ich
an
die
Pillen
Then
I
quit
that
lean
I
got
more
focused
on
them
mills
Dann
hab
ich
mit
dem
Lean
aufgehört,
ich
hab
mich
mehr
auf
die
Millionen
konzentriert
I
know
you
want
better
for
me
but
this
the
life
I
live
Ich
weiß,
du
willst
Besseres
für
mich,
aber
das
ist
das
Leben,
das
ich
lebe
I
been
around
this
shit
since
I
was
a
jit
man
this
fr
Ich
bin
da
drin,
seit
ich
ein
Kind
war,
das
ist
echt,
Mädchen
My
og
tried
to
get
us
out
that
hood
but
she
can't
still
Meine
OG
hat
versucht,
uns
aus
dem
Ghetto
zu
holen,
aber
sie
kann
es
immer
noch
nicht
When
I
blow
up
she
ain
never
finna
want
for
shit
fr
Wenn
ich
groß
rauskomme,
wird
sie
nie
wieder
etwas
brauchen,
ganz
ehrlich
Why
quag
so
real
and
he
ain't
take
no
plea
Warum
ist
Quag
so
echt
und
hat
kein
Geständnis
abgelegt?
I
know
a
couple
nighas
act
like
they
will
do
the
time
for
me
Ich
kenne
ein
paar
Jungs,
die
tun,
als
würden
sie
für
mich
einsitzen
And
ion
expect
them
to
but
just
don't
snitch
if
you
know
about
these
streets
Und
ich
erwarte
das
nicht
von
ihnen,
aber
verpfeif
uns
einfach
nicht,
wenn
du
dich
auf
der
Straße
auskennst
Got
a
snitch
in
the
streets
right
now
and
shorty
still
aint
meet
that
heat
Es
gibt
gerade
eine
Ratte
auf
der
Straße,
und
der
Kleine
hat
die
Hitze
immer
noch
nicht
gespürt
Ion
wanna
die
to
young
Ich
will
nicht
zu
jung
sterben
So
I
gotta
keep
me
a
gun
Also
muss
ich
eine
Waffe
bei
mir
tragen
1 call
away
then
you
done
Ein
Anruf,
und
du
bist
erledigt
Blast
right
through
that
window
with
that
pump
Ich
schieße
mit
der
Pumpgun
direkt
durch
das
Fenster
Started
from
the
bottom
of
the
bottom
niggas
didn't
Habe
ganz
unten
angefangen,
die
Jungs
hatten
nichts
Bro
you
silver
spoon
you
had
a
head
start
to
begin
wit
Bruder,
du
hattest
einen
silbernen
Löffel,
du
hattest
einen
Vorsprung
Got
it
out
the
muscle
ask
my
niggas
they
was
wit
me
Hab
es
aus
eigener
Kraft
geschafft,
frag
meine
Jungs,
sie
waren
dabei
I
still
tote
them
glocks
I
tote
them
30s
and
dem
50s
Ich
trage
immer
noch
die
Glocks,
ich
trage
die
30er
und
die
50er
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keiwan Howard Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.