Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PROIBITO (feat. Taxi B, Mahmood & Fabri Fibra)
VERBOTEN (feat. Taxi B, Mahmood & Fabri Fibra)
Diego
(Diego)
Diego
(Diego)
Ma
perché
mi
giri
intorno?
Impazzito
Aber
warum
schleichst
du
um
mich
herum?
Verrückt
Non
ho
mai
pensato,
ho
fatto
tutto
ciò
che
voglio
Ich
habe
nie
nachgedacht,
ich
habe
alles
getan,
was
ich
will
Proibito,
ora
guarda
dove
sono
Verboten,
jetzt
schau,
wo
ich
bin
Ma
perché
mi
giri
intorno?
Impazzito
Aber
warum
schleichst
du
um
mich
herum?
Verrückt
Non
ho
mai
pensato,
ho
fatto
tutto
ciò
che
voglio
Ich
habe
nie
nachgedacht,
ich
habe
alles
getan,
was
ich
will
Proibito,
ora
guarda
dove
sono
(aah)
Verboten,
jetzt
schau,
wo
ich
bin
(aah)
Ero
felicissimo
quando
mi
portavi
la
mattina
Ich
war
überglücklich,
als
du
mich
morgens
mitnahmst
A
quelle
feste
con
piscina
che
finivano
malissimo
Zu
diesen
Partys
mit
Pool,
die
so
schlimm
endeten
Coi
salti
mortali
giù
dal
tetto
puoi
tornare
nel
tuo
letto
Mit
Saltos
vom
Dach,
kannst
du
in
dein
Bett
zurückkehren
Togliti
tutta
la
tuta
a
fiori
(ah)
Zieh
deinen
ganzen
Blumenanzug
aus
(ah)
Tanto
qua
non
vediamo
i
colori
(ah)
Denn
hier
sehen
wir
keine
Farben
(ah)
Quando
vuoi
l'oro,
se
cerchi,
trovi
Wenn
du
Gold
willst,
wenn
du
suchst,
findest
du
Scava
come
Bu-Bu-Bu-Bu-Bu-Bugs
Bunny
Grab
wie
Bu-Bu-Bu-Bu-Bu-Bugs
Bunny
Hola,
bitch
insiste
Hola,
Schlampe,
sie
besteht
darauf
Gli
fa
gola
il
mio
profumo
Sie
ist
scharf
auf
meinen
Duft
Ma
non
mi
immola
Aber
sie
opfert
mich
nicht
Cambio
zona,
scusa,
hola
Ich
wechsle
die
Zone,
Entschuldigung,
hola
Guido,
sono
spericolato,
impazzito
Ich
fahre,
ich
bin
rücksichtslos,
verrückt
Non
ho
mai
pensato,
ho
fatto
tutto
ciò
che
voglio
(ciò
che
voglio)
Ich
habe
nie
nachgedacht,
ich
habe
alles
getan,
was
ich
will
(was
ich
will)
Proibito,
ora
guarda
dove
sono
Verboten,
jetzt
schau,
wo
ich
bin
Ma
perché
mi
giri
intorno?
Impazzito
Aber
warum
schleichst
du
um
mich
herum?
Verrückt
Non
ho
mai
pensato,
ho
fatto
tutto
ciò
che
voglio
(ah)
Ich
habe
nie
nachgedacht,
ich
habe
alles
getan,
was
ich
will
(ah)
Proibito,
ora
guarda
dove
sono
(aah)
Verboten,
jetzt
schau,
wo
ich
bin
(aah)
"Ma
perché
mi
giri
intorno?",
lei
me
lo
chiedeva
ogni
giorno
"Aber
warum
schleichst
du
um
mich
herum?",
fragte
sie
mich
jeden
Tag
Ricordo,
mi
vedevo
sempre
il
suo
volto
in
sogno
Ich
erinnere
mich,
ich
sah
immer
ihr
Gesicht
im
Traum
Poi
parlavo
nel
sonno,
o
forse
era
reale
Dann
sprach
ich
im
Schlaf,
oder
vielleicht
war
es
real
Lo
vedi?
Ancora
mi
confondo
Siehst
du?
Ich
bin
immer
noch
verwirrt
Strano,
questa
roba
è
forte,
quindi
vacci
piano
Seltsam,
dieses
Zeug
ist
stark,
also
geh
es
langsam
an
Cosa
non
ho
fatto
per
fuggir
lontano
da
te,
da
tutto
Was
habe
ich
nicht
alles
getan,
um
vor
dir,
vor
allem
zu
fliehen
Ero
sbagliato
e
tu
mi
davi
per
scontato
Ich
war
falsch
und
du
hast
mich
für
selbstverständlich
gehalten
Sì,
c'ho
visto
giusto
Ja,
ich
habe
richtig
gesehen
Giusto
per
capirci,
adesso
resta
qui
un
secondo
Nur
um
das
klarzustellen,
bleib
jetzt
eine
Sekunde
hier
Ma
perché
il
passato
ci
trascina
in
fondo?
Aber
warum
zieht
uns
die
Vergangenheit
runter?
Ma
perché
l'andata
è
sempre
meglio
del
ritorno?
Aber
warum
ist
der
Hinweg
immer
besser
als
der
Rückweg?
Ho
pensieri
che
non
controllo
Ich
habe
Gedanken,
die
ich
nicht
kontrollieren
kann
Ma
perché
mi
giri
intorno?
Impazzito
Aber
warum
schleichst
du
um
mich
herum?
Verrückt
Non
ho
mai
pensato,
ho
fatto
tutto
ciò
che
voglio
Ich
habe
nie
nachgedacht,
ich
habe
alles
getan,
was
ich
will
Proibito,
ora
guarda
dove
sono
Verboten,
jetzt
schau,
wo
ich
bin
Ma
perché
mi
giri
intorno?
Impazzito
Aber
warum
schleichst
du
um
mich
herum?
Verrückt
Non
ho
mai
pensato,
ho
fatto
tutto
ciò
che
voglio
Ich
habe
nie
nachgedacht,
ich
habe
alles
getan,
was
ich
will
Proibito,
ora
guarda
dove
sono
Verboten,
jetzt
schau,
wo
ich
bin
Ma
perché
mi
giri
intorno?
Impazzito
Aber
warum
schleichst
du
um
mich
herum?
Verrückt
Non
ho
mai
pensato,
ho
fatto
tutto
ciò
che
voglio
(ciò
che
voglio)
Ich
habe
nie
nachgedacht,
ich
habe
alles
getan,
was
ich
will
(was
ich
will)
Proibito,
ora
guarda
dove
sono
(aah)
Verboten,
jetzt
schau,
wo
ich
bin
(aah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio Tarducci, Alessandro Mahmoud, Michele Ballabene, Diego Vincenzo Vettraino
Альбом
10
дата релиза
29-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.