Текст и перевод песни Drin Esc - São Jorge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
Drin
no
mic,
Zona
Norte
Ах,
Drin
у
микрофона,
Северный
район
Música
marginal
na
beira
do
canal
Маргинальная
музыка
на
берегу
канала
Acima
das
nuvens
onde
não
podem
me
ver
Над
облаками,
где
меня
не
видно,
Não
creia
no
que
vê
na
tv
Не
верь
тому,
что
видишь
по
телику,
Levanta
do
sofá,
mano,
a
verdade
tá
na
rua
Вставай
с
дивана,
милая,
правда
на
улице.
Tô
de
butuca
na
esquina
da
sua
rua
Я
наблюдаю
с
угла
твоей
улицы,
Eu
tô
onde
esses
boy
fudido
não
circula
Я
там,
где
эти
нищие
пацаны
не
крутятся,
Paz
na
minha
rua,
eu
quero
meus
mano
vivo
Мир
на
моей
улице,
я
хочу,
чтобы
мои
братья
жили,
Quem
vive
de
memória
não
é
gente,
é
livro
Кто
живет
воспоминаниями,
тот
не
человек,
а
книга.
Menos
descanse
em
paz
e
mais
vestibulando
Меньше
"покойся
с
миром"
и
больше
поступающих,
Fazer
a
diferença
sempre
foi
parte
dos
plano
Изменить
мир
всегда
было
частью
плана,
Tô
nisso
há
só
dois
anos,
já
faço
isso
brincando
Я
в
этом
деле
всего
два
года,
а
уже
делаю
это
играючи,
A
força
que
me
move,
que
me
faz
ir
mais
além
Сила,
которая
движет
мной,
которая
заставляет
меня
идти
дальше.
Eu
sei
de
onde
vem
um
coração
que
pulsa
Я
знаю,
откуда
берется
бьющееся
сердце,
De
racista
repulsa,
eu
não
colo
com
cuzão
От
расистов
отвращение,
я
не
терплю
козлов,
Papo
torto
é
com
vocês,
aqui
é
só
uma
ideia
Кривые
разговоры
- это
к
вам,
здесь
только
идея,
Fique
rico
como
(?),
o
hip
hop
não
é
festa
Разбогатей
как
(?),
хип-хоп
- это
не
праздник.
Ritmo
e
poesia
cês
não
tem
nenhum
Ритма
и
поэзии
у
вас
нет
совсем,
Shopping
é
o
caralho,
é
churrasco
e
51
Торговый
центр
- это
фигня,
вот
шашлык
и
51
- это
да,
Tu
é
malandro
fake,
aí,
na
moral
Ты
фальшивый
бандит,
эй,
серьезно,
Fala
que
passa
droga
Говоришь,
что
толкаешь
наркоту,
Eu
passo
cesta
básica
todo
Natal
А
я
раздаю
продуктовые
корзины
каждое
Рождество.
Quem
é
você
na
sua
quebrada,
mano?
Кто
ты
в
своем
районе,
милая?
Que
diferença
você
tá
fazendo?
Какую
разницу
ты
делаешь?
Por
que
tu
mente
nas
palavras,
mano?
Почему
ты
лжешь
в
своих
словах,
милая?
Tu
tá
nisso
há
quanto
tempo?
Ya
Сколько
ты
в
этом
деле?
Да.
Por
muito
tempo
eu
te
vi
observando
Долгое
время
я
видел,
как
ты
наблюдала,
E
me
instigando
a
fazer
o
hip
hop
real
И
вдохновляла
меня
делать
настоящий
хип-хоп,
Racista
passa
mal,
somos
líderes
Расистам
плохо,
мы
лидеры,
Nunca
estátua
de
sal,
somos
livres
Никогда
не
будем
соляными
статуями,
мы
свободны.
O
que
eu
quero
não
é
topo
e
nem
fama,
mano
Мне
не
нужны
вершины
и
слава,
милая,
Eu
quero
grana,
mano,
e
esse
ano
já
tem
dono,
mano
Мне
нужны
деньги,
милая,
и
этот
год
уже
занят,
милая,
É
clã
do
norte
no
bagulho,
se
fosse
tu,
nem
lançava
Это
клан
севера
в
деле,
на
твоем
месте
я
бы
даже
не
выпускал,
Se
for
pra
passar
vergonha
na
tua
rua,
fica
em
casa
Если
тебе
стыдно
на
твоей
улице,
оставайся
дома.
Muleque
caixa
baixa
em
ação
Пацан
с
заниженной
тачкой
в
деле,
De
mic
na
mão,
largaram
o
oitão,
isso
é
hip
hop
С
микрофоном
в
руке,
бросили
восьмерку,
это
хип-хоп,
Principalmente
os
brancos,
se
tu
é
COP
preto
Особенно
белые,
если
ты
черный
коп,
Da
onde
cê
veio,
mano?
Откуда
ты
взялся,
милая?
Sua
realidade
não
conhece
mais
Твою
реальность
больше
не
узнать,
Todas
as
mentes
vazias,
obra
do
satanás
Все
пустые
разумы
- дело
рук
сатаны,
Minha
vó
me
dizia
que
esse
é
o
fim
dos
tempos
Моя
бабушка
говорила
мне,
что
это
конец
времен,
Apocalipse
já,
onde
nós
'tamo
vivendo?
Апокалипсис
уже
здесь,
где
мы
живем?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.