Drippa - Wasted Talent - перевод текста песни на немецкий

Wasted Talent - Drippaперевод на немецкий




Wasted Talent
Verschwendetes Talent
Lately my back been up against the wall
In letzter Zeit drückt mich alles in die Enge
When shit real who gone answer that phone when you call
Wenn es ernst wird, wer wird ans Telefon gehen, wenn du anrufst?
Live today cause on God you ain't promise tomorrow
Lebe heute, denn bei Gott bist du morgen nicht versprochen
Till we meet again rest up to all of my dawgs
Bis wir uns wiedersehen, ruhe in Frieden, all meine Brüder
I can't stress this shit enough
Ich kann das nicht genug betonen
Every time I was down had to get off my ass had to get in theses streets had to make sumn shake
Jedes Mal, wenn es mir schlecht ging, musste ich aufstehen, musste ich auf die Straße gehen und etwas bewegen
Move on the low cause you know when they see you start winning they gone wanna trick you out of yo place
Beweg dich unauffällig, denn du weißt, wenn sie sehen, dass du anfängst zu gewinnen, werden sie dich aus deinem Platz verdrängen wollen
Been at the bottom so long I don't really know how much more me and the gang gone take
Ich war so lange am Boden, ich weiß nicht wirklich, wie viel mehr meine Gang und ich noch aushalten können
To all my people I'm they super hero I'm gone save the day do this shit wit no cape
Für all meine Leute bin ich ihr Superheld, ich werde den Tag retten, ohne Umhang
Back in the day when we didn't have a dollar we made us a profit in front of the sto
Damals, als wir kein Geld hatten, haben wir vor dem Laden Gewinn gemacht
Tool in the cut it's on tuck for the smoke
Werkzeug in der Kutsche, bereit für den Rauch
Trapped in the houses that didn't have a doe
Gefangen in Häusern, die kein Geld hatten
Cup full of pour and we sippin it slow
Becher voller Pour und wir nippen langsam daran
One thing bout me neva switch on the bros
Eines über mich: Ich verrate meine Brüder nie
Lately been having running threw these hoes
In letzter Zeit habe ich mich mit diesen Schlampen beschäftigt
Ain't trusting these niggas they bitch and they fold
Ich vertraue diesen Typen nicht, sie sind Zicken und geben auf
Got people and they depend on me
Ich habe Leute, die von mir abhängig sind
That why i'm tryna run up the hunnits
Deshalb versuche ich, die Hunderts aufzustocken
Give to fucks about a frenemy
Ich gebe einen Scheiß auf einen Frenemy
Shit nigga talking it ain't really bout nun
Dieser Typ redet Scheiße, es geht um nichts
If I ain't fucking wit yo energy
Wenn ich nicht mit deiner Energie vibriere
Then we ain't discussing nun
Dann diskutieren wir gar nichts
Grinding that broke please don't mix wit me
Ich schleife mich nicht mit armen Leuten, mische dich nicht mit mir
Everyday if a nigga don't get out here and go and grind then a nigga won't eat
Jeden Tag, wenn ein Typ nicht rausgeht und grindet, bekommt er nichts zu essen
Hunnits on my mind fuck thinking bout sleep
Hunderter im Kopf, vergiss das Schlafen
I be getting to the gwap one thing about me
Ich komme an das Geld, eines über mich
Fuck sitting round don't shit come to slow feet
Scheiß auf das Herumsitzen, nichts kommt auf leisen Füßen
Backwood is stuff za inside it it stink
Backwood ist voll mit Za drin, es stinkt
Chain full of water my chest on sink
Kette voller Wasser, meine Brust sinkt
Drippin dat drip like i'm spillin a drink
Ich tropfe so, als würde ich etwas verschütten
Long as that pape keep printing ain't no calling off
Solange das Papier weitergedruckt wird, wird nicht aufgegeben
Just learn from my mistakes embrace
Lerne einfach aus meinen Fehlern, akzeptiere sie
To bring all my love ones back god damn how much it cost
Um all meine Lieben zurückzubringen, verdammt, wie viel kostet das?
I'm bout this pape I gotta get it ain't got time to talk
Ich bin auf dieses Papier aus, ich muss es bekommen, ich habe keine Zeit zum Reden
Got people and they depend on me
Ich habe Leute, die von mir abhängig sind
That why i'm tryna run up the hunnits
Deshalb versuche ich, die Hunderts aufzustocken
Give to fucks about a frenemy
Ich gebe einen Scheiß auf einen Frenemy
Shit nigga talking it ain't really bout nun
Dieser Typ redet Scheiße, es geht um nichts
If I ain't fucking wit yo energy
Wenn ich nicht mit deiner Energie vibriere
Then we ain't discussing nun
Dann diskutieren wir gar nichts
Grinding that broke please don't mix wit me
Ich schleife mich nicht mit armen Leuten, mische dich nicht mit mir





Авторы: Antonio Mcneezer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.