Drippa - 31 - перевод текста песни на немецкий

31 - Drippaперевод на немецкий




31
31
Came in by my self by my self when this shit finish
Kam alleine rein, ganz alleine, wenn das hier vorbei ist
Cut so many people off cause they wasn't down for handling business
Habe so viele Leute rausgeschmissen, weil sie nicht bereit waren, Geschäfte zu machen
And these hoes down for whatever long as it built they image
Und diese Schlampen sind für alles da, solange es ihr Image aufbaut
Niggas on the gram lit and living but in reality really broke you niggas finish
Typen auf Insta glänzen und leben, aber in Wirklichkeit seid ihr alle pleite, ihr Penner
Seem like every week another baby missing
Scheint, als ob jede Woche ein Baby verschwindet
But when they found and we ask what happen they state it ain't nobody business
Aber wenn sie gefunden werden und wir fragen, was passiert ist, sagen sie, es gehe niemanden etwas an
That shit deep
Das ist tiefgründig
Now the community up in they feelings
Jetzt ist die Community aufgebracht
So that shit really real ain't no one gone take it serious
Also ist das wirklich echt, niemand wird das ernst nehmen
Fiends I seen as a jit in the trench
Süchtige, die ich als Kleiner in den Straßen gesehen habe
Still at them gas stations nothin change still begging for shit
Immer noch an diesen Tankstellen, nichts hat sich geändert, immer noch bettelnd nach Scheiße
And they be older than I'm is nigga make it make sense
Und sie sind älter als ich, Mann, das ergibt keinen Sinn
And i swear it wouldn't even be no issue if they just kept it legit
Und ich schwöre, es wäre kein Problem, wenn sie einfach ehrlich wären
Bitches wake up hop on the gram to shake that ass daily
Schlampen wachen auf, gehen auf Insta, um ihren Arsch jeden Tag zu schütteln
But can't never find no time to raise these bad baby's
Aber finden nie Zeit, um diese kleinen Bastarde großzuziehen
Nigga rather chase a bitch then go and chase sum pape
Typen ziehen lieber eine Schlampe hinterher, als Kohle zu machen
Putting yo all into these rats yeah that's yo first mistake
Stecken dein ganzes Geld in diese Ratten, das ist dein erster Fehler
Where I'm from they hate the real and glorify the fake
Wo ich herkomme, hassen sie die Echtheit und verherrlichen die Falschheit
And you gotta watch yo friends more than the enemy cause niggas snakes
Und du musst auf deine Freunde achten, mehr als auf deine Feinde, denn die sind hinterlistig
Put yo all into these bitches that's yo first mistake
Stecke dein ganzes Geld in diese Schlampen, das ist dein erster Fehler
And you gotta watch yo friends more than the enemy cause niggas snakes
Und du musst auf deine Freunde achten, mehr als auf deine Feinde, denn die sind hinterlistig
All a nigga know is stay down till you get it right
Alles, was ein Typ kennt, ist, am Boden zu bleiben, bis er es richtig macht
Bout that pape ain't nun personal jus business right?
Um das Geld geht es nicht persönlich, nur geschäftlich, richtig?
Plate in my finger ain't barely working ain't finna fight
Teller in meinem Finger, kaum noch funktionierend, werde nicht kämpfen
Security in my pocket on god ah get you right
Sicherheit in meiner Tasche, bei Gott, ich werde dich fertigmachen
Miss back when we use to trap and it wasn't no stepping on toes
Ich vermisse die Zeit, als wir dealten und es keine Konfrontationen gab
So many lick we passed em round cause everybody was on
So viele Deals, die wir weitergaben, weil jeder dabei war
Every day somebody dying what the fuck going on
Jeden Tag stirbt jemand, was zur Hölle geht hier vor?
Everybody fuck with everybody where it start going wrong
Jeder fickt mit jedem, wo ist das schiefgelaufen?
How the fuck you quick to take about me but ashamed of yo own life
Wie kannst du so schnell über mich reden, aber dich für dein eigenes Leben schämen?
Sometimes I gotta be alone or I won't even zone right
Manchmal muss ich allein sein, sonst komme ich nicht richtig in die Zone
I be feeling all that hate yeah niggas ego tripping
Ich spüre all den Hass, ja, die Typen sind eitel
Y'all give a fuck and I don't nigga peep the difference
Euch ist das egal, und ich dich nicht, schau, was der Unterschied ist
Best believe i'ma keep grinding till i complete the mission
Glaub mir, ich werde weitergrinden, bis ich die Mission abgeschlossen habe
Ball it up take a piss on all they sneak dissing
Rolle es auf, pinkle auf all ihre heimlichen Beleidigungen
Couple one ion know from a can of paint they more solid
Ein paar Typen, die ich nicht von einer Farbpalette unterscheiden kann, sind solider
Than sum ones I known for multiple years that's a problem
Als einige, die ich seit Jahren kenne, das ist ein Problem
A couple people I owe the world cause I told em I got em
Ein paar Leute schulde ich die Welt, weil ich ihnen gesagt habe, ich habe sie
A couple people I owe the world to I told em I got
Ein paar Leute schulde ich die Welt, ich habe ihnen gesagt, ich habe sie
And all these corny niggas growing up wit out they dad
Und all diese komischen Typen wachsen ohne ihren Vater auf
They was raised by bitches it was bound for em to go out sad
Sie wurden von Schlampen aufgezogen, es war unvermeidlich, dass sie traurig werden
You don't go by these hoes rules you not considered the dad
Du gehst nicht nach den Regeln dieser Schlampen, dann wirst du nicht als Vater angesehen
But quick turn round with yo hand out for cash
Aber drehst dich schnell um und streckst deine Hand nach Geld aus
This shit deep
Das ist tiefgründig
Tell em no then that's when they don't wanna hear from yo ass
Sag ihnen nein, und dann wollen sie nichts mehr von dir hören
But if I take a risk get jam i'm still gone be a thing from the past
Aber wenn ich ein Risiko eingehe und ins Gefängnis komme, werde ich immer noch eine Legende sein
This shit a loose loose
Das ist ein Nullsummenspiel
It's like y'all see me and be like use use
Es ist, als ob ihr mich seht und denkt, nutzt mich aus, nutzt mich aus
But then I'm crazy when I'm tired and I blow the fuse
Aber dann bin ich verrückt, wenn ich müde bin, und lasse die Sicherung durchbrennen
Ain't no keeping cool
Keine Coolness mehr





Авторы: Antonio Mcneezer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.