Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pode
pensar
que
por
não
olhar
Du
magst
denken,
weil
ich
nicht
hinschaue,
Talvez
não
sinta
nada
mais
do
que
falei
dass
ich
vielleicht
nichts
mehr
fühle
als
das,
was
ich
gesagt
habe,
Pra
te
conquistar
um
dich
zu
erobern.
Você
parece
tão
vulgar
Du
wirkst
so
gewöhnlich.
Quero
encontrar
uma
razão
Ich
will
einen
Grund
finden,
Mais
forte
do
que
a
solidão
stärker
als
die
Einsamkeit,
Que
não
vai
embora
die
nicht
weggeht
E
faz
sofrer
demais
und
mich
zu
sehr
leiden
lässt.
Não
sei
se
o
que
tomei
vai
acalmar
a
dor
Ich
weiß
nicht,
ob
das,
was
ich
genommen
habe,
den
Schmerz
lindern
wird,
Se
é
forte
o
suficiente
pra
me
entorpecer
ob
es
stark
genug
ist,
mich
zu
betäuben.
Talvez
uma
garota
estranha
Vielleicht
ein
fremdes
Mädchen
Faça
você
morrer
por
uma
noite
lässt
dich
für
eine
Nacht
vergehen
Ou
de
uma
vez
oder
auf
einmal.
Por
que
voltou
pra
me
atormentar,
Warum
bist
du
zurückgekommen,
um
mich
zu
quälen,
Trazer
a
tona
o
que
eu
esqueci?
um
das
wieder
hochzubringen,
was
ich
vergessen
hatte?
Quando
passou
a
me
ignorar
Als
du
anfingst,
mich
zu
ignorieren,
Dizendo
que
esse
era
o
fim
pra
nós
dois
und
sagtest,
dass
das
das
Ende
für
uns
beide
war.
Quero
encontrar
uma
razão
Ich
will
einen
Grund
finden,
Bem
mais
forte
do
que
a
solidão
viel
stärker
als
die
Einsamkeit,
Que
não
vai
embora
die
nicht
weggeht
E
faz
sofrer
demais
und
mich
zu
sehr
leiden
lässt.
Não
sei
se
o
que
tomei
vai
acalmar
a
dor
Ich
weiß
nicht,
ob
das,
was
ich
genommen
habe,
den
Schmerz
lindern
wird,
Se
é
forte
o
suficiente
pra
me
entorpecer
ob
es
stark
genug
ist,
mich
zu
betäuben.
Talvez
uma
garota
estranha
Vielleicht
ein
fremdes
Mädchen
Faça
você
morrer
por
uma
noite
lässt
dich
für
eine
Nacht
vergehen
Ou
de
uma
vez
oder
auf
einmal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.