Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shawty's
love
is
like
a
pyramid
(ooh)
Die
Liebe
meines
Schatzes
ist
wie
eine
Pyramide
(ooh)
We
stand
together
till
the
very
end
(eh
ooh)
Wir
stehen
zusammen
bis
ganz
zum
Schluss
(eh
ooh)
There'll
never
be
another
love
for
sure
(ooh)
Es
wird
sicher
nie
eine
andere
Liebe
geben
(ooh)
Iyaz
and
Charice
let
we
go
Iyaz
und
Charice,
los
geht's
Stones,
heavy
like
the
love
you've
shown
(shown)
Steine,
schwer
wie
die
Liebe,
die
du
gezeigt
hast
(gezeigt)
Solid
as
the
ground
we've
known
(known)
Fest
wie
der
Boden,
den
wir
gekannt
haben
(gekannt)
And
I
just
wanna
carry
on
Und
ich
will
einfach
weitermachen
We
took
it
from
the
bottom
up
(no
no
no)
Wir
haben
es
von
unten
aufgebaut
(nein
nein
nein)
And
even
in
a
desert
storm
(yeah)
Und
selbst
in
einem
Wüstensturm
(yeah)
Sturdy
as
a
rock
we
hold
(oh)
Stabil
wie
ein
Fels
halten
wir
stand
(oh)
Wishing
every
moment
froze
Wünschte,
jeder
Moment
würde
einfrieren
Now
I
just
wanna
let
you
know
Jetzt
will
ich
dich
einfach
wissen
lassen
Earthquakes
can't
shake
us
Erdbeben
können
uns
nicht
erschüttern
Cyclones
can't
break
us
Zyklone
können
uns
nicht
zerbrechen
Hurricanes
can't
take
away
our
love
Hurrikane
können
unsere
Liebe
nicht
nehmen
Pyramid,
we
built
this
on
a
solid
rock
Pyramide,
wir
bauten
dies
auf
festem
Fels
It
feels
just
like
it's
heaven's
touch
Es
fühlt
sich
an
wie
eine
himmlische
Berührung
Together
at
the
top
(at
the
top
baby),
like
a
pyramid
Zusammen
an
der
Spitze
(an
der
Spitze,
Baby),
wie
eine
Pyramide
And
even
when
the
wind
is
blowing
Und
selbst
wenn
der
Wind
weht
We'll
never
fall
just
keep
on
going
Werden
wir
nie
fallen,
machen
einfach
weiter
Forever
we
will
stay,
like
a
pyramid
Für
immer
werden
wir
bleiben,
wie
eine
Pyramide
Like
a
pyramid
like
a
pyramid
eh
(ooh)
Wie
eine
Pyramide,
wie
eine
Pyramide
eh
(ooh)
Cold
(cold),
never
ever
when
you're
close
(close)
Kalt
(kalt),
niemals,
wenn
du
nah
bist
(nah)
We
will
never
let
it
fold
(fold)
Wir
werden
es
niemals
zusammenbrechen
lassen
(zusammenbrechen)
A
story
that
was
never
told
Eine
Geschichte,
die
nie
erzählt
wurde
Something
like
a
mystery
(yoh!)
Etwas
wie
ein
Mysterium
(yoh!)
And
every
step
we
took
we've
grown
Und
mit
jedem
Schritt,
den
wir
machten,
sind
wir
gewachsen
Look
how
fast
the
time
has
flown
Schau,
wie
schnell
die
Zeit
verflogen
ist
A
journey
to
a
place
unknown
Eine
Reise
zu
einem
unbekannten
Ort
We're
going
down
in
history
Wir
gehen
in
die
Geschichte
ein
Earthquakes
can't
shake
us
Erdbeben
können
uns
nicht
erschüttern
Cyclones
can't
break
us
Zyklone
können
uns
nicht
zerbrechen
Hurricanes
can't
take
away
our
love
Hurrikane
können
unsere
Liebe
nicht
nehmen
Like
a
pyramid
girl
let
me
show
you
Wie
eine
Pyramide,
Mädchen,
lass
mich
dir
zeigen
That
I
love
you
so
much
Dass
ich
dich
so
sehr
liebe
That
we
gonna
get
through
(oh
oh)
Dass
wir
es
schaffen
werden
(oh
oh)
Even
when
there's
storms
Selbst
wenn
es
Stürme
gibt
I
will
never
go,
Ima
be
the
one
to
keep
you
safe
(hey)
Werde
ich
nie
gehen,
ich
werde
der
sein,
der
dich
beschützt
(hey)
Four
walls
and
love,
packing
more
than
enough
Vier
Wände
und
Liebe,
das
ist
mehr
als
genug
Holding
on
to
one
another,
be
the
cover
when
it's
rough
(oh
oh)
An
einander
festhalten,
der
Schutz
sein,
wenn
es
rau
wird
(oh
oh)
Mother
nature
(hey)
or
disaster
won't
stop
at
happy
ever
after
Mutter
Natur
(hey)
oder
Katastrophen
werden
uns
nicht
vom
Happy
End
abhalten
Pyramid,
keep
it
going
(like
a
pyramid,
like
a
pyramid)
Pyramide,
wir
machen
weiter
(wie
eine
Pyramide,
wie
eine
Pyramide)
Oh
oh
ooooh
(like
a
pyramid,
like
a
pyramid)
Oh
oh
ooooh
(wie
eine
Pyramide,
wie
eine
Pyramide)
Like
a
pyramid
like
a
pyramid
eh
Wie
eine
Pyramide,
wie
eine
Pyramide
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Drive!
дата релиза
01-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.