Текст и перевод песни DRiVEN - Kloun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hei
härra
ma
ei
vaata
maha
Hey,
lady,
I
won't
look
down
Igaks-juhuks
niisama,
äkki
hakkab
paha
Just
in
case,
you
know,
in
case
I
start
to
frown
See,
kes
mulle
enne
kallas,
nüüd
ise
halab
He
who
called
me
out
before,
now
whines
and
cries
Kuigi
teada
mees,
selles
vallas
vana
kala.
Though
he's
a
known
man,
an
old
salt
in
the
business.
Ja
ma
ei
maga.
Ei,
ma
pole
vaga
And
I
don't
sleep.
No,
I'm
not
a
saint
Küsin
suvaliselt
tuld
või
pläru
nurga
taga
I'll
ask
a
stranger
for
a
light
or
a
smoke
behind
the
corner
Ja
kui
on
kära,
võtan
käest
ära
raha
And
if
there's
a
racket,
I'll
snatch
the
cash
from
your
hand
Nad
ütlevad,
et
olen
ohtlik
kui
mul
tuju
paha.
They
say
I'm
dangerous
when
I'm
in
a
bad
mood.
Ma
puhun
tossu,
ma
pritsin
tuld
I
puff
smoke,
I
spit
fire
Olen
rabav
tükk,
olen
püsti
hull
I'm
a
rebellious
piece,
I'm
a
standing
fool
Peas
geel,
kätel
kreem,
näolapist
pruun,
Hair
gelled,
hands
creamed,
face
tanned
Kaelas
pöidlajämedune,
kuld-kett.
A
thumb-thick
chain
around
my
neck,
a
gold
necklace.
Rolex,
jalas
maonahast
saapad
Rolex,
crocodile
leather
boots
on
my
feet
Ma
juba
tunnen
raisk,
kuidas
neid
vaatad
I
can
already
feel
it,
baby,
how
you're
staring
at
them
Tead
poja
tõmba
parem
oma
hoovad
tagasi.
Boy,
you
better
pull
back
on
your
levers.
Lase
mul
teha
suits,
küll
sulle
pajatan.
Let
me
smoke,
I'll
tell
you
a
story.
Oma
uhkust
enda
kätel
võib
kanda
Your
pride
can
be
carried
in
your
hands
Kuid,
mis
jääb
lõpuks,
mis
on
teistele
anda
But
what
remains
in
the
end,
what
is
there
to
give
to
others
(Just,
just)
(Yeah,
yeah)
Kõik,
mis
me
ümber
keerleb,
kaasa
võib
viia
Everything
that
revolves
around
us
can
be
taken
away
End
teiste
ees
vaid
narriks
teed.
You
only
make
a
fool
of
yourself
in
front
of
others.
(Teiste
ees
sa
ennast
narriks
teed)
(You
make
a
fool
of
yourself
in
front
of
others)
Hommikul
täpselt
ei
tea
kuidas
asjad
läksid
In
the
morning,
I
don't
quite
know
how
things
went
Mäletan
ainult,
et
kõik
mind
seal
väljas
kartsid
I
only
remember
that
everyone
was
afraid
of
me
out
there
Minu
eest
laudu
katsid
ja
sõbrad
olla
tahtsid
They
set
tables
for
me
and
wanted
to
be
my
friends
Oh
seda
pugejate
karja,
kõigil
lõuga
LAKSTI.
Oh,
that
crowd
of
suck-ups,
all
of
them
licking.
Ka
sellel
chikal
taksos
olid
pikad
patsid
That
chick
in
the
taxi
had
long
braids
Kes
ainult
jooki
maitses
ja
tundus
parim
naistest
Who
only
tasted
the
drink
and
seemed
like
the
best
of
women
Kuid
esikuuksest
ta
ei
mahtunud,
oli
taga
platsis
But
she
didn't
fit
through
the
front
door,
she
was
in
the
back
Mõtlesin
okoo,
see
tükk
ei
ole
minu
maitse.
I
thought,
okay,
this
piece
is
not
my
taste.
Ma
olin
rabav,
ma
olin
cool
I
was
rebellious,
I
was
cool
Naistega
õrn,
meestega
julm
Gentle
with
women,
cruel
with
men
Ja
pea
meeles
poja,
jälgin
tavasid
And
remember,
honey,
I
follow
customs
Üks
nädal
mind
ei
ole
- järgmine
olen
tagasi.
I'm
gone
for
a
week
- the
next
I'm
back.
Ja
nii
mul
tundus,
et
olen
rokk
ja
löögis
And
so
I
thought
I
was
rocking
and
rolling
Et
olen
tehtud
mees,
kuid
praegu
ikka
voodis
That
I
was
a
made
man,
but
now
I'm
still
in
bed
Ma
jäin
vist
jälle
magama
ja
kuulen
ema
köögist:
I
must
have
fallen
asleep
again
and
I
hear
my
mother
in
the
kitchen:
"Tõuse
nüüd
üles
Ats,
aeg
minna
kooli!"
"Get
up
now,
Acts,
time
to
go
to
school!"
Oma
uhkust
enda
kätel
võib
kanda
Your
pride
can
be
carried
in
your
hands
Kuid,
mis
jääb
lõpuks,
mis
on
teistele
anda
But
what
remains
in
the
end,
what
is
there
to
give
to
others
(Just,
just)
(Yeah,
yeah)
Kõik,
mis
me
ümber
keerleb,
kaasa
võib
viia
Everything
that
revolves
around
us
can
be
taken
away
End
teiste
ees
vaid
narriks
teed.
You
only
make
a
fool
of
yourself
in
front
of
others.
(Teiste
ees
sa
ennast
narriks
teed)
(You
make
a
fool
of
yourself
in
front
of
others)
Üleslöödud
kest
vaid
reedab
sind
välja
A
blown-up
shell
only
betrays
you
Omasuguste
seas
teed
neilegi
nalja
Among
your
own
kind,
you
make
them
laugh
too
Sest
klounikultusest
end
keeruta
välja
Because
from
the
cult
of
clowns,
I
twist
myself
out
End
teiste
ees
vaid
narriks
teed
You
only
make
a
fool
of
yourself
in
front
of
others
(Teiste
ees
sa
ennast
narriks
teed)
(You
make
a
fool
of
yourself
in
front
of
others)
Ma
olin
rabav,
ma
olin
cool
I
was
rebellious,
I
was
cool
Naistega
õrn,
meestega
julm
Gentle
with
women,
cruel
with
men
Kuid
tegelikult
mulle
vaid
nii
tundus
But
in
reality,
it
only
seemed
that
way
to
me
Ja
ongi
nii,
et
nägin
mina
vaid
und
vist.
And
so
it
is,
I
must
have
only
been
dreaming.
Oma
uhkust
enda
kätel
võib
kanda
Your
pride
can
be
carried
in
your
hands
Kuid,
mis
jääb
lõpuks,
mis
on
teistele
anda
But
what
remains
in
the
end,
what
is
there
to
give
to
others
(Just,
just)
(Yeah,
yeah)
Kõik,
mis
me
ümber
keerleb,
kaasa
võib
viia
Everything
that
revolves
around
us
can
be
taken
away
End
teiste
ees
vaid
narriks
teed.
You
only
make
a
fool
of
yourself
in
front
of
others.
(Teiste
ees
sa
ennast
narriks
teed)
(You
make
a
fool
of
yourself
in
front
of
others)
Üleslöödud
kest
vaid
reedab
sind
välja
A
blown-up
shell
only
betrays
you
Omasuguste
seas
teed
neilegi
nalja
Among
your
own
kind,
you
make
them
laugh
too
(Täis
kloun)
(Total
clown)
Sest
klounikultusest
end
keeruta
välja
Because
from
the
cult
of
clowns,
I
twist
myself
out
End
teiste
ees
vaid
narriks
teed
You
only
make
a
fool
of
yourself
in
front
of
others
(Teiste
ees
sa
ennast
narriks
teed)
(You
make
a
fool
of
yourself
in
front
of
others)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Luht, Rando Ojassoo, Kristo Kuuse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.