DRiVEN - Kloun - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DRiVEN - Kloun




Kloun
Kloun
Hei härra ma ei vaata maha
Hey, lady, I won't look down
Igaks-juhuks niisama, äkki hakkab paha
Just in case, you know, in case I start to frown
See, kes mulle enne kallas, nüüd ise halab
He who called me out before, now whines and cries
Kuigi teada mees, selles vallas vana kala.
Though he's a known man, an old salt in the business.
Ja ma ei maga. Ei, ma pole vaga
And I don't sleep. No, I'm not a saint
Küsin suvaliselt tuld või pläru nurga taga
I'll ask a stranger for a light or a smoke behind the corner
Ja kui on kära, võtan käest ära raha
And if there's a racket, I'll snatch the cash from your hand
Nad ütlevad, et olen ohtlik kui mul tuju paha.
They say I'm dangerous when I'm in a bad mood.
Ma puhun tossu, ma pritsin tuld
I puff smoke, I spit fire
Olen rabav tükk, olen püsti hull
I'm a rebellious piece, I'm a standing fool
Peas geel, kätel kreem, näolapist pruun,
Hair gelled, hands creamed, face tanned
Kaelas pöidlajämedune, kuld-kett.
A thumb-thick chain around my neck, a gold necklace.
Rolex, jalas maonahast saapad
Rolex, crocodile leather boots on my feet
Ma juba tunnen raisk, kuidas neid vaatad
I can already feel it, baby, how you're staring at them
Tead poja tõmba parem oma hoovad tagasi.
Boy, you better pull back on your levers.
Lase mul teha suits, küll sulle pajatan.
Let me smoke, I'll tell you a story.
Oma uhkust enda kätel võib kanda
Your pride can be carried in your hands
Kuid, mis jääb lõpuks, mis on teistele anda
But what remains in the end, what is there to give to others
(Just, just)
(Yeah, yeah)
Kõik, mis me ümber keerleb, kaasa võib viia
Everything that revolves around us can be taken away
End teiste ees vaid narriks teed.
You only make a fool of yourself in front of others.
(Teiste ees sa ennast narriks teed)
(You make a fool of yourself in front of others)
Hommikul täpselt ei tea kuidas asjad läksid
In the morning, I don't quite know how things went
Mäletan ainult, et kõik mind seal väljas kartsid
I only remember that everyone was afraid of me out there
Minu eest laudu katsid ja sõbrad olla tahtsid
They set tables for me and wanted to be my friends
Oh seda pugejate karja, kõigil lõuga LAKSTI.
Oh, that crowd of suck-ups, all of them licking.
Ka sellel chikal taksos olid pikad patsid
That chick in the taxi had long braids
Kes ainult jooki maitses ja tundus parim naistest
Who only tasted the drink and seemed like the best of women
Kuid esikuuksest ta ei mahtunud, oli taga platsis
But she didn't fit through the front door, she was in the back
Mõtlesin okoo, see tükk ei ole minu maitse.
I thought, okay, this piece is not my taste.
Ma olin rabav, ma olin cool
I was rebellious, I was cool
Naistega õrn, meestega julm
Gentle with women, cruel with men
Ja pea meeles poja, jälgin tavasid
And remember, honey, I follow customs
Üks nädal mind ei ole - järgmine olen tagasi.
I'm gone for a week - the next I'm back.
Ja nii mul tundus, et olen rokk ja löögis
And so I thought I was rocking and rolling
Et olen tehtud mees, kuid praegu ikka voodis
That I was a made man, but now I'm still in bed
Ma jäin vist jälle magama ja kuulen ema köögist:
I must have fallen asleep again and I hear my mother in the kitchen:
"Tõuse nüüd üles Ats, aeg minna kooli!"
"Get up now, Acts, time to go to school!"
Oma uhkust enda kätel võib kanda
Your pride can be carried in your hands
Kuid, mis jääb lõpuks, mis on teistele anda
But what remains in the end, what is there to give to others
(Just, just)
(Yeah, yeah)
Kõik, mis me ümber keerleb, kaasa võib viia
Everything that revolves around us can be taken away
End teiste ees vaid narriks teed.
You only make a fool of yourself in front of others.
(Teiste ees sa ennast narriks teed)
(You make a fool of yourself in front of others)
Üleslöödud kest vaid reedab sind välja
A blown-up shell only betrays you
Omasuguste seas teed neilegi nalja
Among your own kind, you make them laugh too
Sest klounikultusest end keeruta välja
Because from the cult of clowns, I twist myself out
End teiste ees vaid narriks teed
You only make a fool of yourself in front of others
(Teiste ees sa ennast narriks teed)
(You make a fool of yourself in front of others)
Ma olin rabav, ma olin cool
I was rebellious, I was cool
Naistega õrn, meestega julm
Gentle with women, cruel with men
Kuid tegelikult mulle vaid nii tundus
But in reality, it only seemed that way to me
Ja ongi nii, et nägin mina vaid und vist.
And so it is, I must have only been dreaming.
Oma uhkust enda kätel võib kanda
Your pride can be carried in your hands
Kuid, mis jääb lõpuks, mis on teistele anda
But what remains in the end, what is there to give to others
(Just, just)
(Yeah, yeah)
Kõik, mis me ümber keerleb, kaasa võib viia
Everything that revolves around us can be taken away
End teiste ees vaid narriks teed.
You only make a fool of yourself in front of others.
(Teiste ees sa ennast narriks teed)
(You make a fool of yourself in front of others)
Üleslöödud kest vaid reedab sind välja
A blown-up shell only betrays you
Omasuguste seas teed neilegi nalja
Among your own kind, you make them laugh too
(Täis kloun)
(Total clown)
Sest klounikultusest end keeruta välja
Because from the cult of clowns, I twist myself out
(Keeruta)
(Twist)
End teiste ees vaid narriks teed
You only make a fool of yourself in front of others
(Teiste ees sa ennast narriks teed)
(You make a fool of yourself in front of others)





Авторы: Robert Luht, Rando Ojassoo, Kristo Kuuse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.