DRiVEN - Kloun - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DRiVEN - Kloun




Hei härra ma ei vaata maha
Эй, сэр, я не смотрю вниз.
Igaks-juhuks niisama, äkki hakkab paha
На всякий случай, вдруг начнется зло
See, kes mulle enne kallas, nüüd ise halab
Тот, кто пролил на меня раньше, теперь жалуется на себя
Kuigi teada mees, selles vallas vana kala.
Хотя известен человек, в этом царстве старая рыба.
Ja ma ei maga. Ei, ma pole vaga
И я не сплю. Нет, я не набожен.
Küsin suvaliselt tuld või pläru nurga taga
Я попрошу немного огня или разбрызгивания за углом
Ja kui on kära, võtan käest ära raha
И если будет шум, я возьму деньги из рук.
Nad ütlevad, et olen ohtlik kui mul tuju paha.
Они говорят, что я опасен, когда у меня плохое настроение.
Ma puhun tossu, ma pritsin tuld
Я взрываю кроссовки, я брызгаю огнем,
Olen rabav tükk, olen püsti hull
Я потрясающий кусок, я сумасшедший
Peas geel, kätel kreem, näolapist pruun,
На голове гель, на руках крем, от салфетки для лица коричневый,
Kaelas pöidlajämedune, kuld-kett.
Большой палец на шее, золотая цепочка.
Rolex, jalas maonahast saapad
Rolex, сапоги из змеиной кожи
Ma juba tunnen raisk, kuidas neid vaatad
Я уже чувствую себя напрасно, как ты на них смотришь
Tead poja tõmba parem oma hoovad tagasi.
Вы знаете, сын, лучше тянуть свои рычаги назад.
Lase mul teha suits, küll sulle pajatan.
Позволь мне закурить, я тебе выпью.
Oma uhkust enda kätel võib kanda
Свою гордость можно носить на руках
Kuid, mis jääb lõpuks, mis on teistele anda
Тем не мение, что остается в конце концов, что нужно дать другим
(Just, just)
(Просто, просто)
Kõik, mis me ümber keerleb, kaasa võib viia
Все, что вращается вокруг нас, может привести к
End teiste ees vaid narriks teed.
Себя на глазах у других только дразнят.
(Teiste ees sa ennast narriks teed)
(Перед другими ты издеваешься над собой)
Hommikul täpselt ei tea kuidas asjad läksid
Утром точно не знаю, как все прошло
Mäletan ainult, et kõik mind seal väljas kartsid
Все, что я помню, это то, что все боялись меня там
Minu eest laudu katsid ja sõbrad olla tahtsid
Накрывал для меня столы и хотел быть друзьями
Oh seda pugejate karja, kõigil lõuga LAKSTI.
О, это стадо ползучих, у всех были зализаны подбородки.
Ka sellel chikal taksos olid pikad patsid
У этого такси Чика тоже были длинные косички
Kes ainult jooki maitses ja tundus parim naistest
Кто только попробовал напиток и казался лучшим из женщин
Kuid esikuuksest ta ei mahtunud, oli taga platsis
Но из входной двери он не мог поместиться, был на корте сзади
Mõtlesin okoo, see tükk ei ole minu maitse.
Я подумал око, этот кусок не в моем вкусе.
Ma olin rabav, ma olin cool
Я был потрясающим, я был крутым.
Naistega õrn, meestega julm
Нежный с женщинами, жестокий с мужчинами
Ja pea meeles poja, jälgin tavasid
И помни, сынок, я следую обычаям,
Üks nädal mind ei ole - järgmine olen tagasi.
Одну неделю меня не будет-в следующую я вернусь.
Ja nii mul tundus, et olen rokk ja löögis
И поэтому я чувствовал себя рок - н-роллом
Et olen tehtud mees, kuid praegu ikka voodis
Что я сделал человека, но пока все еще в постели.
Ma jäin vist jälle magama ja kuulen ema köögist:
Я, должно быть, снова заснул и слышу о кухне моей мамы:
"Tõuse nüüd üles Ats, aeg minna kooli!"
теперь вставай Ats, пора идти в школу!"
Oma uhkust enda kätel võib kanda
Свою гордость можно носить на руках
Kuid, mis jääb lõpuks, mis on teistele anda
Тем не мение, что остается в конце концов, что нужно дать другим
(Just, just)
(Просто, просто)
Kõik, mis me ümber keerleb, kaasa võib viia
Все, что вращается вокруг нас, может привести к
End teiste ees vaid narriks teed.
Себя на глазах у других только дразнят.
(Teiste ees sa ennast narriks teed)
(Перед другими ты издеваешься над собой)
Üleslöödud kest vaid reedab sind välja
Взбитая оболочка только предаст тебя
Omasuguste seas teed neilegi nalja
Среди себе подобных Вы тоже шутите
Sest klounikultusest end keeruta välja
Потому что клоунский культ выкрутился
End teiste ees vaid narriks teed
Себя на глазах у других только дразнят
(Teiste ees sa ennast narriks teed)
(Перед другими ты издеваешься над собой)
Ma olin rabav, ma olin cool
Я был потрясающим, я был крутым.
Naistega õrn, meestega julm
Нежный с женщинами, жестокий с мужчинами
Kuid tegelikult mulle vaid nii tundus
Но на самом деле мне так казалось
Ja ongi nii, et nägin mina vaid und vist.
Кажется, мне только приснился сон.
Oma uhkust enda kätel võib kanda
Свою гордость можно носить на руках
Kuid, mis jääb lõpuks, mis on teistele anda
Тем не мение, что остается в конце концов, что нужно дать другим
(Just, just)
(Просто, просто)
Kõik, mis me ümber keerleb, kaasa võib viia
Все, что вращается вокруг нас, может привести к
End teiste ees vaid narriks teed.
Себя на глазах у других только дразнят.
(Teiste ees sa ennast narriks teed)
(Перед другими ты издеваешься над собой)
Üleslöödud kest vaid reedab sind välja
Взбитая оболочка только предаст тебя
Omasuguste seas teed neilegi nalja
Среди себе подобных Вы тоже шутите
(Täis kloun)
(Полный клоун)
Sest klounikultusest end keeruta välja
Потому что клоунский культ выкрутился
(Keeruta)
(Вращение)
End teiste ees vaid narriks teed
Себя на глазах у других только дразнят
(Teiste ees sa ennast narriks teed)
(Перед другими ты издеваешься над собой)





Авторы: Robert Luht, Rando Ojassoo, Kristo Kuuse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.