Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autumn Always
Immer Herbst
It's
always
autumn
in
my
head
I
wonder
why?
Es
ist
immer
Herbst
in
meinem
Kopf,
ich
frage
mich
warum?
I
hate
the
feeling
when
our
conversations
die
Ich
hasse
das
Gefühl,
wenn
unsere
Gespräche
sterben
Sink
like
a
stone
into
the
silence
I
despise
Sinke
wie
ein
Stein
in
die
Stille,
die
ich
verachte
I'll
never
see
you
again
Ich
werde
dich
nie
wiedersehen
The
tempest
gathers
in
a
late
September
sky
Der
Sturm
zieht
auf
an
einem
späten
Septemberhimmel
I
feel
it
crawling
up
the
coast
with
the
rising
tide
Ich
fühle,
wie
er
mit
der
steigenden
Flut
die
Küste
hochkriecht
I
lock
the
doors
and
board
the
windows
up
in
time
Ich
verriegele
die
Türen
und
vernagele
die
Fenster
rechtzeitig
I
feel
it
coalescing
Ich
fühle,
wie
er
sich
zusammenballt
I
almost
hope
it
gets
inside
Ich
hoffe
fast,
er
dringt
ein
That
I
kept
your
ghost
Dass
ich
deinen
Geist
behalten
habe
Instead
of
moving
on
Anstatt
weiterzuziehen
That
I'm
left
below
Dass
ich
unten
zurückgelassen
werde
When
the
tempest
overflows
Wenn
der
Sturm
überläuft
It's
always
autumn
underneath
these
broken
words
Es
ist
immer
Herbst
unter
diesen
gebrochenen
Worten
Unfinished
arguments
that
lay
on
your
grave
unheard
Unbeendete
Streitigkeiten,
die
ungehört
auf
deinem
Grab
liegen
This
peace
and
quiet
is
a
blessing
and
a
curse
Diese
Ruhe
und
Stille
ist
ein
Segen
und
ein
Fluch
I'll
never
see
you
again
Ich
werde
dich
nie
wiedersehen
The
thunder
speaks
to
me
in
tones
I
can't
discern
Der
Donner
spricht
zu
mir
in
Tönen,
die
ich
nicht
unterscheiden
kann
The
rain
is
heavy
on
the
street
as
the
hailstones
burst
Der
Regen
fällt
schwer
auf
die
Straße,
während
die
Hagelkörner
platzen
Maybe
this
deluge
is
the
ending
I
deserve
Vielleicht
ist
diese
Sintflut
das
Ende,
das
ich
verdiene
The
coast
is
overflowing
Die
Küste
tritt
über
die
Ufer
I
almost
hope
it's
growing
worse
Ich
hoffe
fast,
es
wird
schlimmer
That
I
kept
your
ghost
Dass
ich
deinen
Geist
behalten
habe
Instead
of
moving
on
Anstatt
weiterzuziehen
That
I'm
left
below
Dass
ich
unten
zurückgelassen
werde
When
the
tempest
overflows
Wenn
der
Sturm
überläuft
I
swear
I'm
gonna
die
here
in
time
Ich
schwöre,
ich
werde
hier
irgendwann
sterben
With
the
only
thing
that
I
fear
in
life
Mit
dem
Einzigen,
was
ich
im
Leben
fürchte
These
permanent
regrets
I
can't
hide
Diese
dauerhafte
Reue,
die
ich
nicht
verbergen
kann
No
time
to
make
amends
Keine
Zeit,
es
wiedergutzumachen
Lightning
strike
me
down
now
Blitz,
schlag
mich
jetzt
nieder
I'll
leave
my
fate
Ich
überlasse
mein
Schicksal
Underneath
these
turbulent
seas
that
break
Unter
diesen
turbulenten
Meeren,
die
brechen
It's
not
the
thought
of
(clap
clap)
my
death
I
hate
Es
ist
nicht
der
Gedanke
an
(clap
clap)
meinen
Tod,
den
ich
hasse
It's
my
last
moment
alive
Es
ist
mein
letzter
lebendiger
Moment
I
can't
take
my
own
mind
Ich
ertrage
meinen
eigenen
Verstand
nicht
That
I
kept
your
ghost
Dass
ich
deinen
Geist
behalten
habe
Instead
of
moving
on
Anstatt
weiterzuziehen
That
I'm
left
below
Dass
ich
unten
zurückgelassen
werde
When
the
tempest
overflows
Wenn
der
Sturm
überläuft
I
wish
I
had
been
warned
Ich
wünschte,
ich
wäre
gewarnt
worden
I
spent
so
much
time
inside
the
eye
of
the
storm
Ich
habe
so
viel
Zeit
im
Auge
des
Sturms
verbracht
I
couldn't
see
the
signs
Ich
konnte
die
Zeichen
nicht
sehen
I'm
on
the
shore
Ich
bin
am
Ufer
The
storm
will
take
me
if
I
don't
die
from
remorse
Der
Sturm
wird
mich
holen,
wenn
ich
nicht
an
Reue
sterbe
I
let
this
be
my
life
Ich
habe
zugelassen,
dass
dies
mein
Leben
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Serino, Patrick Finnegan, Ryan Passariello
Альбом
Tempest
дата релиза
22-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.