Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autumn Always
Осенняя тоска
It's
always
autumn
in
my
head
I
wonder
why?
В
моей
голове
вечная
осень,
и
я
не
понимаю,
почему.
I
hate
the
feeling
when
our
conversations
die
Ненавижу,
когда
наши
разговоры
угасают,
Sink
like
a
stone
into
the
silence
I
despise
Камнем
тонут
в
тишине,
которую
я
презираю.
I'll
never
see
you
again
Я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
The
tempest
gathers
in
a
late
September
sky
Буря
сгущается
в
позднем
сентябрьском
небе,
I
feel
it
crawling
up
the
coast
with
the
rising
tide
Чувствую,
как
она
подбирается
к
берегу
с
приливом.
I
lock
the
doors
and
board
the
windows
up
in
time
Я
запираю
двери
и
заколачиваю
окна
вовремя,
I
feel
it
coalescing
Чувствую,
как
она
сгущается.
I
almost
hope
it
gets
inside
Почти
надеюсь,
что
она
проникнет
внутрь.
That
I
kept
your
ghost
Что
храню
твой
призрак,
Instead
of
moving
on
Вместо
того,
чтобы
жить
дальше.
That
I'm
left
below
Что
меня
смоет
волной,
When
the
tempest
overflows
Когда
буря
выйдет
из
берегов.
It's
always
autumn
underneath
these
broken
words
Под
этими
обрывками
слов
вечная
осень.
Unfinished
arguments
that
lay
on
your
grave
unheard
Недосказанные
споры
лежат
на
твоей
могиле
неуслышанными.
This
peace
and
quiet
is
a
blessing
and
a
curse
Эта
тишина
и
покой
— благословение
и
проклятие.
I'll
never
see
you
again
Я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
The
thunder
speaks
to
me
in
tones
I
can't
discern
Гром
говорит
со
мной
на
языке,
которого
я
не
понимаю.
The
rain
is
heavy
on
the
street
as
the
hailstones
burst
Дождь
хлещет
по
улице,
град
барабанит
по
крышам.
Maybe
this
deluge
is
the
ending
I
deserve
Может
быть,
этот
потоп
— конец,
которого
я
заслуживаю.
The
coast
is
overflowing
Берег
затоплен.
I
almost
hope
it's
growing
worse
Почти
надеюсь,
что
всё
станет
ещё
хуже.
That
I
kept
your
ghost
Что
храню
твой
призрак,
Instead
of
moving
on
Вместо
того,
чтобы
жить
дальше.
That
I'm
left
below
Что
меня
смоет
волной,
When
the
tempest
overflows
Когда
буря
выйдет
из
берегов.
I
swear
I'm
gonna
die
here
in
time
Клянусь,
я
умру
здесь
со
временем,
With
the
only
thing
that
I
fear
in
life
С
единственной
вещью,
которой
я
боюсь
в
жизни
—
These
permanent
regrets
I
can't
hide
С
этими
вечными
сожалениями,
которые
я
не
могу
скрыть.
No
time
to
make
amends
Нет
времени
на
исправление
ошибок.
Lightning
strike
me
down
now
Пусть
молния
поразит
меня
сейчас.
I'll
leave
my
fate
Я
оставлю
свою
судьбу
Underneath
these
turbulent
seas
that
break
Под
этими
бурными
волнами,
что
разбиваются
о
берег.
It's
not
the
thought
of
(clap
clap)
my
death
I
hate
Не
сама
мысль
о
(хлоп-хлоп)
моей
смерти
меня
пугает,
It's
my
last
moment
alive
А
моё
последнее
мгновение
жизни.
I
can't
take
my
own
mind
Я
не
могу
вынести
свои
мысли.
That
I
kept
your
ghost
Что
храню
твой
призрак,
Instead
of
moving
on
Вместо
того,
чтобы
жить
дальше.
That
I'm
left
below
Что
меня
смоет
волной,
When
the
tempest
overflows
Когда
буря
выйдет
из
берегов.
I
wish
I
had
been
warned
Жаль,
что
меня
не
предупредили.
I
spent
so
much
time
inside
the
eye
of
the
storm
Я
провёл
так
много
времени
в
самом
центре
бури,
I
couldn't
see
the
signs
Что
не
видел
знаков.
I'm
on
the
shore
Я
на
берегу.
The
storm
will
take
me
if
I
don't
die
from
remorse
Буря
заберёт
меня,
если
я
не
умру
от
угрызений
совести.
I
let
this
be
my
life
Я
позволил
этому
стать
моей
жизнью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Serino, Patrick Finnegan, Ryan Passariello
Альбом
Tempest
дата релиза
22-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.