Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
your
eyes
In
deinen
Augen
I
woke
up
in
a
room
that
I
don't
recognize
Ich
erwachte
in
einem
Zimmer,
das
ich
nicht
kenne
I
see
insidious
symbols
upon
the
floor
Ich
sehe
unheilvolle
Symbole
auf
dem
Boden
There's
a
portrait
in
the
corner
with
the
devil's
eyes
Da
ist
ein
Porträt
in
der
Ecke
mit
den
Augen
des
Teufels
I
feel
it
watching
me
walking
towards
the
door
Ich
spüre,
wie
es
mich
beobachtet,
während
ich
zur
Tür
gehe
So
I
step
outside
into
a
corridor
Also
gehe
ich
hinaus
in
einen
Flur
Two
hundred
seventeen
on
the
doorway
across
the
hall
217
auf
der
Tür
gegenüber
From
behind
it
plays
a
melody
I've
heard
before
Von
dort
erklingt
eine
Melodie,
die
ich
schon
einmal
gehört
habe
I
try
to
follow
the
music
until
I
fall
through
the
floor
Ich
versuche,
der
Musik
zu
folgen,
bis
ich
durch
den
Boden
falle
Into
a
room
pitch
black
In
einen
pechschwarzen
Raum
I
look
above
at
the
ceiling
I
fell
through
Ich
schaue
nach
oben
zur
Decke,
durch
die
ich
gefallen
bin
A
pair
of
sunken
eyes
look
back
Ein
Paar
eingefallener
Augen
blickt
zurück
They're
watching
me
now,
they'll
see
me
in
hell
too
Sie
beobachten
mich
jetzt,
sie
werden
mich
auch
in
der
Hölle
sehen
I
tried
to
find
my
way
out
Ich
versuchte,
einen
Ausweg
zu
finden
You
left
me
here
to
die
Du
hast
mich
hier
sterben
lassen
Trapped
inside
for
days
now
Ich
bin
seit
Tagen
hier
gefangen
I
saw
my
death
inside
your
eyes
Ich
sah
meinen
Tod
in
deinen
Augen
A
shallow
grave,
a
sign
Ein
flaches
Grab,
ein
Zeichen
A
vindictive
mind
Ein
rachsüchtiger
Geist
Let
hallowed
places
die
Lass
heilige
Orte
sterben
I
look
up
and
see
a
candlelight
as
bright
as
day
Ich
schaue
auf
und
sehe
ein
Kerzenlicht,
so
hell
wie
der
Tag
An
illuminated
glow
in
the
all
encompassing
black
Ein
erleuchteter
Schein
in
der
allumfassenden
Dunkelheit
Over
time
I
see
a
face
appear
behind
the
flame
Mit
der
Zeit
erscheint
ein
Gesicht
hinter
der
Flamme
As
soon
as
I
approach
it
my
head
is
bringing
me
back
to
a
Sobald
ich
mich
nähere,
bringt
mich
mein
Kopf
zurück
zu
einem
Distant
dream
I
had
from
years
ago
Fernen
Traum,
den
ich
vor
Jahren
hatte
Crimson
flooded
halls
and
I'm
buried
beneath
the
tide
Karmesinrot
überflutete
Hallen
und
ich
werde
unter
der
Flut
begraben
As
I'm
drowning
I
can
swear
I
fucking
hear
it
though
Während
ich
ertrinke,
kann
ich
es
schwören,
ich
höre
es
trotzdem
Eight
notes
like
a
vision
in
Danny
Torrance's
mind
Acht
Noten
wie
eine
Vision
im
Kopf
von
Danny
Torrance
I
feel
my
blood
run
cold
Ich
spüre,
wie
mein
Blut
gefriert
My
lungs
fail,
I
can't
seem
to
yell
Meine
Lungen
versagen,
ich
kann
kaum
schreien
A
pair
of
sunken
eyes
look
back
Ein
Paar
eingefallener
Augen
blickt
zurück
They're
watching
me
now,
they'll
see
me
in
hell
Sie
beobachten
mich
jetzt,
sie
werden
mich
auch
in
der
Hölle
sehen
I
tried
to
find
my
way
out
Ich
versuchte,
einen
Ausweg
zu
finden
You
left
me
here
to
die
Du
hast
mich
hier
sterben
lassen
Trapped
inside
for
days
now
Ich
bin
seit
Tagen
hier
gefangen
I
saw
my
death
inside
your
eyes
Ich
sah
meinen
Tod
in
deinen
Augen
I
push
back
the
hands
from
my
throat
Ich
dränge
die
Hände
von
meiner
Kehle
weg
As
I
run
through
the
dark
I
can
make
out
a
window
it's
blistering
cold
Während
ich
durch
die
Dunkelheit
renne,
kann
ich
ein
Fenster
erkennen,
es
ist
eisig
kalt
Moonlight
is
draped
over
two
hooded
silhouettes
Mondlicht
liegt
über
zwei
vermummten
Gestalten
They
point
to
the
ground
Sie
zeigen
auf
den
Boden
Four
withered
hands
gesture
towards
an
inscription
Vier
welkende
Hände
weisen
auf
eine
Inschrift
I
can't
make
it
out
Ich
kann
sie
nicht
entziffern
But
the
voice
in
my
head
starts
to
read
what
was
written
down
Aber
die
Stimme
in
meinem
Kopf
beginnt,
das
Gelesene
vorzulesen
Hold
it
together
and
brace
for
the
end
Halte
durch
und
bereite
dich
auf
das
Ende
vor
Let
go
of
the
pressure
and
make
your
descent
Lass
den
Druck
los
und
beginne
deinen
Abstieg
October
Forever
in
scarlet
you
drown
Oktober
für
immer,
in
Scharlachrot
ertrinkst
du
You're
over
the
terror
you're
part
of
it
now
Du
bist
über
den
Terror
hinaus,
du
bist
jetzt
ein
Teil
davon
I
tried
to
find
my
way
out
Ich
versuchte,
einen
Ausweg
zu
finden
You
left
me
here
to
die
Du
hast
mich
hier
sterben
lassen
Trapped
inside
for
days
now
Ich
bin
seit
Tagen
hier
gefangen
I
saw
my
death
inside
your
eyes
Ich
sah
meinen
Tod
in
deinen
Augen
I'm
hoping
I
can
make
it
out
of
here
alive
Ich
hoffe,
ich
kann
hier
lebend
herauskommen
I
froze
when
I
saw
my
demise
inside
your
eyes
Ich
erstarrte,
als
ich
meinen
Untergang
in
deinen
Augen
sah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Serino, Patrick Finnegan, Ryan Passariello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.