Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
one
misstep
and
you
die
Mach
einen
Fehltritt
und
du
stirbst
If
you've
been
afraid
Wenn
du
Angst
hattest
Know
I'll
never
turn
a
blind
eye
Wisse,
ich
werde
niemals
ein
Auge
zudrücken
Create
something
better
every
time
Erschaffe
jedes
Mal
etwas
Besseres
Make
it
resonate
Lass
es
mitschwingen
With
all
the
misery
in
my
life
Mit
all
dem
Elend
in
meinem
Leben
Sedate
all
the
suffering
inside
Betäube
all
das
Leiden
im
Inneren
Let
me
medicate
Lass
mich
medikamentieren
Without
a
perc
10
every
night
Ohne
ein
Perc
10
jede
Nacht
Relate
every
narrative
to
mine
Beziehe
jede
Erzählung
auf
meine
You
can
dedicate
Du
kannst
widmen
All
your
sanity
and
time
All
deine
Vernunft
und
Zeit
Tension
running
down
my
spine
Spannung
läuft
meinen
Rücken
hinunter
Storm
clouds
suffocate
the
sky
Sturmwolken
ersticken
den
Himmel
I
still
dream
of
days
spent
in
your
light
Ich
träume
immer
noch
von
Tagen
in
deinem
Licht
Come
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir
Shades
of
terror
hide
the
sun
Schatten
des
Schreckens
verbergen
die
Sonne
I'd
still
rather
die
than
run
Ich
würde
immer
noch
lieber
sterben
als
rennen
Pray
my
final
thoughts
stay
with
your
eyes
Bete,
dass
meine
letzten
Gedanken
bei
deinen
Augen
bleiben
Come
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir
Petrified
in
the
clutches
of
the
end
Versteinert
in
den
Klauen
des
Endes
Was
I
meant
to
die
War
es
mir
bestimmt
zu
sterben
Or
just
caught
up
in
the
eyewall?
Oder
nur
in
der
Augenwand
gefangen?
Rewrite
every
line
to
recompense
Schreibe
jede
Zeile
neu,
um
es
wiedergutzumachen
Did
you
ever
try?
Hast
du
es
jemals
versucht?
Was
the
indecision
my
fault?
War
die
Unentschlossenheit
meine
Schuld?
Survive
till
the
wind
picks
up
again
Überlebe,
bis
der
Wind
wieder
auffrischt
If
they
memorize
Wenn
sie
auswendig
lernen
The
new
reprise
you
can
die
on
sight
Die
neue
Reprise,
bei
der
du
auf
der
Stelle
sterben
kannst
Deny
any
sense
of
discontent
Leugne
jedes
Gefühl
der
Unzufriedenheit
Tell
your
weathered
eyes
Sag
deinen
wettergegerbten
Augen
You
can
sleep
when
you're
dead
Du
kannst
schlafen,
wenn
du
tot
bist
Tension
running
down
my
spine
Spannung
läuft
meinen
Rücken
hinunter
Storm
clouds
suffocate
the
sky
Sturmwolken
ersticken
den
Himmel
I
still
dream
of
days
spent
in
your
light
Ich
träume
immer
noch
von
Tagen
in
deinem
Licht
Come
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir
Shades
of
terror
hide
the
sun
Schatten
des
Schreckens
verbergen
die
Sonne
I'd
still
rather
die
than
run
Ich
würde
immer
noch
lieber
sterben
als
rennen
Pray
my
final
thoughts
stay
with
your
eyes
Bete,
dass
meine
letzten
Gedanken
bei
deinen
Augen
bleiben
Come
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir
Come
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir
Come
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir
I
should've
let
this
go
Ich
hätte
das
gehen
lassen
sollen
I
kept
your
ghost
Ich
behielt
deinen
Geist
It
left
me
hopeless
Es
ließ
mich
hoffnungslos
zurück
I
hope
I'm
swept
below
Ich
hoffe,
ich
werde
hinabgerissen
This
tempest
grows
Dieser
Sturm
wächst
My
death
approaches
now
Mein
Tod
nähert
sich
jetzt
My
death
approaches
now
Mein
Tod
nähert
sich
jetzt
This
is
how
I
was
meant
to
die
So
war
es
mir
bestimmt
zu
sterben
A
relentless
tide
Eine
unaufhaltsame
Flut
Dragged
under
the
currents
and
left
behind
Unter
die
Strömungen
gezogen
und
zurückgelassen
Let
the
tempest
rise
Lass
den
Sturm
aufkommen
Lay
waste
to
a
miserable
life
Zerstöre
ein
elendes
Leben
Shades
of
terror
shroud
my
eyes
Schatten
des
Schreckens
umhüllen
meine
Augen
I'd
still
rather
drown
than
hide
Ich
würde
immer
noch
lieber
ertrinken
als
mich
verstecken
I
wish
I
had
found
your
light
in
time
Ich
wünschte,
ich
hätte
dein
Licht
rechtzeitig
gefunden
Tension
running
down
my
spine
Spannung
läuft
meinen
Rücken
hinunter
Storm
clouds
suffocate
the
sky
Sturmwolken
ersticken
den
Himmel
I
still
dream
of
days
spent
in
your
light
Ich
träume
immer
noch
von
Tagen
in
deinem
Licht
Come
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir
Shades
of
terror
hide
the
sun
Schatten
des
Schreckens
verbergen
die
Sonne
I'd
still
rather
die
than
run
Ich
würde
immer
noch
lieber
sterben
als
rennen
Pray
my
final
thoughts
stay
with
your
eyes
Bete,
dass
meine
letzten
Gedanken
bei
deinen
Augen
bleiben
Come
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir
Come
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir
Come
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir
I
should've
let
this
go
Ich
hätte
das
gehen
lassen
sollen
I
kept
your
ghost
Ich
behielt
deinen
Geist
It
left
me
hopeless
Es
ließ
mich
hoffnungslos
zurück
I
hope
I'm
swept
below
Ich
hoffe,
ich
werde
hinabgerissen
This
tempest
grows
Dieser
Sturm
wächst
My
death
approaches
now
Mein
Tod
nähert
sich
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Serino, Patrick Finnegan, Ryan Passariello, Thomas Iannello
Альбом
Tempest
дата релиза
22-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.