Текст и перевод песни Drizzle - Un Ratito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate
conmigo
un
ratito
Останься
со
мной
ненадолго,
Quiéreme
aunque
sea
poquito
Полюби
меня
хоть
немного.
Es
que
tú
me
tienes
loquito
Ведь
я
по
тебе
схожу
с
ума,
Sabes
que
tú
eres
lo
que
necesito
Ты
- то,
что
нужно
мне,
я
знаю
сам.
Sabes
que
tú
eres
lo
que
necesito
Ты
- то,
что
нужно
мне,
я
знаю
сам.
Ellos
nos
envidian
pues
lo
nuestro
es
diferente
Пусть
завидуют
нам,
ведь
мы
другие,
Es
que
tú
brillas
más
que
toda
esta
gente
Ты
сияешь
ярче,
чем
все
эти
люди.
Tus
ojos
me
miran
y
tus
labios
no
me
mienten
Твой
взгляд
не
лжет,
губы
шепчут
правду,
Yo
quiero
estar
contigo
es
lo
que
mi
cora'
siente
Быть
с
тобой
хочу,
этого
желает
сердце
жадно.
Cuando
yo
me
acerca
tú
me
mira
únicamente
Когда
я
рядом,
ты
смотришь
только
на
меня,
Es
que
no
nos
importa
lo
que
diga
nuestra
mente
Нам
все
равно,
что
шепчет
глупая
судьба.
Y
dame
la
mano
baby
para
siempre
Дай
мне
руку,
милая,
останься
навсегда.
Que
a
ti
yo
te
extraño
no
estás
presente
Скучаю
по
тебе,
когда
ты
не
рядом,
Y
vamo'
a
hacerlo
toda
la
noche
caliente
Всю
ночь
напролет
будем
наслаждаться
наградой.
Quédate
conmigo
un
ratito
Останься
со
мной
ненадолго,
Quiéreme
aunque
sea
poquito
Полюби
меня
хоть
немного.
Es
que
tú
me
tienes
loquito
Ведь
я
по
тебе
схожу
с
ума,
Sabes
que
tú
eres
lo
que
necesito
Ты
- то,
что
нужно
мне,
я
знаю
сам.
A
pesar
de
todo
lo
que
dije
no
se
puede
Несмотря
на
все
слова,
что
я
сказал,
все
тщетно,
Es
un
peso
muerto
el
intentar
a
ti
quererte
Любить
тебя
- как
будто
тащить
на
гору
бревно.
Y
todo
esto
resulta
en
un
sentimiento
ingenuo
Эти
чувства
- наивный,
детский
обман,
Y
la
realidad
es
que
soy
yo
el
que
no
quiero
На
самом
деле
просто
не
хочу
любить
я
сам.
Todo
lo
que
dije
fue
mentira
el
primer
verso
Все,
что
я
пел
в
начале
- сплошная
ложь,
Y
rompo
tu
ilusión
con
un
último
beso
И
последний
поцелуй
уносит
прочь
мою
дрожь.
Y
ya
no
habrá
mano
baby
para
siempre
Руки
моей
не
коснется
твоя
рука.
Quiero
que
sepas
que
yo
estoy
consiente
Хочу,
чтобы
ты
знала,
все
это
не
сперва,
Que
fuiste
tú
la
que
jugó
con
mi
mente
Это
ты
играла
моими
чувствами
всегда.
Quédate
conmigo
un
ratito
Останься
со
мной
ненадолго,
Quiéreme
aunque
sea
poquito
Полюби
меня
хоть
немного.
Es
que
tú
me
tienes
loquito
Ведь
я
по
тебе
схожу
с
ума,
Sabes
que
tú
eres
lo
que
necesito
Ты
- то,
что
нужно
мне,
я
знаю
сам.
Quédate
conmigo
un
ratito
Останься
со
мной
ненадолго,
Quiéreme
aunque
sea
poquito
Полюби
меня
хоть
немного.
Es
que
tú
me
tienes
loquito
Ведь
я
по
тебе
схожу
с
ума,
Sabes
que
tú
eres
lo
que
necesito
Ты
- то,
что
нужно
мне,
я
знаю
сам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.