Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
cuando
es
que
tu
no
me
quieres?
Seit
wann
willst
du
mich
nicht
mehr?
Dices
que
conmigo
quieres
estar
Du
sagst,
du
willst
bei
mir
sein
Desde
cuando
es
que
tu
me
prefieres?
Seit
wann
bevorzugst
du
mich?
Si
al
otro
día
ya
no
vuelve
mas
Wenn
du
am
nächsten
Tag
nicht
mehr
zurückkommst
Ella
sabe
todo
lo
que
quiere
Sie
weiß
alles,
was
sie
will
Anda
confundida
y
no
lo
siente
Ist
verwirrt
und
fühlt
es
nicht
Ta'
perdida
en
su
mirada
ma'
Sie
ist
verloren
in
ihrem
Blick,
Süße
Ya
no
tiene
idea
de
na'
Sie
hat
von
nichts
mehr
eine
Ahnung
Dime
lo
que
tu
piensas?
Sag
mir,
was
du
denkst?
Mami
estas
bien
fresca
Süße,
du
bist
echt
cool
drauf
Se
te
nota
en
la
mirada
que
no
quieres
na'
Man
sieht
es
deinem
Blick
an,
dass
du
nichts
willst
Pero
conmigo
no
aparentas
eso,
na'
Aber
bei
mir
tust
du
nicht
so,
nein
Dime
lo
que
tu
piensas?
Sag
mir,
was
du
denkst?
Mami
estas
bien
fresca
Süße,
du
bist
echt
cool
drauf
Se
te
nota
en
la
mirada
que
no
quieres
na'
Man
sieht
es
deinem
Blick
an,
dass
du
nichts
willst
Pero
conmigo
no
aparentas
eso,
na'
Aber
bei
mir
tust
du
nicht
so,
nein
To'
tu
cuerpo
Dein
ganzer
Körper
Me
fascina
Fasziniert
mich
Me
atrae
toda
Mich
zieht
alles
an
dir
an
Unas
flores
& tu
sonrisa
Ein
paar
Blumen
& dein
Lächeln
Sabes
que
esta
noche
soy
tu
Medicina
Du
weißt,
heute
Nacht
bin
ich
deine
Medizin
Ey,
yo
se
que
gusta
por
eso
mami
cantando
lose
Ey,
ich
weiß,
es
gefällt
dir,
deshalb,
Süße,
singe
ich,
ich
weiß
es
Dime
por
que?
ya
no
me
quieres
ni
ver
Sag
mir,
warum?
Du
willst
mich
nicht
mal
mehr
sehen
Dime
que
vamos
hacer?
si
esta
Noche
nos
llenamo
e'
placer
Sag
mir,
was
wir
machen
werden?
Wenn
wir
uns
heute
Nacht
mit
Vergnügen
füllen
Pero
en
tu
mente
nena
recordé,
Que
hay
muchas
historias
detras
De
Nosotros
Aber
in
deinem
Kopf,
Kleine,
erinnerte
ich
mich,
dass
viele
Geschichten
hinter
uns
liegen
No
prendas
el
fuego
que
se
Apago
ayer
Entzünde
nicht
das
Feuer,
das
gestern
erloschen
ist
To'
esas
cosas
déjalas
pal
rato
All
diese
Dinge,
lass
sie
für
später
Lo
hacemos
aquí
o
dentro
el
Carro
Wir
tun
es
hier
oder
im
Auto
Ya
no
se
lo
que
tas
pensando
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
du
denkst
Pero
cuando
quieras
Aber
wann
immer
du
willst
Nos
matamos
Geben
wir
uns
hin
Cuando
quieras
nos
matamos
Wann
immer
du
willst,
geben
wir
uns
hin
Cuando
quieras
nos
matamos
Wann
immer
du
willst,
geben
wir
uns
hin
Cuando
quieras
nos
matamos
Wann
immer
du
willst,
geben
wir
uns
hin
Dime
lo
que
tu
piensas?
Sag
mir,
was
du
denkst?
Mami
estas
bien
fresca
Süße,
du
bist
echt
cool
drauf
Se
te
nota
en
la
mirada
que
no
quieres
na'
Man
sieht
es
deinem
Blick
an,
dass
du
nichts
willst
Pero
conmigo
no
aparentas
eso,
na'
Aber
bei
mir
tust
du
nicht
so,
nein
Dime
lo
que
tu
piensas?
Sag
mir,
was
du
denkst?
Mami
estas
bien
fresca
Süße,
du
bist
echt
cool
drauf
Se
te
nota
en
la
mirada
que
no
quieres
na'
Man
sieht
es
deinem
Blick
an,
dass
du
nichts
willst
Pero
conmigo
no
aparentas
eso,
na'
Aber
bei
mir
tust
du
nicht
so,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Ortega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.