Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Euphoria - Rue Pack
Euphoria - Rue Pack
Don't
slow
down
for
me,
Don't
slow
down
Werde
nicht
langsamer
für
mich,
werde
nicht
langsamer
It's
ok
you
on
your
own
now,
it
might
be
for
the
best
I
don't
know
now
Es
ist
okay,
du
bist
jetzt
auf
dich
allein
gestellt,
vielleicht
ist
es
das
Beste,
ich
weiß
es
jetzt
nicht
Are
you
home
now,
Where
to
go
now,
my
thoughts
got
ahold
now
Bist
du
jetzt
zu
Hause,
wohin
jetzt,
meine
Gedanken
haben
mich
jetzt
im
Griff
But
I'm
still
holding
on
Aber
ich
halte
immer
noch
durch
And
I'm
still
holding
on
Und
ich
halte
immer
noch
durch
She
got
a
side
to
the
story
so
imma
just
tell
yall
my
version
Sie
hat
eine
Seite
der
Geschichte,
also
werde
ich
euch
einfach
meine
Version
erzählen
I
had
a
look
under
the
curtain,
A
whole
lot
of
living
and
learning
Ich
habe
einen
Blick
unter
den
Vorhang
geworfen,
eine
ganze
Menge
Leben
und
Lernen
I'm
so
sorry
that
it
ain't
work
out
I
thought
that
I
would
be
a
burden
Es
tut
mir
so
leid,
dass
es
nicht
geklappt
hat,
ich
dachte,
ich
wäre
eine
Last
We
could
be
dry
on
the
phone
it
was
so
different
when
I
saw
you
in
person
Wir
könnten
am
Telefon
trocken
sein,
es
war
so
anders,
als
ich
dich
persönlich
sah
We
had
a
moment,
she
tuck
the
uzi
pull
up
in
a
lotus
Wir
hatten
einen
Moment,
sie
versteckt
die
Uzi,
hält
in
einem
Lotus
an
Two
in
the
morning,
gotta
be
trolling,
Opened
that
door
again
I
gotta
close
it
Zwei
Uhr
morgens,
muss
trollen,
öffnete
diese
Tür
wieder,
ich
muss
sie
schließen
She
gon
get
mad
at
me
when
I
don't
no-tice
shit
Sie
wird
wütend
auf
mich,
wenn
ich
etwas
nicht
bemerke
I
don't
give
a
fuck
take
off
ya
clothing
Es
ist
mir
scheißegal,
zieh
deine
Kleidung
aus
I
wouldn't
lie
baby
I
do
not
know
the
bitch
she
was
plotting
Ich
würde
nicht
lügen,
Baby,
ich
kenne
die
Schlampe
nicht,
sie
hat
geplant
I
swear
that
you
know
it
Ich
schwöre,
du
weißt
es
G
19
I'm
about
to
reload
it
G
19,
ich
bin
dabei,
sie
nachzuladen
I'm
bout
to
put
a
damn
hole
in
my
brain,
I
can't
take
this
pain
no
more
Ich
bin
dabei,
mir
ein
verdammtes
Loch
in
mein
Gehirn
zu
schießen,
ich
kann
diesen
Schmerz
nicht
mehr
ertragen
Love
of
my
life
got
me
going
insane
imma
punch
through
the
frames
some
more
Die
Liebe
meines
Lebens
macht
mich
wahnsinnig,
ich
werde
noch
mehr
durch
die
Rahmen
schlagen
I
was
in
love
from
the
Jumpman,
But
if
I
quit
do
it
make
me
a
loser
Ich
war
vom
Jumpman
an
verliebt,
aber
wenn
ich
aufhöre,
macht
mich
das
zu
einem
Verlierer
You
think
you're
cool
but
I'm
cooler,
I
do
the
MJ
maneuver
Du
denkst,
du
bist
cool,
aber
ich
bin
cooler,
ich
mache
das
MJ-Manöver
I
gotta
forget
about
her
sooner
or
later
she
stuck
in
my
head
like
a
tumor
Ich
muss
sie
früher
oder
später
vergessen,
sie
steckt
in
meinem
Kopf
wie
ein
Tumor
In
this
life
shit
I'm
a
late
bloomer,
Stay
lit
cuz
we
don't
know
the
future
In
diesem
Leben
bin
ich
ein
Spätzünder,
bleib
locker,
denn
wir
kennen
die
Zukunft
nicht
Stay
lit
I
ain't
wanna
pursue
her
Bleib
locker,
ich
wollte
ihr
nicht
nachstellen
Stay
lit
wish
I
never
had
knew
her
Bleib
locker,
ich
wünschte,
ich
hätte
sie
nie
gekannt
Still
hope
that
she
never
get
too
hurt,
never
get
too
hurt
Ich
hoffe
immer
noch,
dass
sie
nie
zu
sehr
verletzt
wird,
nie
zu
sehr
verletzt
wird
Don't
slow
down
for
me,
Don't
slow
down
Werde
nicht
langsamer
für
mich,
werde
nicht
langsamer
It's
ok
you
on
your
own
now,
it
might
be
for
the
best
I
don't
know
now
Es
ist
okay,
du
bist
jetzt
auf
dich
allein
gestellt,
vielleicht
ist
es
das
Beste,
ich
weiß
es
jetzt
nicht
Are
you
home
now,
Where
to
go
now,
my
thoughts
got
ahold
now
Bist
du
jetzt
zu
Hause,
wohin
jetzt,
meine
Gedanken
haben
mich
jetzt
im
Griff
But
I'm
still
holding
on
Aber
ich
halte
immer
noch
durch
Don't
slow
down
for
me,
Don't
slow
down
Werde
nicht
langsamer
für
mich,
werde
nicht
langsamer
It's
ok
you
on
your
own
now,
it
might
be
for
the
best
I
don't
know
now
Es
ist
okay,
du
bist
jetzt
auf
dich
allein
gestellt,
vielleicht
ist
es
das
Beste,
ich
weiß
es
jetzt
nicht
Are
you
home
now,
Where
to
go
now,
my
thoughts
got
ahold
now
Bist
du
jetzt
zu
Hause,
wohin
jetzt,
meine
Gedanken
haben
mich
jetzt
im
Griff
But
I'm
still
holding
on
Aber
ich
halte
immer
noch
durch
And
I'm
still
holding
on
Und
ich
halte
immer
noch
durch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shadir Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.