Dro Kenji - AUTOPILOT - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Dro Kenji - AUTOPILOT




AUTOPILOT
AUTOPILOT
Look at me, baby, I'm fly (fly)
Sieh mich an, Baby, ich bin fly (fly)
I'll probably feel better when I'm richer (when I'm richer)
Ich werde mich wahrscheinlich besser fühlen, wenn ich reicher bin (wenn ich reicher bin)
All these niggas tryna steal my swag (swag)
All diese Typen versuchen, meinen Swag zu klauen (Swag)
I'm too different, cut these niggas out the picture (cut these niggas out the picture)
Ich bin zu anders, schneide diese Typen aus dem Bild (schneide diese Typen aus dem Bild)
Got a moon roof in my car, I be flying like a comet
Habe ein Monddach in meinem Auto, ich fliege wie ein Komet
I'm Richie Rich with this money, I stack it up, I love to pile it
Ich bin Richie Rich mit diesem Geld, ich staple es, ich liebe es, es anzuhäufen
Yeah, the roof on my car disappear when I be drivin'
Ja, das Dach meines Autos verschwindet, wenn ich fahre
Put this bitch on auto pilot when I'm too damn high
Stelle diese Schlampe auf Autopilot, wenn ich zu verdammt high bin
I know that she thinking that it's hard to forget her
Ich weiß, dass sie denkt, es ist schwer, sie zu vergessen
But I could just get high and make it hard to remember
Aber ich könnte einfach high werden und es schwer machen, mich zu erinnern
Woah, hope for me is feelin' your heart beat, you hurt me
Woah, Hoffnung für mich ist, deinen Herzschlag zu fühlen, du hast mich verletzt
You promised you would never desert me
Du hast versprochen, mich niemals zu verlassen
I don't argue with bitches, I got a big amount
Ich streite mich nicht mit Schlampen, ich habe eine große Menge
She brought her lil' friends to the crib and them thots is piggin' out
Sie brachte ihre kleinen Freundinnen in die Wohnung und die Schlampen schlagen sich den Bauch voll
Can we stay in, lil' baby? We always goin' out
Können wir drin bleiben, kleines Baby? Wir gehen immer aus
I just need a friend right now, can you just hear me out?
Ich brauche gerade nur eine Freundin, kannst du mich einfach anhören?
Throwing wishes in a pond (pond)
Werfe Wünsche in einen Teich (Teich)
I get high off all the cash I want
Ich werde high von all dem Geld, das ich will
Throw the money in the sky, love to watch it pile up (pile up)
Werfe das Geld in den Himmel, liebe es, zu sehen, wie es sich stapelt (stapelt)
Throw the money in the shredder just to stack it back up again (just to stack it back up)
Werfe das Geld in den Schredder, nur um es wieder aufzustapeln (nur um es wieder aufzustapeln)
Look at me, baby, I'm fly (I'm fly)
Sieh mich an, Baby, ich bin fly (ich bin fly)
I'll probably feel better when I'm richer (when I'm richer)
Ich werde mich wahrscheinlich besser fühlen, wenn ich reicher bin (wenn ich reicher bin)
All these niggas tryna steal my swag (my swag)
All diese Typen versuchen, meinen Swag zu klauen (meinen Swag)
I'm too different, cut these niggas out the picture (out the picture)
Ich bin zu anders, schneide diese Typen aus dem Bild (aus dem Bild)
Got a moon roof in my car, I be flying like a comet
Habe ein Monddach in meinem Auto, ich fliege wie ein Komet
I'm Richie Rich with this money, I stack it up, I love to pile it (I love to pile)
Ich bin Richie Rich mit diesem Geld, ich staple es, ich liebe es, es zu stapeln (ich liebe es zu stapeln)
Yeah, the roof on my car disappear when I be drivin' (drivin')
Ja, das Dach meines Autos verschwindet, wenn ich fahre (fahre)
Put this bitch on auto pilot when I'm too damn high (too damn high)
Stelle diese Schlampe auf Autopilot, wenn ich zu verdammt high bin (zu verdammt high)





Авторы: Danny Snodgrass, Maxwell James Nichols, Cody H. Rounds, Niccolo Justin Short, Michael Virgil Romito, Danny Lowney, Danny Gerome


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.