Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FORGETFUL THINGS
VERGESSLICHE DINGE
Yeah,
brand
new
people
Yeah,
brandneue
Leute
(Census,
what
you
cookin')
(Census,
was
kochst
du
da?)
No-no,
no
(Perfect!)
Nein-nein,
nein
(Perfekt!)
I
be
chasing
the
money
Ich
jage
dem
Geld
hinterher
So
I
can't
lay
here
with
you,
baby
Also
kann
ich
nicht
hier
bei
dir
liegen,
Baby
Spent
a
20
in
Saks
Fifth
on
some
rings
and
a
raincoat
Hab
zwanzig
Riesen
bei
Saks
Fifth
für
Ringe
und
'nen
Regenmantel
ausgegeben
I
ain't
never
mean
to
break
your
heart
Ich
wollte
dir
nie
das
Herz
brechen
And
I
be
livin'
in
her
mind
Und
ich
lebe
in
ihrem
Kopf
'Cause
she
ain't
lettin'
the
pain
go
Weil
sie
den
Schmerz
nicht
loslässt
But
she
ain't
never
been
afraid
Aber
sie
hatte
nie
Angst
Of
the
lil'
petty
things
that
always
scare
me
Vor
den
kleinen,
belanglosen
Dingen,
die
mir
immer
Angst
machen
I
can
never
fly
too
fast
Ich
kann
nie
zu
schnell
fliegen
Got
a
racecar,
coupe,
foreigns,
and
a
rear
V
Hab
'nen
Rennwagen,
Coupé,
ausländische
Schlitten
und
ein
V-Heck
I
can
tell
she
be
feelin'
the
way
my
diamonds
be
twinkling
Ich
merke,
sie
fühlt,
wie
meine
Diamanten
funkeln
I
smoke
a
lot,
so
pardon
me
and
my
memory
Ich
rauche
viel,
also
entschuldige
mich
und
mein
Gedächtnis
I
don't
care
'cause
you
be
tellin'
me
forgetful
things
Ist
mir
egal,
denn
du
erzählst
mir
vergessliche
Dinge
That
I
would
never
ever
care
about
Die
mich
niemals
interessieren
würden
She
don't
gotta
remind
me
Sie
muss
mich
nicht
erinnern
I'm
focused
on
this
money
Ich
konzentriere
mich
auf
dieses
Geld
I
don't
care
about
her
whereabouts
Ihre
Aufenthaltsorte
sind
mir
egal
A
thot
gon'
be
a
thot
anyways
Eine
Schlampe
bleibt
sowieso
eine
Schlampe
And
I'ma
keep
on
thumbin'
through
this
knot
either
way
Und
ich
werde
so
oder
so
weiter
durch
diesen
Batzen
blättern
My
ex
keep
blowin'
my
phone,
oh
Meine
Ex
sprengt
ständig
mein
Telefon,
oh
Can't
really
hear
shit
over
this
money
counter,
this
bitch
keep
flowin'
Kann
über
diesen
Geldzähler
kaum
was
hören,
das
Ding
rattert
immer
weiter
Can't
really
feel
shit,
I'm
numb
to
the
core
Kann
echt
nichts
fühlen,
ich
bin
bis
ins
Mark
taub
I
be
chasing
the
money
Ich
jage
dem
Geld
hinterher
So
I
can't
lay
here
with
you,
baby
Also
kann
ich
nicht
hier
bei
dir
liegen,
Baby
Spent
a
20
in
Saks
Fifth
on
some
rings
and
a
raincoat
Hab
zwanzig
Riesen
bei
Saks
Fifth
für
Ringe
und
'nen
Regenmantel
ausgegeben
I
ain't
never
mean
to
break
your
heart
Ich
wollte
dir
nie
das
Herz
brechen
And
I
be
livin'
in
her
mind
Und
ich
lebe
in
ihrem
Kopf
'Cause
she
ain't
lettin'
the
pain
go
Weil
sie
den
Schmerz
nicht
loslässt
But
she
ain't
never
been
afraid
Aber
sie
hatte
nie
Angst
Of
the
lil'
petty
things
that
always
scare
me
Vor
den
kleinen,
belanglosen
Dingen,
die
mir
immer
Angst
machen
I
can
never
fly
too
fast
Ich
kann
nie
zu
schnell
fliegen
Got
a
racecar,
coupe,
foreigns,
and
a
rear
V
Hab
'nen
Rennwagen,
Coupé,
ausländische
Schlitten
und
ein
V-Heck
I
can
tell
she
be
feelin'
the
way
my
diamonds
be
twinkling
Ich
merke,
sie
fühlt,
wie
meine
Diamanten
funkeln
I
smoke
a
lot,
so
pardon
me
and
my
memory
Ich
rauche
viel,
also
entschuldige
mich
und
mein
Gedächtnis
I
don't
care
'cause
you
be
tellin'
me
forgetful
things
Ist
mir
egal,
denn
du
erzählst
mir
vergessliche
Dinge
That
I
would
never
ever
care
about
Die
mich
niemals
interessieren
würden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Jr. Rael Snodgrass, Andrew Stewart, Cody Rounds, Michael Virgil Romito, Danny Jerome Jenrette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.