Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
how
long
again?
Oh,
wie
lange
noch?
Yeah,
that's
good
Ja,
das
ist
gut
(Hahaha,
Nick,
you're
stupid)
(Hahaha,
Nick,
du
bist
dumm)
Baby,
you
gotta
excuse
me
Baby,
du
musst
mich
entschuldigen
I've
been
runnin'
from
my
feelings
for
so
long,
so
long
Ich
renne
schon
so
lange,
so
lange
vor
meinen
Gefühlen
weg
She
didn't
know
me
yesterday,
and
now
she
rippin'
my
clothes
off
Gestern
kannte
sie
mich
nicht,
und
jetzt
reißt
sie
mir
die
Kleider
vom
Leib
If
I
touch
you
with
my
soul,
you
better
ride
'til
I'm
froze,
oh
Wenn
ich
dich
mit
meiner
Seele
berühre,
bleib
besser
bei
mir,
bis
ich
erfriere,
oh
I
wanna
have
you
as
a
whole,
want
you
to
vibe
and
your
lover
Ich
will
dich
ganz
haben,
will
deine
Ausstrahlung
und
dein
Geliebter
sein
Everyday
feels
like
hell
when
your
hand
ain't
on
my
shoulder
Jeder
Tag
fühlt
sich
an
wie
die
Hölle,
wenn
deine
Hand
nicht
auf
meiner
Schulter
liegt
Baby,
you
gotta
excuse
me
Baby,
du
musst
mich
entschuldigen
I've
been
runnin'
from
my
feelings
for
so
long,
so
long
Ich
renne
schon
so
lange,
so
lange
vor
meinen
Gefühlen
weg
Can
you
feel
that
I
love
you,
baby?
Kannst
du
fühlen,
dass
ich
dich
liebe,
Baby?
The
pain
kills,
feel
like
I'm
dyin'
here
Der
Schmerz
tötet,
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
hier
sterben
Show
me
that
it's
real,
I
won't
know
until
you
appear
Zeig
mir,
dass
es
echt
ist,
ich
werde
es
nicht
wissen,
bis
du
erscheinst
Fucked
the
one's
in
Hollywood
and
she
caught
feelings
sеvere
Hab'
eine
aus
Hollywood
gefickt
und
sie
hat
heftige
Gefühle
entwickelt
Won't
love
again,
runnin'
dopе
in
this
Porsche
Cayenne
Werde
nicht
wieder
lieben,
transportiere
Drogen
in
diesem
Porsche
Cayenne
I
got
a
bag
from
the
show,
my
bitch
is
a
ten
Hab'
'ne
Tasche
von
der
Show
bekommen,
meine
Bitch
ist
'ne
Zehn
Every
time
I
spend
a
check,
I
swear
that
shit
make
me
grin
Jedes
Mal,
wenn
ich
Geld
ausgebe,
schwöre
ich,
dieser
Scheiß
bringt
mich
zum
Grinsen
I
never
in
my
life
would've
thought
that
Ich
hätte
nie
in
meinem
Leben
gedacht,
dass
I
would've
fallen
tryna
make
her
my
wife
ich
mich
verlieben
würde,
während
ich
versuche,
sie
zu
meiner
Frau
zu
machen
The
feds
would
come
and
lock
you
up
if
breakin'
hearts
was
a
crime
Die
Feds
würden
kommen
und
dich
einsperren,
wenn
Herzenbrechen
ein
Verbrechen
wäre
Was
she
tryna
take
control
over
me?
Versuchte
sie,
die
Kontrolle
über
mich
zu
übernehmen?
You
took
control
of
me
Du
hast
die
Kontrolle
über
mich
übernommen
Baby,
you
gotta
excuse
me
Baby,
du
musst
mich
entschuldigen
I've
been
runnin'
from
my
feelings
for
so
long,
so
long
Ich
renne
schon
so
lange,
so
lange
vor
meinen
Gefühlen
weg
She
didn't
know
me
yesterday,
and
now
she
rippin'
my
clothes
off
Gestern
kannte
sie
mich
nicht,
und
jetzt
reißt
sie
mir
die
Kleider
vom
Leib
If
I
touch
you
with
my
soul,
you
better
ride
'til
I'm
froze,
oh
Wenn
ich
dich
mit
meiner
Seele
berühre,
bleib
besser
bei
mir,
bis
ich
erfriere,
oh
I
wanna
have
you
as
a
whole,
want
you
to
vibe
and
your
lover
Ich
will
dich
ganz
haben,
will
deine
Ausstrahlung
und
dein
Geliebter
sein
Everyday
feels
like
hell
when
your
hand
ain't
on
my
shoulder
Jeder
Tag
fühlt
sich
an
wie
die
Hölle,
wenn
deine
Hand
nicht
auf
meiner
Schulter
liegt
Baby,
you
gotta
excuse
me
Baby,
du
musst
mich
entschuldigen
I've
been
runnin'
from
my
feelings
for
so
long,
so
long
Ich
renne
schon
so
lange,
so
lange
vor
meinen
Gefühlen
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Jerome Jenrette, Nicholas Mira, John Carolus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.