Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
no
love
around
me
Keine
Liebe
um
mich
herum
Tell
me
you
care,
oh
Sag
mir,
dass
du
dich
sorgst,
oh
Please
save
me,
I'm
feelin'
alone
Bitte
rette
mich,
ich
fühl'
mich
allein
Please
tell
me
you
care
(please
tell
me
you
care)
Bitte
sag
mir,
dass
du
dich
sorgst
(bitte
sag
mir,
dass
du
dich
sorgst)
I
ain't
feeling
no
love
around
me
Ich
fühle
keine
Liebe
um
mich
herum
Tell
me
you
here
(tell
me
you
here)
Sag
mir,
dass
du
hier
bist
(sag
mir,
dass
du
hier
bist)
I
could
make
us
last
forever,
I
got
no
fear
(I
got
no
fear)
Ich
könnte
uns
ewig
halten
lassen,
ich
hab'
keine
Angst
(ich
hab'
keine
Angst)
I
could
write
your
heart
a
letter
Ich
könnte
deinem
Herzen
einen
Brief
schreiben
No
one
would
hear
(and
no
one
would
hear
it)
Niemand
würde
es
hören
(und
niemand
würde
es
hören)
Save
me
before
I
dissipate,
baby
(before
I
dissipate,
baby)
Rette
mich,
bevor
ich
zerfalle,
Baby
(bevor
ich
zerfalle,
Baby)
All
these
thots
done
broke
my
heart,
don't
you
participate,
baby
All
diese
Schlampen
haben
mein
Herz
gebrochen,
mach
du
nicht
mit,
Baby
I
know
this
AP
look
crazy,
I
can
make
you
precipitate,
baby
Ich
weiß,
diese
AP
sieht
verrückt
aus,
ich
kann
dich
umhauen,
Baby
My
neck
like
a
river,
no
lazy,
gonna
crack
another
seal
and
get
lazy
Mein
Hals
wie
ein
Fluss,
nicht
träge,
werde
noch
ein
Siegel
brechen
und
faul
werden
I'm
sorry
I'm
letting
you
down,
but
I
got
a
bitch
in
the
South
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
enttäusche,
aber
ich
hab'
'ne
Bitch
im
Süden
Suck
it
real
sloppy
when
I'm
in
her
mouth
Sie
lutscht
richtig
schlampig,
wenn
ich
in
ihrem
Mund
bin
She
gettin'
hiccups
from
scarfing
it
down
Sie
kriegt
Schluckauf
vom
Runterschlingen
Breakin'
her
back
then
I'm
kicking
her
out
Ich
brech'
ihr
den
Rücken,
dann
werf'
ich
sie
raus
Step
on
your
love,
it's
too
hard
to
get
out
Ich
trete
auf
deine
Liebe,
es
ist
zu
schwer,
da
rauszukommen
I
just
pulled
up
on
your
bestie
and
she
really
with
it
Ich
bin
grad
bei
deiner
Besten
vorgefahren
und
sie
ist
echt
dabei
So
I
put
my
dick
in
her
mouth
(I
put
my
dick
in
her
mouth)
Also
hab
ich
meinen
Schwanz
in
ihren
Mund
gesteckt
(ich
hab
meinen
Schwanz
in
ihren
Mund
gesteckt)
I
just
be
playin',
lil'
baby,
Ich
spiele
nur,
kleine
Baby,
If
any
time
I
need
you
it
would
be
now
(it
would
be
now)
Wenn
ich
dich
jemals
brauche,
dann
wär's
jetzt
(dann
wär's
jetzt)
I'm
blindin'
a
bitch
Ich
blende
'ne
Bitch
If
a
nigga
is
hatin'
out
there
then
I
Wenn
ein
Nigga
da
draußen
hatet,
dann
ich
Can't
see
him
frown
(I
can't
see
him
frown)
Kann
sein
Stirnrunzeln
nicht
seh'n
(ich
kann
sein
Stirnrunzeln
nicht
seh'n)
I
need
to
re-up
on
the
loud
Ich
muss
das
Laute
nachfüllen
I
wanna
go
take
a
lil'
walk
on
the
clouds
(walk
on
the
clouds)
Ich
will
'nen
kleinen
Spaziergang
auf
den
Wolken
machen
(Spaziergang
auf
den
Wolken)
Them
niggas
'round
here,
they
was
hatin'
before
Die
Niggas
hier
in
der
Gegend,
die
haben
schon
vorher
gehatet
So
I
know
that
they
hate
when
they
hearin'
me
now
(hearin'
me
now)
Also
weiß
ich,
dass
sie
hassen,
wenn
sie
mich
jetzt
hören
(wenn
sie
mich
jetzt
hören)
You
got
me
thinkin'
you
should
save
me
before
I
dissipate,
baby
Du
bringst
mich
dazu
zu
denken,
du
solltest
mich
retten,
bevor
ich
zerfalle,
Baby
My
heart
ain't
ever
need
love
Mein
Herz
hat
nie
Liebe
gebraucht
But
my
shit
beat
for
you,
baby
(woah-oh,
oh,
oh)
Aber
mein
Herz
schlägt
für
dich,
Baby
(woah-oh,
oh,
oh)
I
know
you're
too
high,
how
could
I
think
you
would
care?
Ich
weiß,
du
bist
zu
high,
wie
könnte
ich
denken,
dass
du
dich
sorgen
würdest?
I'm
high
too
so
our
love
must
be
fair
Ich
bin
auch
high,
also
muss
unsere
Liebe
fair
sein
Please
save
me,
I'm
feelin'
alone
Bitte
rette
mich,
ich
fühl'
mich
allein
Please
tell
me
you
care
(tell
me
you
care)
Bitte
sag
mir,
dass
du
dich
sorgst
(sag
mir,
dass
du
dich
sorgst)
I
ain't
feeling
no
love
around
me
Ich
fühle
keine
Liebe
um
mich
herum
Tell
me
you
here
(tell
me
you
here)
Sag
mir,
dass
du
hier
bist
(sag
mir,
dass
du
hier
bist)
I
could
make
us
last
forever,
I
got
no
fear
(I
got
no
fear)
Ich
könnte
uns
ewig
halten
lassen,
ich
hab'
keine
Angst
(ich
hab'
keine
Angst)
I
could
write
your
heart
a
letter
Ich
könnte
deinem
Herzen
einen
Brief
schreiben
No
one
would
hear
(and
no
one
would
hear
it)
Niemand
würde
es
hören
(und
niemand
würde
es
hören)
Save
me
before
I
dissipate,
baby
(before
I
dissipate,
baby)
Rette
mich,
bevor
ich
zerfalle,
Baby
(bevor
ich
zerfalle,
Baby)
All
these
thots
done
broke
my
heart,
don't
you
participate,
baby
All
diese
Schlampen
haben
mein
Herz
gebrochen,
mach
du
nicht
mit,
Baby
I
know
this
AP
look
crazy,
I
can
make
you
precipitate,
baby
Ich
weiß,
diese
AP
sieht
verrückt
aus,
ich
kann
dich
umhauen,
Baby
My
neck
like
a
river,
no
lazy,
gonna
crack
another
seal
and
get
lazy
Mein
Hals
wie
ein
Fluss,
nicht
träge,
werde
noch
ein
Siegel
brechen
und
faul
werden
Ooh-oh-oh,
oh
Ooh-oh-oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Snodgrass, Nicholas Mira, Cody H Rounds, Edgard Noel Herrera, Nicholas Justin Short, Tanner Michael Katich, Francisco Jose Gualter De Vasconcelos Baptista, Danny Jerome Jenrette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.