Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Census,
what
you
cookin'?)
(Census,
was
kochst
du
da?)
My
heart
was
always
broken
Mein
Herz
war
schon
immer
gebrochen
Just
say
you
need
me,
I'll
be
there
'cause
I've
been
wantin'
your
love
Sag
nur,
dass
du
mich
brauchst,
ich
bin
da,
denn
ich
sehne
mich
nach
deiner
Liebe
I
hate
when
you
get
so
stressed
out
Ich
hasse
es,
wenn
du
so
gestresst
bist
I'm
always
here
for
you
to
let
me
down
Ich
bin
immer
hier,
damit
du
mich
enttäuschen
kannst
Cryin',
I
don't
really
need
you
now
Weinend,
ich
brauche
dich
jetzt
nicht
wirklich
I'll
be
right
here,
I
could
sing
you
a
love
song
Ich
bin
genau
hier,
ich
könnte
dir
ein
Liebeslied
singen
Show
me
that
you
love
me,
don't
just
tell
me
Zeig
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag
es
mir
nicht
nur
And
I'll
be
there
a
while,
or
forever
too
long
Und
ich
werde
eine
Weile
da
sein,
oder
für
immer
zu
lang
I'll
admit,
I
get
lost
in
your
eyes
Ich
gebe
zu,
ich
verliere
mich
in
deinen
Augen
You're
so
addictive,
I
get
too
high
Du
bist
so
süchtig
machend,
ich
werde
zu
high
So
damn
perfеct,
I
get
tongue-tied
So
verdammt
perfekt,
ich
werde
sprachlos
And
I
can't
hеlp
what
you
don't
realize
Und
ich
kann
nichts
dafür,
was
du
nicht
erkennst
I'm
so
in
love,
yeah,
I'm
stuck
on
you
(on
you)
Ich
bin
so
verliebt,
ja,
ich
hänge
an
dir
(an
dir)
You
let
me
down,
had
you
actin'
ain't
you
Du
hast
mich
enttäuscht,
hast
dich
verstellt,
nicht
wahr?
Tell
me
that
you're
coming
to
my
rescue
Sag
mir,
dass
du
zu
meiner
Rettung
kommst
I
want
you
and
only
you
Ich
will
dich
und
nur
dich
I'm
through,
I'm
done
Ich
bin
durch,
ich
bin
fertig
I
just
feel
like
falling
(I
just
feel
like
falling)
Ich
habe
einfach
das
Gefühl
zu
fallen
(Ich
habe
einfach
das
Gefühl
zu
fallen)
But
I
know
you
won't
catch
me
(no-no-no-no)
Aber
ich
weiß,
du
wirst
mich
nicht
fangen
(nein-nein-nein-nein)
No,
I
know
you
won't
catch
me
when
I'm
falling
for
you
Nein,
ich
weiß,
du
wirst
mich
nicht
fangen,
wenn
ich
mich
in
dich
verliebe
What
would
you
think
if
I
told
you
Was
würdest
du
denken,
wenn
ich
dir
erzählen
würde
About
every
little
thing
that
I'm
lovin'
about
your
vibe?
Von
jeder
Kleinigkeit,
die
ich
an
deiner
Ausstrahlung
liebe?
We
can
rock
out
like
rockstars
Wir
können
abrocken
wie
Rockstars
Still
gotta
watch
out
'cause
I
love
hard
Muss
trotzdem
aufpassen,
denn
ich
liebe
intensiv
My
heart
was
always
broken
Mein
Herz
war
schon
immer
gebrochen
Just
say
you
need
me,
I'll
be
there
Sag
nur,
dass
du
mich
brauchst,
ich
bin
da
'Cause
I've
been
wantin'
your
love
Denn
ich
sehne
mich
nach
deiner
Liebe
I
hate
when
you
get
so
stressed
out
Ich
hasse
es,
wenn
du
so
gestresst
bist
I'm
always
here
for
you
to
let
me
down
Ich
bin
immer
hier,
damit
du
mich
enttäuschen
kannst
Cryin',
I
don't
really
need
you
now
Weinend,
ich
brauche
dich
jetzt
nicht
wirklich
I'll
be
right
here,
I
could
sing
you
a
love
song
Ich
bin
genau
hier,
ich
könnte
dir
ein
Liebeslied
singen
Show
me
that
you
love
me,
don't
just
tell
me
Zeig
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag
es
mir
nicht
nur
And
I'll
be
there
a
while,
or
forever
too
long
Und
ich
werde
eine
Weile
da
sein,
oder
für
immer
zu
lang
I'll
admit,
I
get
lost
in
your
eyes
Ich
gebe
zu,
ich
verliere
mich
in
deinen
Augen
You're
so
addictive,
I
get
too
high
Du
bist
so
süchtig
machend,
ich
werde
zu
high
So
damn
perfect,
I
get
tongue-tied
So
verdammt
perfekt,
ich
werde
sprachlos
And
I
can't
help
what
you
don't
realize
(no)
Und
ich
kann
nichts
dafür,
was
du
nicht
erkennst
(nein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Lee Jr Snodgrass, Matthew Fletcher, Mike Romito, Danny Jenrette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.