Uh,
uh
Uh,
uh
I
need
way
more
racks
Ich
brauche
viel
mehr
Bündel
I
can't
be
fuckin'
around
with
these
hoes,
no
Ich
kann
mich
nicht
mit
diesen
Schlampen
abgeben,
nein
Smokin'
on
this
thrax
Rauche
dieses
Thrax
Break
her
back
and
send
her
home,
oh
Biege
ihren
Rücken
und
schicke
sie
nach
Hause,
oh
And
do
you
ever
think
about
me
Und
denkst
du
jemals
an
mich
When
I
leave
you
alone?
Wenn
ich
dich
alleine
lasse?
No,
I
ain't
worried
about
no
bitch
Nein,
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
irgendeine
Schlampe
Yeah,
I
got
plenty
on
my
phone
(comin'
from
the
NextLane)
Ja,
ich
habe
genug
auf
meinem
Handy
(kommt
von
NextLane)
Blicky,
yeah,
I
keep
a
blicky
Knarre,
ja,
ich
habe
eine
Knarre
dabei
'Cause
all
these
niggas
pussy
Weil
all
diese
Typen
Pussys
sind
What
you
want?
A
cookie?
Was
willst
du?
Einen
Keks?
Yeah,
I
think
she
wanna
fuck
Ja,
ich
glaube,
sie
will
ficken
'Cause
I
pulled
up
inside
this
foreign
car
Weil
ich
in
diesem
ausländischen
Auto
vorgefahren
bin
Engine
in
the
back
Motor
im
Heck
So
I
feel
like
I'm
in
a
NASCAR
Also
fühle
ich
mich
wie
in
einem
NASCAR
Vroom,
vroom,
vroom,
vroom,
vroom
Vrumm,
vrumm,
vrumm,
vrumm,
vrumm
I
got
your
girlfriend
in
this
coupe
Ich
habe
deine
Freundin
in
diesem
Coupé
And
we
just
came
from
the
stars
Und
wir
kamen
gerade
von
den
Sternen
Vroom,
vroom,
vroom,
vroom,
vroom
Vrumm,
vrumm,
vrumm,
vrumm,
vrumm
I
took
a
trip
inside
this
Phantom
Ich
machte
einen
Ausflug
in
diesem
Phantom
I'll
be
back
by
tomorrow
Ich
bin
bis
morgen
zurück
And
I
got
ice
on
me,
she
know
I'm
rich
as
fuck
Und
ich
habe
Eis
an
mir,
sie
weiß,
ich
bin
scheißreich
And
all
these
bitches
only
care
about
getting
fucked
Und
all
diese
Schlampen
kümmern
sich
nur
darum,
gefickt
zu
werden
I'm
countin'
money
in
this
Bentayga
truck
Ich
zähle
Geld
in
diesem
Bentayga
Truck
I
stack
one
up
on
you,
ballin'
like
the
Bucks
Ich
übertrumpfe
dich,
spiele
wie
die
Bucks
Lil'
shawty
pussy
bald
as
fuck
like
she
a
monk
Die
Pussy
der
kleinen
Shawty
ist
verdammt
kahl,
als
wär'
sie
ein
Mönch
I
ride
around
with
my
.40
out,
no,
I
don't
got
it
tucked
Ich
fahre
mit
meiner
.40
draußen
rum,
nein,
ich
habe
sie
nicht
eingesteckt
I'm
really
slime
for
real,
I
slap
a
nigga
in
his
chucks
Ich
bin
echt
Slime,
ich
schlag'
'nem
Typen
auf
seine
Chucks
I'm
really
slime'
for
real,
I
slap
a
nigga
in
his
ones
Ich
bin
echt
Slime,
ich
schlag'
'nem
Typen
auf
seine
Ones
Blicky,
yeah
I
keep
a
blicky
Knarre,
ja,
ich
habe
eine
Knarre
dabei
'Cause
all
these
niggas
pussy
Weil
all
diese
Typen
Pussys
sind
What
you
want?
A
cookie?
Was
willst
du?
Einen
Keks?
Yeah,
I
think
she
wanna
fuck
Ja,
ich
glaube,
sie
will
ficken
'Cause
I
pulled
up
inside
this
foreign
car
Weil
ich
in
diesem
ausländischen
Auto
vorgefahren
bin
Engine
in
the
back
Motor
im
Heck
So
I
feel
like
I'm
in
a
NASCAR
Also
fühle
ich
mich
wie
in
einem
NASCAR
Vroom,
vroom,
vroom,
vroom,
vroom
Vrumm,
vrumm,
vrumm,
vrumm,
vrumm
I
got
your
girlfriend
in
this
coupe
Ich
habe
deine
Freundin
in
diesem
Coupé
And
we
just
came
from
the
stars
Und
wir
kamen
gerade
von
den
Sternen
Vroom,
vroom,
vroom,
vroom,
vroom
Vrumm,
vrumm,
vrumm,
vrumm,
vrumm
I
took
a
trip
inside
this
Phantom
Ich
machte
einen
Ausflug
in
diesem
Phantom
I'll
be
back
by
tomorrow
Ich
bin
bis
morgen
zurück
Oh,
oh
Oh,
oh
I'll
be
back
by
tomorrow
Ich
bin
bis
morgen
zurück
I'll
be
back
tomorrow
Ich
bin
morgen
zurück
I
got
a
blicky,
I
keep
blicky
Ich
hab'
'ne
Knarre,
ich
hab'
'ne
Knarre
dabei
Oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh
Оцените перевод
1 IM RICH NOW BITCH!
2 TONGUE TIED
3 SUPERSTAR
4 LOVE YOU MOST
5 DANGEROUS
6 YOUR FAULT
7 TRANCE
8 HADES
9 VROOM
10 LAMBO TRUCK
11 EXPENSIVE
12 PORN BITCH
13 FORGETFUL THINGS
14 INSANE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.