Текст и перевод песни Droow - Apañame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
ay,
ah,
oh
no,
no,
no
Ay,
ay,
ah,
oh
no,
no,
no
Este
es
el
Drow
This
is
Drow
Ay
ah,
ay
ah
Ay
ah,
ay
ah
Apáñame
cuando
el
tiempo
nos
llame
Help
me
out
when
time
comes
calling
Apáñame
si
nos
viene
a
apurar
Help
me
out
if
it
comes
to
push
us
Apáñame
si
el
cielo
se
cae
Help
me
out
if
the
sky
falls
Y
de
algo
nos
vayamos
a
enterar
And
we
find
out
about
something
Apáñame
si
el
pueblo
se
revela
Help
me
out
if
the
people
revolt
Y
seguimos
teniendo
na'
And
we
still
have
nothing
Apáñame
cuando
el
amor
nos
hiera
Help
me
out
when
love
hurts
us
Y
haya
que
dejarlo
atrás
And
we
have
to
leave
it
behind
Sólo
eso
le
pedí
al
amor
That's
all
I
asked
for
from
love
No
quiso
entenderme
así
It
didn't
want
to
understand
me
like
that
Tantas
formas
para
decir
lo
mismo
So
many
ways
to
say
the
same
thing
Un
corazón
y
tanto
que
sentir
One
heart
and
so
much
to
feel
Distintas
letra
pero
el
mismo
dolor
Different
lyrics
but
the
same
pain
Melodías
que
escalaron
de
mí
Melodies
that
climbed
out
of
me
Oye
no
me
viste,
quizá
me
perdiste
Hey,
you
didn't
see
me,
maybe
you
lost
me
Nena
lo
jodiste,
como
dice
Babi
Baby
you
screwed
up,
as
Babi
says
Hoy
ya
no
estoy
happy
Today
I'm
not
happy
anymore
No
ha
sido
fácil,
tiene
que
ser
así
It
hasn't
been
easy,
it
has
to
be
this
way
Esto
no
es
para
mí
This
is
not
for
me
Esto
no
es
para
mi
This
is
not
for
me
Prefiero
el
Mitshi
antes
que
un
Ferrari
I
prefer
the
Mitshi
over
a
Ferrari
Ganarle
a
esta
ansiedad
antes
que
un
Grammy
To
beat
this
anxiety
over
a
Grammy
Eso
no
es
para
mí
That's
not
for
me
Eso
no
es
para
mí
That's
not
for
me
Yo
sólo
intentaba
ser
tu
daddy
I
was
just
trying
to
be
your
daddy
Conmigo
no
había
alcohol
yo
no
soy
de
party
With
me
there
was
no
alcohol
I'm
not
a
party
person
Submarino
en
el
Mitshi
a
pura
mari
Submarine
in
the
Mitshi
with
pure
mari
Yo
creyéndole
a
Houdini,
tú
siempre
Chapi
I
believed
Houdini,
you're
always
Chapi
Corriendo
atrás
de
ti
mientras
ibas
a
mil
Running
after
you
while
you
were
going
a
mile
a
minute
Creyendo
que
ser
fuerte
era
aguantar
así
Believing
that
being
strong
was
putting
up
with
this
Sino
fuera
por
mí
yo
no
estaría
aquí
If
it
weren't
for
me,
I
wouldn't
be
here
Quizás
era
más
easy
apostarme
a
mí
Maybe
it
was
easier
to
bet
on
myself
Me
escapé
de
la
pena
y
ahora
quiere
verme
I
escaped
from
the
sorrow
and
now
it
wants
to
see
me
Me
tiene
en
su
mano
pero
sé
esconderme
It
has
me
in
its
hand
but
I
know
how
to
hide
Me
ofreció
la
blanca
pero
fumo
verde
It
offered
me
the
white
but
I
smoke
green
Para
ella
cuando
vuelo
es
como
no
tenerme
For
her
when
I
fly
it's
like
not
having
me
Oye
felicidad
yo
ya
quisiera
verte
Hey
happiness
I
would
like
to
see
you
already
Cuando
te
tengo
es
porque
hice
feli'
a
mi
gente
When
I
have
you
it's
because
I
made
my
people
happy
Solo
dando
aquí
me
siento
más
presente
Only
giving
here
makes
me
feel
more
present
Mientras
siga
vivo
nada
va
a
faltarles
As
long
as
I'm
alive,
they
won't
lack
anything
Porque
te
juro
que
yo,
el
día
que
no
Because
I
swear
that
I,
the
day
that
I
don't
Tenga
más
pa'
darles,
viro
de
esta
mierda
Have
more
to
give
them,
I'm
out
of
this
shit
Mi
llanto
y
mi
voz
ya
se
quebró
My
cry
and
my
voice
already
broke
Cuando
viví
pa'
contar
lo
que
el
ego
niega
When
I
lived
to
tell
what
the
ego
denies
Es
que
yo
ya
no
vuelo
siendo
sincero
It's
just
that
I
don't
fly
being
sincere
anymore
Pa'
mí
la
prioridad
es
más
fuerte
que
el
sueño
For
me
priority
is
stronger
than
sleep
Si
me
desenfreno
y
le
lloro
al
suelo
If
I
let
loose
and
cry
on
the
floor
Quiero
más
apañe
y
que
venga
del
cielo
I
want
more
support
and
that
it
comes
from
heaven
Apáñame
si
el
pueblo
se
revela
Help
me
out
if
the
people
revolt
Y
seguimos
teniendo
na'
And
we
still
have
nothing
Apáñame
cuando
el
amor
nos
hiera
Help
me
out
when
love
hurts
us
Y
haya
que
dejarlo
atrás
And
we
have
to
leave
it
behind
Sólo
eso
le
pedí
al
amor
That's
all
I
asked
for
from
love
No
quiso
entenderme
así
It
didn't
want
to
understand
me
like
that
Tantas
formas
pa'
decir
lo
mismo
So
many
ways
to
say
the
same
thing
Un
corazón
y
tanto
que
sentir
One
heart
and
so
much
to
feel
Distintas
letras
pero
el
mismo
dolor
Different
lyrics
but
the
same
pain
Melodías
que
escalaron
de
mí
Melodies
that
climbed
out
of
me
Oye
no
me
viste,
quizá
me
perdiste
Hey
you
didn't
see
me,
maybe
you
lost
me
Nena
lo
jodiste
Baby
you
screwed
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raúl Antonio Acevedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.