Droow - Confianza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Droow - Confianza




Confianza
Trust
Vivo enamorao del mar
I live in love with the sea
Vivo enamorao del sol
I live in love with the sun
Amo la tierra que hay que pisar
I love the earth that we must tread
Pero le temo a mi otro yo
But I fear my other self
"IduBeats Products"
"IduBeats Products"
Soy el rechazo de un padre
I am the rejection of a father
El amor de una madre que
The love of a mother who
No me soltó
Didn't let me go
Vivo hace un año la vida
I have been living my life for a year
Tome iniciativa aunque
I took initiative even though
Van 22
I am 22
Solía quedarme en la cama
I used to stay in bed
No pensar en nada perder lo que soy
Not thinking about anything, losing who I am
Hasta que vi las estrellas
Until I saw the stars
Y, si ellas no caen por qué hacerlo yo
And, if they don't fall, why should I
No tengo nada que perder
I have nothing to lose
De lo malo
From the bad
Ahora miro de otra forma
Now I see it differently
Y se muy bien que gano
And I know very well that I win
Si al final no importaran
If in the end it doesn't matter
Los años de vida
The years of life
Sólo quedará la vida de esos años
Only the life of those years will remain
No tengo fotos en las paredes para que
I don't have pictures on the walls so that
Si los recuerdos se sienten y no se ven
If memories are felt and not seen
Tengo mala memoria y he olvidado
I have a bad memory and I have forgotten
Mal eh estado y si ya no te eh hablado
I have been in a bad way and if I haven't spoken to you
Es porque te olvide
It's because I forgot you
Y no te sientas mal
And don't feel bad
Si ya no soy gran cosa
If I'm not a big deal anymore
Del montón soy uno más
I'm just one of the crowd
Soy versos de una hoja
I'm verses on a page
Que se bota y ya
That gets thrown away
Poesía que no sirve en esta realidad
Poetry that is useless in this reality
Y no te sientas mal
And don't feel bad
Si ya no soy gran cosa
If I'm not a big deal anymore
Del montón soy uno más
I'm just one of the crowd
Soy versos de una hoja
I'm verses on a page
Que se bota y ya
That gets thrown away
Poesía que no sirve en esta realidad
Poetry that is useless in this reality
Tengo sueños difuminados ya
My dreams are already fading
Que tanto soñarlos desgastados van
That dreaming them so much wears them thin
Esta mal, ya que aun no los cumplí
It's wrong, since I haven't fulfilled them yet
Esperanza nunca morirá
Hope will never die
Mientras sigan ahí
As long as they are there
El silencio se me queja en la cara
Silence complains to my face
Aprendí a callar tanto
I learned to keep silent so much
Que ahora me desconozco
That now I don't know myself
No solía gritar, lo que pensaba
I didn't use to shout what I thought
Gracias a la musica
Thanks to music
Hoy escribo y suelto todo
Today I write and let it all out
Vivo enamorao del mar
I live in love with the sea
Vivo enamorao del sol
I live in love with the sun
Amo la tierra que hay que pisar
I love the earth that we must tread
Pero le temo a mi otro yo
But I fear my other self
Soy el rechazo de un padre
I am the rejection of a father
El amor de una madre que
The love of a mother who
No me soltó
Didn't let me go
Vivo hace un año la vida
I have been living my life for a year
Tome iniciativa aunque
I took initiative even though
Van 22
I am 22
Solía quedarme en la cama
I used to stay in bed
No pensar en nada perder
Not thinking about anything, losing
Lo que soy
What I am
Hasta que vi las estrellas
Until I saw the stars
Y, si ellas no caen por qué
And, if they don't fall, why
Hacerlo yo
Should I






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.