Droow - El Mejor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Droow - El Mejor




El Mejor
Лучший
Tiempo ha pasado desde que tu cara vi
Время прошло, с тех пор, как я видел твою улыбку
Y ya tu voz no la veo venir
И твоего голоса я больше не слышу
Ahora aquel sueño comprendí
И, что мой сон лишь выдумка, я понял
Es increíble que la vida pague así
Невероятно, что жизнь так поступила
Tantos momentos en que te vi
Много времени прошло, с тех пор, как я видел тебя
Ahora son recuerdos que traigo aquí
Теперь они, лишь воспоминания, которые я храню
Tiempo ha pasado desde que tu cara vi
Время прошло, с тех пор, как я видел твою улыбку
Y ya tu voz no la veo venir
И твоего голоса я больше не слышу
Ahora aquel sueño comprendí
И, что мой сон лишь выдумка, я понял
Es increíble que la vida pague así
Невероятно, что жизнь так поступила
Tantos momento en que te vi
Много времени прошло, с тех пор, как я видел тебя
Ahora son recuerdos que traigo aquí
Теперь они, лишь воспоминания, которые я храню
Pero no, ya no quiero llorar
Но нет, я не хочу плакать
Ha sido suficiente llanto a derramar
Я пролил достаточно слез
Aunque pese el dolor que dejaste acá
И пусть боль, которую ты оставил здесь, давит
Como lo que fuiste te voy a recordar
Я буду помнить тебя, как ты был
El más grande humorista fue aquel brotha′ mío
Величайшим комиком был мой братишка
No he conocido a nadie tan divertido
Я не встречал никого смешнее
Momentos en que hablamos cosas sin sentido
Моменты, когда мы говорили о глупостях
Nos cagamos de la risa todos como niños
Мы хохотали, как дети
Y es que en los conejos eras el mejor
И в шутках ты был лучшим
Era lo que te gustaba, lo sabía mi bro
Этим ты и жил, я знал, братишка
Si tus ojos brillaban en el cerro al sol
Твои глаза светились на холме под солнцем
Eras felicidad un noble corazón
Ты был воплощением счастья, искрой надежды
Y es que te fuiste siendo un grande
И ты ушел в зените славы
Jugando a la pelota fuiste un crack
Играя в футбол, ты был гением
A todos les gusta ir adelante
Всегда хочется идти в атаку
Pero te limitabas a defender nomás
Но ты был тем, кто оборонял наши ворота
Y eso es protección
И ты нас защищал
Así lo sentí yo, así lo sentimos
И я, и все мы это знаем
Más que un tío, pa' mi fuiste un hermano mayor
Больше, чем просто дядя, ты был мне старшим братом
Pregúntale a mamá o si quieres a mi primo
Спроси маму или моего двоюродного брата
Porque pa′ los dos siempre fuiste el mejor
Потому что для нас обоих ты всегда был лучшим
Tiempo ha pasado desde que tu cara vi
Время прошло, с тех пор, как я видел твою улыбку
Y ya tu voz no la veo venir
И твоего голоса я больше не слышу
Ahora aquel sueño comprendí
И, что мой сон лишь выдумка, я понял
Es increíble que la vida pague así
Невероятно, что жизнь так поступила
Tantos momento en que te vi
Много времени прошло, с тех пор, как я видел тебя
Ahora son recuerdos que traigo aquí
Теперь они, лишь воспоминания, которые я храню
Si no fuera por ti, ¿yo dónde grabaría?
Если бы не ты, я бы не стал записываться
Me acuerdo que dijiste otra locura mía
Я помню, ты говорил, что я чокнутый
Cuando conté que quería hacer una cabina
Когда я сказал, что хочу открыть студию
Y me acompañaste hacerla ese mismo día
И ты помогал мне ее строить, в тот же день
Y es que para todo estabas
И ты готов был всегда помочь
Cómo esperas que brille sin tu luz
Как мне сиять без твоего света
Haré el intento de tocar el cielo
Я буду стремиться к небу
Con música y mi voz va a acariciar tu pelo
И мои песни станут небом для тебя
Y es que por nosotros hacías de todo
И ты делал для нас все
En tiempo de llanto fuiste el más fuerte
В минуты отчаяния ты был сильнее всех
Cuando los sentimientos te vinieron todos
Когда чувства нахлынули на тебя
Discúlpame por no haber hecho suficiente
Прости меня, что я сделал недостаточно
Tiempo ha pasado desde que tu cara vi
Время прошло, с тех пор, как я видел твою улыбку
Y ya tu voz no la veo venir
И твоего голоса я больше не слышу
Ahora aquel sueño comprendí
И, что мой сон лишь выдумка, я понял






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.