Droow - H.i.p- H.o.p. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Droow - H.i.p- H.o.p.




H.i.p- H.o.p.
H.i.p- H.o.p.
Ya habrá tiempo pa′ cantarle al cielo de todo lo que yo sentí
There will be time to sing to the sky about everything I felt
Perdí fuerza emocional, yo no quería ni siquiera seguir
I lost emotional strength, I didn't even want to continue
Pero es que todo duele, aunque nada ha sangra'o
But everything hurts, even though nothing has bled
Tampoco sellará la pena que yo sentí
Nor will it seal the pain that I felt
Es que el tiempo es el que hiere, no se queda para′o
It's time that hurts, it doesn't stand still
En momentos que no quisiera que huyeran de aquí
In moments that I wish wouldn't flee from here
De los que al rap le somos fieles y lo ven hoy bota'o
From those of us who are faithful to rap and see it thrown away today
Levantemos los puños y hagámoslo vivir
Let's raise our fists and make it live
Saquemos a estos peleles que nada han aporta'o
Let's get these puppets who have contributed nothing out
Golpes de realidad les faltan para escribir
They lack blows of reality to write
Yo no soy el único que está cansa′o de esto
I'm not the only one who's tired of this
Pero si soy de los pocos que se lo grita al viento
But I am one of the few who shouts it to the wind
Estoy claro que, no es más que perder el tiempo
I'm clear that it's nothing more than wasting time
Escribir rimas reales pa′ los falsos del momento
Writing real rhymes for the fakes of the moment
El hip hop sigue viviendo, y esa es la misión
Hip hop is still alive, and that's the mission
Que siga el HH en la noción del resto
Keep HH in the notion of the rest
Pero somos pocos lo que levantamos esto
But we are few who raise this
Esencia pura, poesía, rebeldía y argumento
Pure essence, poetry, rebellion and argument
Esa es la mezcla perfecta de cualquier maestro
That's the perfect mix of any master
Si te falta lo anterior respeta y salte de esto
If you lack the above, respect and get out of this
Porque de cerebros huecos ya estamos cansa'os
Because we are tired of empty brains
El que no canta a la libertad sigue encadena′o
Whoever doesn't sing to freedom remains chained
Con sus letras tibias nunca han representado
With their lukewarm lyrics they have never represented
Si les hablas de Siria te dirán que no han viaja'o
If you talk to them about Syria they will tell you they haven't traveled
Su razonamiento es pobre
Their reasoning is poor
Y su música tan solo hecha pa′l mercado
And their music is only made for the market
Pero aquí estoy yo, habemos unos pocos
But here I am, there are a few of us
Que hacemos real hip hop y no lo que ellos quieren
Who make real hip hop and not what they want
En un mundo absurdo con canciones de caricias
In an absurd world with songs of caresses
Si no estoy pega'o es porque canto lo que les duele
If I'm not popular it's because I sing what hurts them
Vergüenza sin duda es lo que me da
Shame is undoubtedly what I feel
Al mirar para España y ver raperos presos
When I look at Spain and see rappers imprisoned
Mientras que los próceres del rap andan como si nada
While the rap leaders walk around as if nothing happened
Hablando de real, sin referirse a esto
Talking about real, without referring to this
Y por no haber respetado a esta cultura
And for not respecting this culture
Yo no tendré compostura con todas estas basuras que la venden
I will have no composure with all this trash that sells it
Que la venden de figura y su ego los desfigura
That sell it as a figure and their ego disfigures them
Y en sus letras nunca han estado a la altura
And in their lyrics they have never been up to par
Estoy seguro, que si habrá revolución
I'm sure there will be a revolution
Será en base a tinta con canciones únicas
It will be based on ink with unique songs
Mi arma pa′ crear conciencia
My weapon to create awareness
Hacia una evolución, se llama música
Towards an evolution, it's called music
Pero es que todo duele, aunque nada ha sangra'o
But everything hurts, even though nothing has bled
Tampoco sellará la pena que yo sentí
Nor will it seal the pain that I felt
Es que el tiempo es el que hiere, no se queda para'o
It's time that hurts, it doesn't stand still
En momentos que no quisiera que huyeran de aquí
In moments that I wish wouldn't flee from here
De los que al rap le somos fieles y lo ven hoy bota′o
From those of us who are faithful to rap and see it thrown away today
Levantemos los puños y hagámoslo vivir
Let's raise our fists and make it live
Saquemos a estos peleles que nada han aporta′o
Let's get these puppets who have contributed nothing out
Golpes de realidad les faltan para escribir
They lack blows of reality to write
No me compares con tu ídolo, con ese "dios"
Don't compare me to your idol, to that "god"
Esos que hacen por plata una vacía canción
Those who make an empty song for money
Porque es lo que vende
Because that's what sells
Al igual que quien hace el mismo pop de mierda siempre
Just like those who always make the same shitty pop
Porque antes que cantarle a los adolescentes
Because before singing to teenagers
De penas de amor, yo prefiero abrir sus mentes
About love sorrows, I prefer to open their minds
No tengo fanáticos, tengo seguidores
I don't have fans, I have followers
Que han cambiado su pensar, quieren ser diferentes
Who have changed their thinking, want to be different
Y eso los hace diferentes
And that makes them different
Quieren contenido más real
They want more real content
Y no esa mierda de siempre
And not that same old shit
Mi rap es el que siente, ya
My rap is what they feel, yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.