Текст и перевод песни Droow - Hipócritas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
es
que
Dios
existe,
le
pediría
perdón
If
God
exists,
I'd
ask
for
forgiveness
Por
no
haber
crecido
escuchando
hip
hop
For
not
growing
up
listening
to
hip
hop
Pero
la
vida
es
muy
sabia
y
aunque
tarde
me
llevó
But
life
is
wise,
and
even
though
it
was
late,
it
led
me
Las
caídas
fueron
labios
cuando
el
rap
me
besó
The
falls
were
lips
when
rap
kissed
me
Y
crecí
admirando
raperos
que
criticaban
And
I
grew
up
admiring
rappers
who
criticized
El
género
del
reggaetón
por
sus
machistas
palabras
The
reggaeton
genre
for
its
macho
lyrics
Y
ese
básico
vocabulario
plástico
en
escenarios
And
that
basic
plastic
vocabulary
on
stages
Erguidos
ante
un
diccionario
no
daban
la
talla
Standing
before
a
dictionary,
they
wouldn't
measure
up
Entonces
vi
que
vale
más
el
cora′
y
el
mensaje
Then
I
saw
that
heart
and
the
message
are
worth
more
Puesto
en
cada
obra
envuelto
en
un
rico
lenguaje
Put
in
each
work,
wrapped
in
a
rich
language
Las
frases
como
equipaje
y
aunque
no
haya
pa'l
pasaje
Phrases
like
luggage,
and
even
if
there's
no
ticket
Caminar
escuchando
rap
siempre
adornó
el
paisaje
Walking
while
listening
to
rap
always
adorned
the
landscape
Pero
el
tiempo
a
muchos
les
quitó
las
máscaras
But
time
took
off
the
masks
of
many
Con
lo
que
criticaban
antes
hoy
llenan
sus
páginas
They
fill
their
pages
with
what
they
used
to
criticize
Imagina
que
se
han
vuelto
putas
máquinas
Imagine,
they
have
become
fucking
plastic
machines
De
hacer
y
hacer
pura
mierda
plástica
Of
making
and
making
pure
plastic
shit
¿Y
qué
hay
de
malo
en
hacer
básicas
letras?
“What’s
wrong
with
writing
basic
lyrics?”
Te
preguntarás
mientras
saca
la
libreta
You’ll
ask
yourself
as
you
take
out
your
notebook
Pon
atención
y
anota
pa′
que
de
esto
no
te
olvides
Pay
attention
and
take
notes
so
you
don't
forget
this
Los
principios
no
se
van
aunque
la
vida
te
lastime
Principles
don’t
go
away,
even
if
life
hurts
you
No
se
trata
de
cambiar
de
opinión
eso
siempre
It’s
not
about
changing
your
opinion,
it's
always
Ha
sido
válido
si
hasta
de
niño
canté
reggaetón
Been
valid,
I
even
sang
reggaeton
as
a
kid
No
se
juzga
estar
perdido,
pero
si
al
que
despertó
Being
lost
is
not
judged,
but
those
who
awakened
are
Y
cuando
vio
dinero
su
lucha
se
apagó
And
when
they
saw
money
their
fight
was
extinguished
¿Ves
esa
mierda
hermano?,
de
saber
lo
que
está
mal
You
see
that
shit,
brother?
To
know
what
is
wrong
De
venderse
por
un
peso
olvidando
su
realidad
To
sell
out
for
a
peso,
forgetting
your
reality
De
comprarte
weás
de
oro
y
en
tus
redes
ostentarla
To
buy
yourself
golden
crap
and
flaunt
it
on
your
socials
De
haber
crecido
en
la
mierda
y
no
hacer
na'
para
cambiarla
To
have
grown
up
in
shit
and
do
nothing
to
change
it
Hijo
de
puta,
tú
no
eres
real,
no
Son
of
a
bitch,
you're
not
real,
no
Hijo
de
puta,
tú
no
eres
real,
no
Son
of
a
bitch,
you're
not
real,
no
Hijo
de
puta,
tú
no
eres
real
Son
of
a
bitch,
you're
not
real
Hijo
de
puta,
tú
no
eres
real,
no
Son
of
a
bitch,
you're
not
real,
no
Hijo
de
puta,
tú
no
eres
real,
no
Son
of
a
bitch,
you're
not
real,
no
Hijo
de
puta,
tú
no
eres
real,
no
Son
of
a
bitch,
you're
not
real,
no
Hijo
de
puta,
tú
no
eres
real
Son
of
a
bitch,
you're
not
real
Hijo
de
puta,
tú
no
eres
real,
no
Son
of
a
bitch,
you're
not
real,
no
Ya
y
no
tengo
na'
Yeah,
and
I
got
nothin'
Y
no
tengo
na′
con
sus
sueños
de
millonario
And
I
got
nothin'
against
your
millionaire
dreams
Pero
si
no
vas
a
aportar
procura
no
destruir
pana
But
if
you're
not
gonna
contribute,
try
not
to
destroy,
bro
Que
somos
pocos
los
que
aún
sacamos
espada
Because
there
are
few
of
us
who
still
draw
the
sword
Pa′
cuidar
el
arte
y
no
reconstruir
mañana
To
care
for
art,
not
to
rebuild
tomorrow
Sé
que
es
un
error
darle
importancia
a
quien
no
aporta
I
know
it's
a
mistake
to
give
importance
to
those
who
don't
contribute
Pero
la
impotencia
es
grande
al
ver
que
nada
les
importa
But
the
impotence
is
great
seeing
they
don’t
give
a
damn
Cuida'o
que
mi
labia
es
brava
incluso
después
de
muerto
Be
careful,
my
speech
is
wild,
even
after
death
Seguirá
afectando
to′
lo
que
cantaba
It
will
continue
to
affect
everything
I
sang
Porque
si,
tú
te
sentiste
identifica'o
Because
yes,
you
felt
identified
Te
crees
que
ser
real
es
cantar
de
lo
que
has
gana′o
You
think
being
real
is
singing
about
what
you've
earned
"Porque
es
mi
realidad
y
nadie
me
lo
ha
regala'o
“Because
it's
my
reality
and
no
one
gave
it
to
me”
Serás
real
cuando
no
solo
por
ti
hayas
lucha′o
You'll
be
real
when
you
have
fought
not
just
for
yourself
Y
no
te
hablo
de
comprarle
hierba
a
tus
hermanos
And
I'm
not
talking
about
buying
weed
for
your
bros
Hablo
de
crear
hospitales
o
escuelas
para
tus
barrios
I'm
talking
about
creating
hospitals
or
schools
for
your
hood
Saludar
a
tus
vecinos
los
que
la
pelean
a
diario
Greeting
your
neighbors
who
struggle
daily
Y
no
encubrir
hijos
de
perra,
domésticos
culia'os
And
not
covering
up
sons
of
bitches,
you
domesticated
bastards
No
te
culpo
de
ser
esa
mierda
que
eres
I
don’t
blame
you
for
being
the
shit
you
are
Seguro
pasas
pensando
en
derrochar
y
los
placeres
You
probably
spend
your
time
thinking
about
splurging
and
pleasures
Eres
solda'o
del
rico
pa′
adoctrinar
las
pobres
mentes
You
are
a
soldier
of
the
rich
to
indoctrinate
the
poor
minds
Y
yo
te
paso
por
el
pico
junto
a
tu
presidente
And
I’ll
put
you
in
your
place
along
with
your
president
Hijo
′e
la
perra,
no
me
creo
na'die
en
esta
escena
Son
of
a
bitch,
I
don’t
think
I’m
anybody
in
this
scene
Pero
vi
falta
e
coraje
por
eso
inicié
la
guerra
But
I
saw
a
lack
of
courage,
that’s
why
I
started
the
war
Vo′
ve
la
mea
que
le
puse
a
tus
temas
See
the
shit
I
put
on
your
tracks
Y
aparte
del
reggae
llevo
el
hip
hop
en
las
venas
And
besides
reggae,
I
carry
hip
hop
in
my
veins
Hijo
e
la
perra,
no
me
creo
nadie
en
esta
escena
Son
of
a
bitch,
I
don’t
think
I’m
anybody
in
this
scene
Pero
vi
falta
'e
coraje
por
eso
inicié
la
guerra
But
I
saw
a
lack
of
courage,
that’s
why
I
started
the
war
Vo′
ve
la
mea
que
le
puse
a
tus
temas
See
the
shit
I
put
on
your
tracks
Y
aparte
del
reggae
llevo
el
hip
hop
en
las
venas
And
besides
reggae,
I
carry
hip
hop
in
my
veins
Sé
que
la
violencia
nunca
fue
el
camino
I
know
violence
was
never
the
way
Pero
tú
no
has
tenido
ganas
de
escupirle
a
estos
personajes
But
you
haven’t
felt
like
spitting
at
these
characters
Entonces
no
me
culpes
si
yo
hago
lo
mío
So
don’t
blame
me
if
I
do
my
thing
Por
que
a
estas
lacras
se
les
pega
y
con
verdades
Because
these
scums
are
hit
with
the
truth
Y
aquí
no
meto
ni
al
pop
ni
a
los
nuevos
Justin
Bieber
And
here,
I’m
not
putting
in
neither
pop
nor
the
new
Justin
Biebers
Esta
weá
es
pa
los
raperos
que
aún
no
se
deciden
This
shit
is
for
the
rappers
who
still
haven't
decided
Si
cantar
de
realidad
para
levantar
al
pueblo
Whether
to
sing
about
reality
to
uplift
the
people
O
vivir
encadena'o
a
ser
producto
de
un
gobierno
Or
live
chained
to
being
a
product
of
a
government
Mi
única
bandera
es
la
de
la
revolución
My
only
flag
is
that
of
revolution
Alzar
la
voz
de
la
justicia
por
todos
mis
hermanos
To
raise
the
voice
of
justice
for
all
my
brothers
and
sisters
La
represión
solo
hace
arder
al
corazón
Repression
only
makes
the
heart
burn
Por
eso
firme
con
los
peñis
y
a
cobrar
con
nuestras
manos
That's
why
I
stand
firm
with
the
homies
and
to
earn
with
our
own
hands
Te
quedaste
en
silencio
pensando
que
me
reprochas
You
were
silent,
thinking
you're
reproaching
me
Tu
último
recurso
es
hablar
mal
de
mis
prosas
Your
last
resort
is
to
speak
ill
of
my
prose
Que
son
más
populismo,
pero
al
toque
te
respondo
That
it's
just
populism,
but
I’ll
answer
you
right
away
Yo
le
pongo
mensaje
a
cada
una
de
mis
hojas
I
put
a
message
on
each
one
of
my
pages
Y
a
cada
una
de
mis
hojas
con
contenido
real
And
each
one
of
my
pages
with
real
content
Con
contenido
más
real
With
more
real
content
Si
quieres
dilo
en
tono
pa′
que
lo
puedas
más
disfrutar
If
you
want,
say
it
in
a
tone
so
you
can
enjoy
it
more
Hijo
'e
la
perra
Son
of
a
bitch
Ok,
esta
mierda
no
está
shit,
suena
más
real
Ok,
this
shit
is
not
shit,
it
sounds
more
real
Porque
de
verdad
no
es
pa'
vender
aunque
me
la
quieras
comprar
Because
it’s
really
not
for
sale,
even
if
you
wanna
buy
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.