Droow - Morir Jóvenes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Droow - Morir Jóvenes




Morir Jóvenes
Die Young
Y ya no pue'o mirarme
And I can't look at myself anymore
¿Será que ya es tarde?
Could it be that it's too late?
Ni yo en confiaría
I wouldn't even trust myself
Y ya no pue'o mirarme
And I can't look at myself anymore
¿Será que ya es tarde?
Could it be that it's too late?
Ni yo en confiaría
I wouldn't even trust myself
Y ya no pue'o mirarme
And I can't look at myself anymore
¿Será que ya es tarde?
Could it be that it's too late?
Ni yo en confiaría
I wouldn't even trust myself
Negro, no quiero llorar
Baby, I don't want to cry
No terminan los problemas
The problems don't end
Todo es por mi mamá
It's all for my mom
Llorará cuando me muera
She'll cry when I die
Negro, la vida pasó
Baby, life passed by
Como el agua que se seca
Like water that dries up
El tiempo no va a perdonar
Time won't forgive
El club con mi voz se completa
The club is complete with my voice
Es el destino que nos viene a ver
It's destiny that comes to see us
Es el camino que nos traiciona friend
It's the path that betrays us
Adelanta'o en mi carrera
Ahead in my career
No competí con la feca
I didn't compete with the losers
Traición, me salvé de esa mierda
Betrayal, I saved myself from that shit
Me convertí en alma vieja
I became an old soul
Voy a morir en tus piernas
I'm going to die in your arms
Oye María confiesa
Hey, Mary, confess
Te fumé sin reserva
I smoked you without reserve
Final de superestrella
End of a superstar
Haciendo millones pero sin hablar
Making millions but without speaking
Otros buscan fama y yo la tengo atrá'
Others seek fame and I have it behind me
A los 24 mantengo a mamá
At 24 I support my mom
que quisieras esta vida culiá
I know you'd want this life, damn
Pero dejaría todo eso atrás
But I'd leave all that behind
Por ver a mi hermano y tenerlo acá
To see my brother and have him here
Si antes con cuea' había pa'l pan
If before there was barely enough for bread
Pero estar juntos siempre valió más
But being together was always worth more
Ya no vivir, es que ya no estoy pa'
I don't know how to live anymore, I'm no longer here for myself
Ya no es igual como cuando partí
It's not the same as when I left
Ahora hay cash y un par de flash
Now there's cash and a couple of flashes
Pero también las ganas de morir
But also the desire to die
Y antes no era así
And before it wasn't like this
Y antes no era así
And before it wasn't like this
Parece que vamos a morir temprano
It seems like we're going to die young
Y no será en vano, la vida es así
And it won't be in vain, life is like that
Quiero más gramos para mis hermanos
I want more grams for my brothers
La weed la robamos pa' sobrevivir
We steal the weed to survive
Y antes no era así
And before it wasn't like this
Antes no fumaba y ahora
Before I didn't smoke and now I do
Antes no fumaba pa' sobrevivir
Before I didn't smoke to survive
Y ya no pue'o mirarme
And I can't look at myself anymore
¿Será que ya es tarde?
Could it be that it's too late?
Ni yo en confiaría
I wouldn't even trust myself
Y ya no pue'o mirarme
And I can't look at myself anymore
¿Será que ya es tarde?
Could it be that it's too late?
Ni yo en confiaría
I wouldn't even trust myself
Negro, no quiero llorar
Baby, I don't want to cry
No terminan los problemas
The problems don't end
Todo es por mi mamá
It's all for my mom
Llorará cuando me muera
She'll cry when I die
Negro, la vida pasó
Baby, life passed by
Como el agua que se seca
Like water that dries up
El tiempo no va a perdonar
Time won't forgive
El club con mi voz se completa
The club is complete with my voice
El el destino que nos viene a ver
The destiny that comes to see us
Es el camino que nos traiciona friend
It's the path that betrays us





Авторы: Raúl Acevedo Acevedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.