Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo Imberbe
Unreife Welt
Yo
quisiera
que
el
mundo
se
pare
Ich
wünschte,
die
Welt
bliebe
stehen
Que
la
gente
deje
de
sufrir
Dass
die
Menschen
aufhörten
zu
leiden
Pero
la
gente
es
el
peor
de
los
males
Aber
die
Menschen
sind
das
schlimmste
aller
Übel
La
libertad
ya
la
dejaron
ir
Die
Freiheit
haben
sie
schon
gehen
lassen
Somos
pocos
los
que
damos
cara
Wir
sind
wenige,
die
Gesicht
zeigen
Donde
sale
caro
ser
feliz
Wo
es
teuer
ist,
glücklich
zu
sein
El
mundo
se
pregunta
mientras
se
disparan
Die
Welt
fragt
sich,
während
geschossen
wird
¿Por
qué
la
raza
humana
no
me
quiere
a
mí?
Warum
will
die
Menschheit
mich
nicht?
Me
quieren
ver
triste
y
vacío
Sie
wollen
mich
traurig
und
leer
sehen
Les
sobran
calor
y
consumen
del
mío
Sie
haben
Wärme
im
Überfluss
und
verbrauchen
meine
Gobiernan
personas
en
quien
no
confío
Es
regieren
Menschen,
denen
ich
nicht
vertraue
El
sueldo
no
mata
ni
el
hambre,
ni
el
frío
Das
Gehalt
besiegt
weder
Hunger
noch
Kälte
Animales
que
este
siglo
se
han
extinguido
Tiere,
die
in
diesem
Jahrhundert
ausgestorben
sind
Por
esta
raza
tan
falta
de
sentido
Wegen
dieser
so
sinnlosen
Rasse
Racismo
brutal
que
sigue
estando
vivo
Brutaler
Rassismus,
der
immer
noch
lebendig
ist
La
tele
se
hizo
pa'
tenerte
dormido
Das
Fernsehen
wurde
gemacht,
um
dich
schläfrig
zu
halten
Y
este
disco
en
la
radio
no
sonará
Und
diese
Platte
wird
nicht
im
Radio
laufen
Porque
no
habla
de
sexo,
solo
quiere
paz
Weil
sie
nicht
von
Sex
spricht,
sondern
nur
Frieden
will
Ellos
al
perdido
no
lo
guiarán
Den
Verirrten
werden
sie
nicht
leiten
Suena
contradictorio,
pero
es
la
verdad
Es
klingt
widersprüchlich,
aber
es
ist
die
Wahrheit
A
mentes
livianas,
fácil
controlar
Leichtfertige
Gemüter,
einfach
zu
kontrollieren
Pero
con
nosotros
no
han
contado
Aber
mit
uns
haben
sie
nicht
gerechnet
Levantamos
la
bandera
del
hip
hop
real
Wir
hissen
die
Flagge
des
echten
Hip
Hop
Porque
así
te
quieren
Denn
so
wollen
sie
dich
haben
Que
desees
lujos
y
placeres
Dass
du
dir
Luxus
und
Vergnügen
wünschst
Mientras
en
la
guerra
niños
mueren
Während
im
Krieg
Kinder
sterben
La
TV
solo
muestra
lo
que
les
conviene
Das
Fernsehen
zeigt
nur,
was
ihnen
passt
Porque
así
te
quieren
Denn
so
wollen
sie
dich
haben
Firmando
todos
sus
papeles
Dass
du
all
ihre
Papiere
unterschreibst
Endeudándote
comprando
bienes
Dich
verschuldest,
indem
du
Güter
kaufst
Pagando
el
doble
de
lo
que
no
tienes
Das
Doppelte
von
dem
bezahlst,
was
du
nicht
hast
Porque
así
te
quieren
Denn
so
wollen
sie
dich
haben
Que
desees
lujos
y
placeres
Dass
du
dir
Luxus
und
Vergnügen
wünschst
Mientras
en
la
guerra
niños
mueren
Während
im
Krieg
Kinder
sterben
La
TV
solo
muestra
lo
que
les
conviene
Das
Fernsehen
zeigt
nur,
was
ihnen
passt
Porque
así
te
quieren
Denn
so
wollen
sie
dich
haben
Firmando
todos
sus
papeles
Dass
du
all
ihre
Papiere
unterschreibst
Endeudándote
comprando
bienes
Dich
verschuldest,
indem
du
Güter
kaufst
Pagando
el
doble
de
lo
que
no
tienes
Das
Doppelte
von
dem
bezahlst,
was
du
nicht
hast
Porque
así
te
quieren
Denn
so
wollen
sie
dich
haben
Porque
así
te
quieren
Denn
so
wollen
sie
dich
haben
Extremistas
de
una
secta
a
un
bebé
habían
quemado
Extremisten
einer
Sekte
hatten
ein
Baby
verbrannt
Porque
era
una
ofrenda
al
mesías
más
esperado
Weil
es
eine
Opfergabe
für
den
meisterwarteten
Messias
war
Enfermos
de
la
biblia,
pero
nada
han
practicado
Krank
von
der
Bibel,
aber
nichts
haben
sie
praktiziert
Fanatismo
religioso
que
el
machismo
ha
implantado
Religiöser
Fanatismus,
den
der
Machismo
implantiert
hat
Mundo
donde
solo
evoluciona
la
tecnología
Eine
Welt,
in
der
sich
nur
die
Technologie
weiterentwickelt
La
conciencia
no
se
ha
levantado
Das
Gewissen
hat
sich
nicht
erhoben
Ríos
desaparecen
y
más
niños
pierden
vida
Flüsse
verschwinden
und
mehr
Kinder
verlieren
ihr
Leben
Comparado
con
el
fútbol,
eso
no
vende
diarios
Verglichen
mit
Fußball
verkauft
das
keine
Zeitungen
No
pidas
igualdad
cuando
estés
falto
de
ella
Fordere
keine
Gleichheit,
wenn
sie
dir
fehlt
Tú
la
tienes
que
dar
actuando
con
justicia
Du
musst
sie
geben,
indem
du
gerecht
handelst
Los
prejuicios
caerán
cuando
ya
no
hayan
estrellas
Vorurteile
werden
fallen,
wenn
es
keine
Sterne
mehr
gibt
Solo
las
del
cielo
y
la
tierra
sea
ceniza
Nur
die
des
Himmels
und
die
Erde
Asche
ist
Es
fuerte
meditar
y
ver
que
el
mundo
muere
Es
ist
hart
zu
meditieren
und
zu
sehen,
dass
die
Welt
stirbt
Y
más
saber
la
causa,
eso
sí
que
nos
duele
Und
mehr
noch,
die
Ursache
zu
kennen,
das
schmerzt
uns
wirklich
Al
menos
a
mí,
aunque
ya
no
sorprende
Zumindest
mich,
obwohl
es
nicht
mehr
überrascht
Escuchar
jóvenes
decir:
"real
hasta
la
muerte"
Junge
Leute
sagen
zu
hören:
"Real
bis
in
den
Tod"
Real
es
quien
decide
hablar
de
amor
al
mundo
entero
Real
ist,
wer
beschließt,
der
ganzen
Welt
von
Liebe
zu
erzählen
Real
es
quien
apenas
vive
y
comparte
el
dinero
Real
ist,
wer
kaum
lebt
und
das
Geld
teilt
Real
no
es
quien
llama
de
putas
a
las
de
ese
género
Real
ist
nicht,
wer
die
Frauen
dieses
Geschlechts
Huren
nennt
Donde
pertenecen
las
madres
que
los
parieron
Zu
dem
die
Mütter
gehören,
die
sie
geboren
haben
Estúpidos,
mediocres,
estrellas
de
la
moda
Dummköpfe,
Mittelmäßige,
Modestars
Que
no
siguen
un
compás
sin
hablar
de
sexo
y
droga
Die
keinen
Takt
halten
können,
ohne
über
Sex
und
Drogen
zu
sprechen
El
autotune
los
hizo
grandes
en
un
mundo
imberbe
Autotune
hat
sie
groß
gemacht
in
einer
unreifen
Welt
Donde
al
arte
no
cualquiera
lo
valora
Wo
nicht
jeder
die
Kunst
wertschätzt
Donde
al
arte
no
cualquiera
lo
valora
Wo
nicht
jeder
die
Kunst
wertschätzt
En
un
mundo
imberbe
In
einer
unreifen
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.