Текст и перевод песни Droow - Olas del Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿A
dónde
se
irán
esas
olas
del
mal?
Куда
уходят
эти
волны
зла?
Empiezo
a
pensar
si
en
verdad
se
irán
Я
начинаю
думать,
уйдут
ли
они
на
самом
деле
¿A
dónde
se
irán
esas
olas
del
mal?
Куда
уходят
эти
волны
зла?
Empiezo
a
pensar
si
en
verdad
se
irán
Я
начинаю
думать,
уйдут
ли
они
на
самом
деле
Me
dije
quiéreme,
siéntete
Ты
говорила
себе,
люби
меня,
чувствуй
Solo
deja
de
volar
Просто
перестань
летать
Siento
que
el
tiempo
ahora
lo
dejo
atrás
Я
чувствую,
что
теперь
оставил
время
позади
No
pierdo
oportunidad
Я
не
теряю
возможности
Ahora
vuelo
todo
lo
que
perdí
Теперь
я
летаю
все,
что
я
потерял
Me
estoy
recuperando
más
Я
все
больше
восстанавливаюсь
Buscando
aquí
en
mi
libertad
Ищу
здесь
свою
свободу
Los
planes
de
lo
malo
que...
Планы
зла,
что...
Desde
chico
siempre
fui
paria
С
детства
я
всегда
был
изгоем
A
nadie
yo
dejé
de
lao
Никого
я
не
оставил
в
стороне
Pero
me
olvidé
de
mí
Но
я
забыл
о
себе
Ahora
estoy
con
to
esto
pagao
Теперь
я
оплатил
все
это
Gracia'
a
to
lo
que
he
grabao
Благодаря
всему,
что
я
записал
Que
suerte
yo
por
esto
me
jodí
Мне
повезло,
что
я
потратил
на
это
время
Y
pídele
a
Dios
que
llueva
И
проси
Бога,
чтобы
пошел
дождь
Oye
sálvame
Эй,
спаси
меня
Tú
puede'
hacer
que
llueva
Ты
можешь
сделать
так,
чтобы
пошел
дождь
Pero
a
veces
nos
confiamos
y
perdemos
de
más
Но
иногда
мы
теряем
доверие
и
теряем
больше
A
veces
nos
desviamos
por
la
necesidad
Иногда
мы
сбиваемся
с
пути
из-за
нужды
Pero
para
lograr
algo
en
la
vida
Но
чтобы
добиться
чего-то
в
жизни
Tuve
que
aprender
que
yo
era
mi
rival
Я
должен
был
научиться,
что
я
был
своим
соперником
¿A
dónde
se
irán
esas
olas
del
mal?
Куда
уходят
эти
волны
зла?
Empiezo
a
pensar
si
en
verdad
se
irán
Я
начинаю
думать,
уйдут
ли
они
на
самом
деле
¿A
dónde
se
irán
esas
olas
del
mal?
Куда
уходят
эти
волны
зла?
Empiezo
a
pensar
si
en
verdad
se
irán
Я
начинаю
думать,
уйдут
ли
они
на
самом
деле
Empiezo
a
pensar
Я
начинаю
думать
Que
ya
no
hay
tiempo
pa
esto
Что
на
это
уже
нет
времени
Una
vida
valdrá
Жизни
будет
достаточно
Llena
de
llanto
y
tropiezo
Полной
слез
и
неудач
Pero
me
ves
sigo
igual
Но
ты
видишь,
я
все
еще
тот
же
Hecho
de
carne
y
de
hueso
Сделанный
из
плоти
и
крови
Un
poco
más
frío
y
real
Немного
более
холодный
и
настоящий
Yo
no
canté
igual
al
resto
Я
не
пел
так
же,
как
все
остальные
Yo
no
me
fío
de
na
Я
никому
не
доверяю
Tan
solo
de
mi
progreso
Только
своему
прогрессу
Cada
paso
que
hice
mal
Каждый
неправильный
шаг
Me
hizo
sabio
en
el
proceso
Сделал
меня
мудрым
в
процессе
Nena,
el
tiempo
se
va
Дорогая,
время
идет
Por
más
que
seamos
eternos
Несмотря
на
то,
что
мы
вечны
Estamos
en
esta
realidad
Мы
в
этой
реальности
Voy
a
vivir
como
siento,
porque
Я
буду
жить
так,
как
чувствую,
потому
что
Ya
no
le
compro
a
lo
malo
Я
больше
не
верю
во
зло
Ya
no
le
compro
al
destino
Я
больше
не
верю
в
судьбу
Ya
no
le
compro
a
la
gente
Я
больше
не
верю
в
людей
Yo
creé
mi
camino
Я
создал
свой
собственный
путь
Siempre
yo
me
di
mi
castigo
Я
всегда
сам
наказывал
себя
Hasta
que
empecé
a
quererme
bien
Пока
я
не
начал
любить
себя
по-настоящему
¿A
dónde
estará
la
verdad?
Где
правда?
Te
juro
lo
vi,
te
juro
lo
sé
Клянусь,
я
видел
ее,
клянусь,
я
знаю
Al
despierto
se
irá,
el
durmiente
está
bien
Тот,
кто
бодрствует,
уйдет,
спящий
в
порядке
El
durmiente
está
bien,
el
durmiente
está
bien
Спящий
в
порядке,
спящий
в
порядке
Hasta
que
lo
pueda
ver
Пока
я
не
смогу
увидеть
его
Hasta
que
lo
pueda
ver
Пока
я
не
смогу
увидеть
его
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raúl Acevedo Acevedo, Raúl Antonio Acevedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.