Droow - Viejo (Emisario) - перевод текста песни на немецкий

Viejo (Emisario) - Droowперевод на немецкий




Viejo (Emisario)
Alter Mann (Gesandter)
Es mi viejo, aquel que nunca vi y le causé desprecio
Es ist mein Alter, jener, den ich nie sah und dem ich Anlass zur Verachtung gab
Aquel que no me quiso dejar un consejo
Jener, der mir keinen Rat hinterlassen wollte
Solo dudas de algún papá
Nur Zweifel an irgendeinem Papa
Es mi viejo, aquel que se marchó estando en su derecho
Es ist mein Alter, jener, der fortging, was sein gutes Recht war
Obligar a querer es un delito neto
Zum Lieben zu zwingen ist ein klares Vergehen
Por eso no juzgo la realidad
Deshalb beurteile ich die Realität nicht
Oye viejo, mi madre me habló bien, nunca manchó tu nombre
Hör mal, Alter, meine Mutter sprach gut von dir, beschmutzte nie deinen Namen
Por eso no hay rencor dentro de este hombre
Deshalb gibt es keinen Groll in diesem Mann
Es el tiempo el que va a juzgar
Es ist die Zeit, die urteilen wird
Oye viejo, admito que lloré y me preguntaba ¿dónde
Hör mal, Alter, ich gebe zu, dass ich weinte und mich fragte, wohin
Iría quien solo de la vida se esconde?
Wohl der geht, der sich nur vor dem Leben versteckt?
Y en lo último me parecí a ti
Und darin ähnelte ich dir
Pero viejo, no vuelvas ahora que me estoy haciendo viejo
Aber Alter, komm jetzt nicht zurück, jetzt, da ich alt werde
Mi madre lo hizo bien, soy un hombre derecho
Meine Mutter hat es gut gemacht, ich bin ein aufrechter Mann
Ella sin ti fue más
Sie war ohne dich mehr
Sentimiento, ese que aflora cada vez que yo me pierdo
Gefühl, jenes, das aufkommt, jedes Mal, wenn ich mich verliere
Me hace pedir disculpas cuando algo he hecho
Es lässt mich um Verzeihung bitten, wenn ich etwas getan habe
Equivocándome lo aprendí
Ich lernte es, indem ich Fehler machte
Estoy despierto, sigo cantando aquí viviendo mi sueño
Ich bin wach, singe hier weiter und lebe meinen Traum
Ella no me dejó, yo tampoco la dejo
Sie hat mich nicht verlassen, ich verlasse sie auch nicht
Eso no lo aprendí de papá
Das habe ich nicht von Papa gelernt
Oye viejo, mi madre me habló bien, nunca manchó tu nombre
Hör mal, Alter, meine Mutter sprach gut von dir, beschmutzte nie deinen Namen
Por eso no hay rencor dentro de este hombre
Deshalb gibt es keinen Groll in diesem Mann
Es el tiempo el que va a juzgar
Es ist die Zeit, die urteilen wird
Oye viejo, admito que lloré y me preguntaba ¿dónde
Hör mal, Alter, ich gebe zu, dass ich weinte und mich fragte, wohin
Iría quien solo de la vida se esconde?
Wohl der geht, der sich nur vor dem Leben versteckt?
Y en lo último me parecí a ti
Und darin ähnelte ich dir
Pero viejo, no vuelvas ahora que me estoy haciendo viejo
Aber Alter, komm jetzt nicht zurück, jetzt, da ich alt werde
Mi madre lo hizo bien, soy un hombre derecho
Meine Mutter hat es gut gemacht, ich bin ein aufrechter Mann
Ella sin ti fue más
Sie war ohne dich mehr
Es mi viejo, aquel que se marchó estando en su derecho
Es ist mein Alter, jener, der fortging, was sein gutes Recht war
Obligar a querer es un delito neto
Zum Lieben zu zwingen ist ein klares Vergehen
Por eso no juzgo la realidad
Deshalb beurteile ich die Realität nicht
Es mi viejo, aquel que nunca vi y le causé desprecio
Es ist mein Alter, jener, den ich nie sah und dem ich Anlass zur Verachtung gab
Aquel que no me quiso dejar un consejo
Jener, der mir keinen Rat hinterlassen wollte
Solo dudas de algún papá
Nur Zweifel an irgendeinem Papa






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.