Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viejo (Emisario)
Alter Mann (Gesandter)
Es
mi
viejo,
aquel
que
nunca
vi
y
le
causé
desprecio
Es
ist
mein
Alter,
jener,
den
ich
nie
sah
und
dem
ich
Anlass
zur
Verachtung
gab
Aquel
que
no
me
quiso
dejar
un
consejo
Jener,
der
mir
keinen
Rat
hinterlassen
wollte
Solo
dudas
de
algún
papá
Nur
Zweifel
an
irgendeinem
Papa
Es
mi
viejo,
aquel
que
se
marchó
estando
en
su
derecho
Es
ist
mein
Alter,
jener,
der
fortging,
was
sein
gutes
Recht
war
Obligar
a
querer
es
un
delito
neto
Zum
Lieben
zu
zwingen
ist
ein
klares
Vergehen
Por
eso
no
juzgo
la
realidad
Deshalb
beurteile
ich
die
Realität
nicht
Oye
viejo,
mi
madre
me
habló
bien,
nunca
manchó
tu
nombre
Hör
mal,
Alter,
meine
Mutter
sprach
gut
von
dir,
beschmutzte
nie
deinen
Namen
Por
eso
no
hay
rencor
dentro
de
este
hombre
Deshalb
gibt
es
keinen
Groll
in
diesem
Mann
Es
el
tiempo
el
que
va
a
juzgar
Es
ist
die
Zeit,
die
urteilen
wird
Oye
viejo,
admito
que
lloré
y
me
preguntaba
¿dónde
Hör
mal,
Alter,
ich
gebe
zu,
dass
ich
weinte
und
mich
fragte,
wohin
Iría
quien
solo
de
la
vida
se
esconde?
Wohl
der
geht,
der
sich
nur
vor
dem
Leben
versteckt?
Y
en
lo
último
me
parecí
a
ti
Und
darin
ähnelte
ich
dir
Pero
viejo,
no
vuelvas
ahora
que
me
estoy
haciendo
viejo
Aber
Alter,
komm
jetzt
nicht
zurück,
jetzt,
da
ich
alt
werde
Mi
madre
lo
hizo
bien,
soy
un
hombre
derecho
Meine
Mutter
hat
es
gut
gemacht,
ich
bin
ein
aufrechter
Mann
Ella
sin
ti
fue
más
Sie
war
ohne
dich
mehr
Sentimiento,
ese
que
aflora
cada
vez
que
yo
me
pierdo
Gefühl,
jenes,
das
aufkommt,
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
verliere
Me
hace
pedir
disculpas
cuando
algo
he
hecho
Es
lässt
mich
um
Verzeihung
bitten,
wenn
ich
etwas
getan
habe
Equivocándome
lo
aprendí
Ich
lernte
es,
indem
ich
Fehler
machte
Estoy
despierto,
sigo
cantando
aquí
viviendo
mi
sueño
Ich
bin
wach,
singe
hier
weiter
und
lebe
meinen
Traum
Ella
no
me
dejó,
yo
tampoco
la
dejo
Sie
hat
mich
nicht
verlassen,
ich
verlasse
sie
auch
nicht
Eso
no
lo
aprendí
de
papá
Das
habe
ich
nicht
von
Papa
gelernt
Oye
viejo,
mi
madre
me
habló
bien,
nunca
manchó
tu
nombre
Hör
mal,
Alter,
meine
Mutter
sprach
gut
von
dir,
beschmutzte
nie
deinen
Namen
Por
eso
no
hay
rencor
dentro
de
este
hombre
Deshalb
gibt
es
keinen
Groll
in
diesem
Mann
Es
el
tiempo
el
que
va
a
juzgar
Es
ist
die
Zeit,
die
urteilen
wird
Oye
viejo,
admito
que
lloré
y
me
preguntaba
¿dónde
Hör
mal,
Alter,
ich
gebe
zu,
dass
ich
weinte
und
mich
fragte,
wohin
Iría
quien
solo
de
la
vida
se
esconde?
Wohl
der
geht,
der
sich
nur
vor
dem
Leben
versteckt?
Y
en
lo
último
me
parecí
a
ti
Und
darin
ähnelte
ich
dir
Pero
viejo,
no
vuelvas
ahora
que
me
estoy
haciendo
viejo
Aber
Alter,
komm
jetzt
nicht
zurück,
jetzt,
da
ich
alt
werde
Mi
madre
lo
hizo
bien,
soy
un
hombre
derecho
Meine
Mutter
hat
es
gut
gemacht,
ich
bin
ein
aufrechter
Mann
Ella
sin
ti
fue
más
Sie
war
ohne
dich
mehr
Es
mi
viejo,
aquel
que
se
marchó
estando
en
su
derecho
Es
ist
mein
Alter,
jener,
der
fortging,
was
sein
gutes
Recht
war
Obligar
a
querer
es
un
delito
neto
Zum
Lieben
zu
zwingen
ist
ein
klares
Vergehen
Por
eso
no
juzgo
la
realidad
Deshalb
beurteile
ich
die
Realität
nicht
Es
mi
viejo,
aquel
que
nunca
vi
y
le
causé
desprecio
Es
ist
mein
Alter,
jener,
den
ich
nie
sah
und
dem
ich
Anlass
zur
Verachtung
gab
Aquel
que
no
me
quiso
dejar
un
consejo
Jener,
der
mir
keinen
Rat
hinterlassen
wollte
Solo
dudas
de
algún
papá
Nur
Zweifel
an
irgendeinem
Papa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.