Dropkick Murphys feat. Jaime Wyatt - Bring It Home (feat. Jaime Wyatt) - перевод текста песни на русский

Bring It Home (feat. Jaime Wyatt) - Dropkick Murphys , Jaime Wyatt перевод на русский




Bring It Home (feat. Jaime Wyatt)
Отнеси Домой (при участии Джейми Уайатт)
Bill Jackson's just as good or bad as any man I've seen
Билл Джексон не хуже и не лучше, чем любой мужик под луной,
He's just about as good or bad as either you or me
Он ничем не отличался от тебя или меня, родная.
When Bill would come home late at night from a party or a spree
Когда Билл ночью возвращался с вечеринки или попойки домой,
He'd bring his wife an electric gift and here's what Bill would say
Он вез электроподарок для жены и говорил слова такие.
Good morning dear, good evening dear, good afternoon I say
«Добрый день, дорогая, добрый вечер, с добрым утром я,
I stopped to haven't a friendly chat with a neighbor down the way
Соседку встретил, поболтал легко с хозяйкою твоей,
When I saw her connections and all the things they'll do
Увидел приборы, как работают они на диво,
I thought, my dear, I'd buy a few and bring them home for you
Решил тебе, родная, прикупить их для твоего счастья».
A mixer and a toaster, he plugged into the wall
Миксер, электротостер воткнул он в стену под ток,
A stew pot and a coffee pot to boil things you boil
Кастрюлю-скороварку, кофейник для кипятка,
Her home looked like a hardware store, it shined so bright and gay
Их дом сиял, как магазин железяк, сверкая вновь и вновь,
And every trip Bill snuck back home, these same old words he'd say
И для жены Билл повторял навязчивые речи вновь.
Good morning dear, good evening dear, good afternoon I say
«Добрый день, дорогая, добрый вечер, с добрым утром я,
I stopped to have a friendly chat with a neighbor down the way
Соседку встретил, поболтал легко с хозяйкою твоей,
When I saw her connections and all the things they'll do
Увидел приборы, как работают они на диво,
I thought, my dear, I'd buy a few and bring them home for you
Решил тебе, родная, прикупить их для твоего счастья».
This wash machine and wringer to make your linens white
«Стиральная машинка с отжимом бельё белей снегов,
That iron here, that sweeper there to make your work so light
То утюг, то пылесос превратят дела в пустяк,
This beater here, this heater here, I guess you think me strange
Вот миксер, вот обогреватель, скажешь странно всё,
For carrying on my shoulders such a big electric range
Но для тебя на плечах притащил электроплиту».
Good morning dear, good evening dear, good afternoon I say
«Добрый день, дорогая, добрый вечер, с добрым утром я,
I stopped to have a friendly chat with a neighbor down the way
Соседку встретил, поболтал легко с хозяйкою твоей,
When I saw her connections and all the things they'll do
Увидел приборы, как работают они на диво,
I thought, my dear, I'd buy a few and bring them home for you
Решил тебе, родная, прикупить их для твоего счастья».
One winter night the ground was white and covered o'er in sleet
Одной зимой искрился снег под ледяным дождём,
The morning sun, already high as Bill came down the street
Когда Билл под утро шёл, когда взошло уже солнце.
When Bill got home his wife was gone, she left this front door note
Домой пришёл пусто, жена сбежала. Записка у двери гласила,
Twas with a sickly trembling hand Bill read the words she wrote
Рукой дрожащею он развернул слова там налитые:
Good morning dear, good evening dear, good afternoon I say
«Добрый день, дорогой, добрый вечер, с добрым утром я,
I'm having the friendliest chat of my life with the neighbor down the way
Веду беседу очень и очень приятную с соседом твоим,
And I'm checking their connections to see the things they'll do
И проверяю его приборы: как работают детали,
It occurred they'd make a mighty fine replacement for you
Он кажется сейчас куда лучше тебя на примете».
Good morning dear, good evening dear, good afternoon I say
«Добрый день, дорогой, добрый вечер, с добрым утром я,
I stopped to have a friendly chat with a neighbor down the way
Веду беседу очень приятную с соседом твоим,
I'm checking their connections to see the things they'll do
Проверяю его приборы: как работают детали,
It occurred they'd make a mighty fine replacement for you
Он кажется теперь куда лучше тебя на примете».





Авторы: Woody Guthrie, Mathew Kelly, Kenneth Casey, James Lynch, Jeff Darosa, Timothy Brennan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.