Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guns of Brixton
Пушки Брикстона
When
they
kick
at
your
front
door,
Когда
они
вышибут
твою
дверь,
How
you
gonna
come?
Как
ты
поступишь,
милая?
With
your
hands
on
your
head,
Сдашься
с
поднятыми
руками,
Or
on
the
trigger
of
your
gun.
Или
нажмешь
на
курок?
When
the
law
break
in,
how
you
gonna
go?
Когда
ворвется
закон,
как
ты
будешь
действовать?
Shot
down
on
the
pavement
Упадешь
замертво
на
тротуар,
Or
waiting
on
death
row.
Или
будешь
ждать
смертного
приговора?
You
can
crush
us,
Вы
можете
сломить
нас,
You
can
bruise
us,
Вы
можете
избить
нас,
But
you′ll
have
to
answer
to
Но
вам
придется
ответить
перед
Oh,
the
guns
of
Brixton
О,
пушками
Брикстона
The
money
feels
good,
and
your
life
you
like
it
well.
Деньги
приятны,
и
тебе
нравится
твоя
жизнь.
But
surely
your
time
will
come,
as
in
heaven,
as
in
hell.
Но,
поверь,
твой
час
настанет,
как
на
небесах,
так
и
в
аду.
You
see,
he
feels
like
Ivan,
Видишь
ли,
он
чувствует
себя
Иваном,
Born
under
the
Brixton
sun.
Рожденным
под
солнцем
Брикстона.
His
game
is
called
survivin',
Его
игра
называется
выживание,
At
the
end
of
the
harder
they
come.
В
конце
концов,
сильнее
бьют.
You
know
it
means
no
mercy.
Ты
знаешь,
это
значит
– никакой
пощады.
They
caught
him
with
a
gun.
Они
поймали
его
с
оружием.
No
need
for
the
Black
Maria,
Не
нужен
черный
воронок,
Goodbye
to
the
Brixton
sun.
Прощай,
солнце
Брикстона.
You
can
crush
us,
Вы
можете
сломить
нас,
You
can
bruise
us,
Вы
можете
избить
нас,
But
you′ll
have
to
answer
to
Но
вам
придется
ответить
перед
Oh,
the
guns
of
Brixton
О,
пушками
Брикстона
When
they
kick
at
your
front
door,
Когда
они
вышибут
твою
дверь,
How
you
gonna
come?
Как
ты
поступишь?
With
your
hands
on
your
head,
Or
on
the
trigger
of
your
gun.
С
поднятыми
руками
или
с
пальцем
на
курке.
You
can
crush
us,
Вы
можете
сломить
нас,
You
can
bruise
us,
Вы
можете
избить
нас,
You
can
even
shoot
us...
Oh-The
Guns
Of
Brixton
Вы
можете
даже
пристрелить
нас...
О,
пушки
Брикстона
Shot
down
on
the
pavement,
Упадешь
замертво
на
тротуар,
Waiting
in
death
row.
В
ожидании
смертного
приговора.
His
game
is
called
survivin',
Его
игра
называется
выживание,
As
in
heaven
as
in
hell
Как
на
небесах,
так
и
в
аду
You
can
crush
us,
Вы
можете
сломить
нас,
You
can
bruise
us,
Вы
можете
избить
нас,
But
you'll
have
to
answer
to
Но
вам
придется
ответить
перед
Oh,
the
guns
of
Brixton
О,
пушками
Брикстона
Oh,
The
Guns
Of
Brixton
О,
пушки
Брикстона
Oh,
The
Guns
Of
Brixton
О,
пушки
Брикстона
Oh,
The
Guns
Of
Brixton
О,
пушки
Брикстона
Oh,
The
Guns
Of
Brixton
О,
пушки
Брикстона
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simonon Paul Gustave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.