Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out On the Town
В городе гуляем
Me
and
the
gang,
we
were
out
on
the
town
Мы
с
пацанами
гуляли
по
городу
In
my
uninsured
88
В
моей
незастрахованной
88-й
Its
time
to
get
Maggie
down
at
the
bar,
За
Мэгги
заскамим
в
баре,
чё
как,
She
said
dont
you
punks
dare
be
late
Сказала:
"Не
смейте
опоздать!"
It
was
Saturday
night
on
Hilltop
Street
Субботний
вечер
на
Хиллтоп
стрит,
And
everybodys
dressed
to
spill
Все
расфуфырились
в
дым.
They
were
having
a
time
for
Mary
Os
boy
Barry,
Тусили
за
Барри,
сынка
Мэри,
Who
had
recently
been
killed
Который
недавно
погиб.
In
the
back
of
the
bar
they
were
sure
having
fun
В
глубине
бара
адский
движ
-
Everybody
make
some
room
Место
освободи,
приятель!
She
got
out
of
the
chair,
threw
her
fist
in
the
air
Она
встала,
кулак
вверх
-
And
the
whole
place
started
to
move
И
взорвала
зал
на
части.
So
get
up,
get
up,
get
with
the
music
Вставай,
вставай,
лови
ритм,
Everybody
out
of
your
seat
Всех
поднимай
со
стульев!
So
get
up,
get
up
and
get
with
the
music,
Вставай,
вставай,
лови
ритм
-
Maggies
got
a
brand
new
beat
У
Мэгги
новый
пульс
в
жилах!
Tiny
was
Santa,
Reds
at
the
door
Тини
- Санта,
Рыжий
на
входе,
And
The
Old
Brigades
starting
to
play
Old
Brigade
гремит
в
углу.
Maggies
playing
tricks
on
a
few
of
the
boys
Мэгги
дурит
пацанов
в
раздевалке
-
Shell
take
your
worries
and
your
wallet
away
Заберет
твои
печали
и
кошелёк.
Johnny
Mac
took
a
slap
from
a
few
older
brothers
Джонни
Мак
съел
леща
от
братвы,
When
he
wouldnt
dance
with
Big
Marie
Когда
отказал
Большой
Мари.
But
it
wouldnt
be
long
til
they
were
singing
along
Но
скоро
все
подхватили
волну
With
the
girl
they
all
came
to
see
Той,
ради
которой
пришли.
So
get
up,
get
up,
get
with
the
music
Вставай,
вставай,
лови
ритм,
Everybody
out
of
your
seat
Всех
поднимай
со
стульев!
So
get
up,
get
up
and
get
with
the
music,
Вставай,
вставай,
лови
ритм
-
Maggies
got
a
brand
new
beat
У
Мэгги
новый
ритм
в
крови.
So
get
up,
get
up,
get
with
the
music
Вставай,
вставай,
лови
ритм,
Everybody
out
of
your
seat
Всех
поднимай
со
стульев!
So
get
up,
get
up
and
get
with
the
music,
Вставай,
вставай,
лови
ритм
-
Maggies
got
a
brand
new
beat
У
Мэгги
новый
ритм
в
крови.
She
was
handsome,
she
was
mean
Крутая,
злая,
с
хрипотцой,
She
smoked
two
packs
a
day
since
she
was
17
Две
пачки
в
день
- стаж
с
семнадцати.
A
leather
face
and
many
a
vice
Кожей
пропахла,
в
грехах
купалась,
She
had
a
sharper
tongue
than
a
butchers
knife
Язык
острее
мясницкой
стали.
Shes
out
past
curfew
with
the
boys
in
the
band
С
пацанами
пьёт
на
посошок,
Throwing
one
last
farewell
toast
Нарушая
весь
комендантский
час.
Then
shes
up
with
Father
Dorin
А
утром
- к
отцу
Дорину
At
mass
in
the
morning
На
мессу
вприпрыжку,
Handing
out
the
Holy
Ghost
Причащать
всех
Святым
Духом.
So
get
up,
get
up,
get
with
the
music
Вставай,
вставай,
лови
ритм,
Everybody
out
of
your
seat
Всех
поднимай
со
стульев!
So
get
up,
get
up
and
get
with
the
music,
Вставай,
вставай,
лови
ритм
-
Maggies
got
a
brand
new
beat
У
Мэгги
новый
ритм
в
крови.
So
get
up,
get
up,
get
with
the
music
Вставай,
вставай,
лови
ритм,
Everybody
out
of
your
seat
Всех
поднимай
со
стульев!
So
get
up,
get
up
and
get
with
the
music,
Вставай,
вставай,
лови
ритм
-
Maggies
got
a
brand
new
beat
У
Мэгги
новый
ритм
в
крови.
Maggies
got
a
brand
new
beat
У
Мэгги
новый
ритм
в
крови!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Lynch, Alexander Barr, Jeff Darosa, Kenneth Casey, Mathew Kelly, Timothy Brennan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.