Rippin Up The Boundary Line (feat. Jesse Ahern) -
Dropkick Murphys
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rippin Up The Boundary Line (feat. Jesse Ahern)
Die Grenzlinie aufreißen (feat. Jesse Ahern)
Ripping
up
the
boundary
line,
oh,
line
Die
Grenzlinie
aufreißen,
oh
Linie
I'm
ripping
up
the
boundary
line
Ich
reiße
die
Grenzlinie
auf
The
best
job
of
work
that
I
had
in
my
time
Die
beste
Arbeit
meines
Lebens
Was
ripping
up
the
boundary
line
War
das
Aufreißen
der
Grenzlinie
Plowing
down
the
boundary
line,
oh,
line
Die
Grenzlinie
niederdrücken,
oh
Linie
I'm
plowing
down
the
boundary
line
Ich
drücke
die
Grenzlinie
nieder
It
eases
my
soul,
it
eases
my
mind
Es
beruhigt
meine
Seele,
es
erleichtert
meinen
Geist
Plowing
down
the
boundary
line
Die
Grenzlinie
niederzudrücken
Boundary
line,
dividing
line
Grenzlinie,
Trennungsstrich
You
just
ain't
no
friend
of
mine
Du
bist
kein
Freund
von
mir
You're
keeping
my
people
apart
all
the
time
Du
hältst
mein
Volk
getrennt
die
ganze
Zeit
Bye-bye-bye,
oh,
boundary
line
Tschüss,
tschüss,
tschüss,
Grenzlinie
Bye-bye-bye,
oh,
boundary
line
Tschüss,
tschüss,
tschüss,
Grenzlinie
Cutting
down
the
boundary
line,
oh,
line
Die
Grenzlinie
abschneiden,
oh
Linie
I'm
cutting
down
your
boundary
line
Ich
schneide
deine
Grenzlinie
ab
The
finest
of
jobs
that
I
ever
did
find
Die
feinste
Arbeit
die
ich
je
fand
Was
cutting
down
the
boundary
line
War
das
Abschneiden
der
Grenzlinie
Whacking
down
the
boundary
line,
oh,
line
Die
Grenzlinie
zerschlagen,
oh
Linie
I'm
whacking
down
the
boundary
line
Ich
schlage
die
Grenzlinie
nieder
You've
gotta
come
help
if
you're
a
friend
of
mine
Komm
und
hilf
mir
wenn
du
mein
Freund
bist
'Cause
we're
whacking
down
the
boundary
line
Denn
wir
zerschlagen
die
Grenzlinie
Boundary
line,
dividing
line
Grenzlinie,
Trennungsstrich
You
just
ain't
no
friend
of
mine
Du
bist
kein
Freund
von
mir
You're
keeping
my
people
apart
all
the
time
Du
hältst
mein
Volk
getrennt
die
ganze
Zeit
Bye-bye-bye,
oh,
boundary
line
Tschüss,
tschüss,
tschüss,
Grenzlinie
Boundary
line,
dividing
line
Grenzlinie,
Trennungsstrich
You
just
ain't
no
friend
of
mine
Du
bist
kein
Freund
von
mir
You're
keeping
my
people
apart
all
the
time
Du
hältst
mein
Volk
getrennt
die
ganze
Zeit
Bye-bye-bye,
oh,
boundary
line
Tschüss,
tschüss,
tschüss,
Grenzlinie
Bye-bye-bye,
oh,
boundary
line
Tschüss,
tschüss,
tschüss,
Grenzlinie
Ripping
up
the
boundary
line,
oh,
line
Die
Grenzlinie
aufreißen,
oh
Linie
I'm
ripping
up
the
boundary
line
Ich
reiße
die
Grenzlinie
auf
The
best
job
of
work
that
I
had
in
my
time
Die
beste
Arbeit
meines
Lebens
Was
ripping
up
the
boundary
line
War
das
Aufreißen
der
Grenzlinie
Boundary
line,
dividing
line
Grenzlinie,
Trennungsstrich
You
just
ain't
no
friend
of
mine
Du
bist
kein
Freund
von
mir
You're
keeping
my
people
apart
all
the
time
Du
hältst
mein
Volk
getrennt
die
ganze
Zeit
Bye-bye-bye,
oh,
boundary
line
Tschüss,
tschüss,
tschüss,
Grenzlinie
Boundary
line,
dividing
line
Grenzlinie,
Trennungsstrich
You
just
ain't
no
friend
of
mine
Du
bist
kein
Freund
von
mir
You're
keeping
my
people
apart
all
the
time
Du
hältst
mein
Volk
getrennt
die
ganze
Zeit
Bye-bye-bye,
oh,
boundary
line
Tschüss,
tschüss,
tschüss,
Grenzlinie
Bye-bye-bye,
oh,
boundary
line
Tschüss,
tschüss,
tschüss,
Grenzlinie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Woody Guthrie, Mathew Kelly, Kenneth Casey, James Lynch, Jeff Darosa, Timothy Brennan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.