Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skinhead on the Mtba (Live)
Скинхед в метро (концертная запись)
Now
let
me
tell
you
a
story
of
a
big
ole′
skinhead
Дорогуша,
позволь
рассказать
тебе
историю
про
одного
здоровенного
скинхеда.
On
a
tragic
and
fateful
day
В
один
трагический
и
роковой
день
He
put
10
cents
in
his
pocket
Он
положил
10
центов
в
карман,
Kicked
his
wife
and
family
Пнул
жену
и
детей
And
went
to
ride
on
the
m.b.t.a
И
отправился
кататься
на
метро.
Did
he
ever
return,
Вернулся
ли
он
когда-нибудь?
No
he
never
returned
Нет,
он
не
вернулся.
And
his
fate
is
still
unknown
И
его
судьба
до
сих
пор
неизвестна.
He
may
ride
forever
'neath
the
streets
of
boston
Возможно,
он
катается
вечно
под
улицами
Бостона.
He′s
a
skinhead
who
never
returned
Он
- скинхед,
который
так
и
не
вернулся.
Skinhead
goes
down
to
the
kendall
sq.
station
Скинхед
спускается
на
станцию
Кендалл-сквер
And
he
changes
for
jamaica
plain,
И
делает
пересадку
на
Ямайку-Плейн.
The
conductor
says
skinhead
I
need
a
nickel,
Кондуктор
говорит:
"Скинхед,
мне
нужны
пять
центов".
Skinhead
(punches
him
in
the
brain)
Скинхед
(бьет
его
по
голове).
Now
all
night
long
skinhead
drives
through
the
station
Всю
ночь
напролет
скинхед
колесит
по
станции,
Wondering
who
can
I
go
and
see
Размышляя,
к
кому
бы
пойти.
Can't
afford
to
buy
crack
in
chelsea
Не
может
позволить
себе
купить
крэк
в
Челси
Or
a
bundle
in
roxbury
Или
дозу
в
Роксбери.
Skinhead's
wife
goes
to
the
scollay
square
station
Жена
скинхеда
каждый
день
приходит
на
станцию
Сколли-сквер
Everyday
at
quarter
past
two,
В
четверть
третьего,
And
through
the
open
window
she
hands
skinhead
a
grenade
И
через
открытое
окно
передает
скинхеду
гранату,
As
the
train
comes
a
rumbling
through
Когда
поезд
с
грохотом
проезжает
мимо.
Now
you
citizens
of
boston
Эй,
вы,
жители
Бостона,
Don′t
you
think
its
a
scandal
Неужели
вы
не
считаете
это
скандалом,
How
the
skinhead
stole
the
train
Как
скинхед
угнал
поезд?
What′s
the
big
fuckin'
deal,
Да
какая
к
черту
разница,
He′ll
work
for
beer
Он
будет
работать
за
пиво.
Let
the
skinhead
drive
the
fucking
train
Пусть
скинхед
водит
этот
чертов
поезд!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.