Текст и перевод песни Dropkick Murphys - Sunday Hardcore Matinee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday Hardcore Matinee
Воскресный хардкор-матене
15
kids
in
a
pickup
truck,
your
Chucks,
a
case
of
beer
15
пацанов
в
пикапе,
твои
кеды
Converse,
ящик
пива,
Pack
of
Luckys,
jeans
rolled
up,
your
one
way
out
of
here
Пачка
«Лаки
Страйк»,
джинсы
подвернуты,
наш
единственный
выход
отсюда,
Heard
them
on
a
compilation,
we
traded
in
the
mail
Услышали
их
на
сборнике,
которым
обменялись
по
почте,
Been
waiting
such
a
long
time,
tonight
we
cannot
fail
Так
долго
ждали,
сегодня
вечером
мы
не
можем
облажаться.
On
the
way
to
a
matinee,
a
Sunday
hardcore
show
По
дороге
на
дневной
концерт,
воскресное
хардкор-шоу,
They
played
it
loud,
they
played
it
fast,
most
folks
don′t
want
to
know
Они
играли
громко,
они
играли
быстро,
большинство
людей
такое
не
понимают.
Dancing
hard,
skank
and
slam,
the
action
never
ends
Танцуем
хардкор,
скачем
и
слэмимся,
движуха
не
кончается,
Stagedive,
kick,
jump
and
flip,
pig
pile
on
all
your
friends
Стейдждайвинг,
пинки,
прыжки
и
сальто,
падаем
кучей
друг
на
друга.
We
had
each
other
Мы
были
друг
у
друга,
Things
are
different
today
Сегодня
все
по-другому,
We've
still
got
each
other
and
the
glory
never
fades
away
Мы
все
еще
вместе,
и
слава
тех
дней
никогда
не
угаснет.
The
glory
never
fades
away
Слава
тех
дней
никогда
не
угаснет.
If
you
didn′t
get
the
flyer
then
you
weren't
in
the
know
Если
ты
не
получила
флаер,
значит,
ты
не
в
курсе,
GBH,
Agnostic
Front,
see
you
at
the
show
GBH,
Agnostic
Front,
увидимся
на
концерте.
Time
to
hit
mom's
pocket
book,
four
bucks
you′re
in
the
door
Время
обчистить
мамин
кошелек,
четыре
бакса
– и
ты
внутри,
Minor
Threat,
the
Bad
Brains,
who
could
ask
for
more?
Minor
Threat,
Bad
Brains,
чего
еще
желать?
The
last
band
has
played,
the
show
is
done,
the
kids
have
all
gone
home
Последняя
группа
отыграла,
шоу
окончено,
все
дети
разошлись
по
домам,
Your
ears
ring,
your
body
aches,
you′re
once
again
alone
В
ушах
звенит,
тело
болит,
ты
снова
одна.
Beaten,
bruised
and
bloodied,
never
made
us
turn
away
Избитые,
в
синяках
и
крови,
но
мы
не
отступали,
Next
weekend
they'll
be
more
great
bands
at
the
Sunday
matinee
В
следующие
выходные
будут
еще
крутые
группы
на
воскресном
матене.
We
had
each
other
Мы
были
друг
у
друга,
Things
are
different
today
Сегодня
все
по-другому,
We′ve
still
got
each
other
and
the
glory
never
fades
away
Мы
все
еще
вместе,
и
слава
тех
дней
никогда
не
угаснет.
The
glory
never
fades
away
Слава
тех
дней
никогда
не
угаснет.
And
the
glory
never
fades
away
И
слава
тех
дней
никогда
не
угаснет.
The
glory
never
fades
away
Слава
тех
дней
никогда
не
угаснет.
We
had
each
other
Мы
были
друг
у
друга,
Things
are
different
today
Сегодня
все
по-другому,
We've
still
got
each
other
and
the
glory
never
fades
away
Мы
все
еще
вместе,
и
слава
тех
дней
никогда
не
угаснет.
We
had
each
other
Мы
были
друг
у
друга,
Things
are
different
today
Сегодня
все
по-другому,
We′ve
still
got
each
other
and
the
glory
never
fades
away
Мы
все
еще
вместе,
и
слава
тех
дней
никогда
не
угаснет.
The
glory
never
fades
away
Слава
тех
дней
никогда
не
угаснет.
Stagedive,
kick,
jump
and
flip,
pig
pile
on
all
your
friends
Стейдждайвинг,
пинки,
прыжки
и
сальто,
падаем
кучей
друг
на
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barr Alexander, Casey Kenneth William, Kelly Mathew Edward, Lynch James Patrick, Brennan Timothy John, Da Rosa Jeff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.