Dropkick Murphys - Talking Jukebox - перевод текста песни на немецкий

Talking Jukebox - Dropkick Murphysперевод на немецкий




Talking Jukebox
Sprechende Jukebox
I'm just a jukebox standing in a joint
Ich bin nur ein Jukebox, steh' in nem Laden
I'm all lit up with pretty colored lights
Bin beleuchtet mit bunten Lichtern, schön
I'm a bum, I'm a beggar for nickels and dimes
Ich bin ein Penner, bettel' nach Groschen und Kleingeld
But I'm your millionaire a thousand times
Doch ich bin dein Millionär, vieltausendfach
I watch you come in here, come through the door
Ich seh dich reinkommen, durch die Tür schreiten
I watch you take a drink or three or four
Seh dich Drinks nehmen, drei oder vier
Then I wink at you with my electric eyes
Dann zwinkere ich dir mit elektrischen Augen
Carry you away to paradise
Trag dich fort ins Paradies
I'm a two, I'm a four, I'm a twelve bar beater
Ich bin 'ne Zwei, 'ne Vier, zwölftakt Schläger
I'm partly honest, I'm partly a cheater
Teils ehrlich, teils ein Betrüger
There's a million human skulls in here fighting a war
Hier kämpft 'ne Million Menschenschädel im Krieg
Now let me tell you what they're fighting for
Ich sag dir jetzt, wofür sie streiten
To look at these old, steel lights and holes
Schau auf Stahl, Lichter und Löcher alt
You might not think I got a soul
Denkst vielleicht, ich hätte keine Seele
But the workers that worked hard to bring to life
Doch die Arbeiter erschufen mich mit harter Arbeit
Want me to tell thе secrets of your life
Woll'n, dass ich deiner Leben Geheimnisse erzähl
I'm a two, I'm a four, I'm a twelve bar beater
Ich bin 'ne Zwei, 'ne Vier, zwölftakt Schläger
I'm partly honest, I'm partly a cheater
Teils ehrlich, teils ein Betrüger
There's a million human skulls in here fighting a war
Hier kämpft 'ne Million Menschenschädel im Krieg
Now let me tell you what they're fighting for
Ich sag dir jetzt, wofür sie streiten
I got a waxy voice and a mechanical brain
Hab ne wächserne Stimme, mechanisch Hirn
Look in these eyes, am I insane?
Schau in die Augen, bin ich verrückt?
I haven't found my real voice yet
Hab noch nicht die echte Stimme gefunden
But your stories and your history, I'll never forget
Doch deine Geschichten vergess' ich nie, deine Geschichte
And I mean your personal history, 'cause I know all about you
Ich mein deine Geschichte persönlich, ich weiß alles
I know every step you ever took, every book you never read
Jeden Schritt, jedes ungelesene Buch
Every hand you ever held, every kiss you ever stole
Jede gehaltene Hand, jeden geklauten Kuss
Every job you ever lost
Jeden verlorenen Job
Every single, solitary penny that you've cheated who out of
Jeden einsamen Cent, jeder wem du betrogen
Who'd have ever believed that one of these days or nights
Wer hätte geglaubt, bald eines Tages
You'd put a nickel in me and hear every single truth about yourself?
Dass du nen Nickel einwirfst und jede Wahrheit über dich hörst?
'Cause I'm a two, I'm a four, I'm a twelve bar beater
Denn ich bin 'ne Zwei, 'ne Vier, zwölftakt Schläger
I'm partly honest, I'm partly a cheater
Teils ehrlich, teils ein Betrüger
There's a million human skulls in here fighting a war
Hier kämpft 'ne Million Menschenschädel im Krieg
Now let me tell you what we're fighting for
Ich sag dir jetzt, wofür wir kämpfen
I'm a four, I'm a six, I'm a eight bar hitter
Ich bin 'ne Vier, 'ne Sechs, achttakt Hitter
Feed me the nickels, I ain't no quitter
Stopf mich mit Nickels, kein Aufgeber
There's a million human skulls in here fighting a war
Hier kämpft 'ne Million Menschenschädel im Krieg
Now let me tell you what they're fighting for
Ich sag dir jetzt, wofür sie streiten
For a better what, better people?
Für besseren was, bessere Leute?
House, car, ship, plane, business?
Haus, Auto, Schiff, Flugzeug, Business?
Maybe so
Vielleicht






Текст песни добавил(а): geier667

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.