Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talking Jukebox
Sprechende Jukebox
I'm
just
a
jukebox
standing
in
a
joint
Ich
bin
nur
ein
Jukebox,
steh'
in
nem
Laden
I'm
all
lit
up
with
pretty
colored
lights
Bin
beleuchtet
mit
bunten
Lichtern,
schön
I'm
a
bum,
I'm
a
beggar
for
nickels
and
dimes
Ich
bin
ein
Penner,
bettel'
nach
Groschen
und
Kleingeld
But
I'm
your
millionaire
a
thousand
times
Doch
ich
bin
dein
Millionär,
vieltausendfach
I
watch
you
come
in
here,
come
through
the
door
Ich
seh
dich
reinkommen,
durch
die
Tür
schreiten
I
watch
you
take
a
drink
or
three
or
four
Seh
dich
Drinks
nehmen,
drei
oder
vier
Then
I
wink
at
you
with
my
electric
eyes
Dann
zwinkere
ich
dir
mit
elektrischen
Augen
Carry
you
away
to
paradise
Trag
dich
fort
ins
Paradies
I'm
a
two,
I'm
a
four,
I'm
a
twelve
bar
beater
Ich
bin
'ne
Zwei,
'ne
Vier,
zwölftakt
Schläger
I'm
partly
honest,
I'm
partly
a
cheater
Teils
ehrlich,
teils
ein
Betrüger
There's
a
million
human
skulls
in
here
fighting
a
war
Hier
kämpft
'ne
Million
Menschenschädel
im
Krieg
Now
let
me
tell
you
what
they're
fighting
for
Ich
sag
dir
jetzt,
wofür
sie
streiten
To
look
at
these
old,
steel
lights
and
holes
Schau
auf
Stahl,
Lichter
und
Löcher
alt
You
might
not
think
I
got
a
soul
Denkst
vielleicht,
ich
hätte
keine
Seele
But
the
workers
that
worked
hard
to
bring
mе
to
life
Doch
die
Arbeiter
erschufen
mich
mit
harter
Arbeit
Want
me
to
tell
thе
secrets
of
your
life
Woll'n,
dass
ich
deiner
Leben
Geheimnisse
erzähl
I'm
a
two,
I'm
a
four,
I'm
a
twelve
bar
beater
Ich
bin
'ne
Zwei,
'ne
Vier,
zwölftakt
Schläger
I'm
partly
honest,
I'm
partly
a
cheater
Teils
ehrlich,
teils
ein
Betrüger
There's
a
million
human
skulls
in
here
fighting
a
war
Hier
kämpft
'ne
Million
Menschenschädel
im
Krieg
Now
let
me
tell
you
what
they're
fighting
for
Ich
sag
dir
jetzt,
wofür
sie
streiten
I
got
a
waxy
voice
and
a
mechanical
brain
Hab
ne
wächserne
Stimme,
mechanisch
Hirn
Look
in
these
eyes,
am
I
insane?
Schau
in
die
Augen,
bin
ich
verrückt?
I
haven't
found
my
real
voice
yet
Hab
noch
nicht
die
echte
Stimme
gefunden
But
your
stories
and
your
history,
I'll
never
forget
Doch
deine
Geschichten
vergess'
ich
nie,
deine
Geschichte
And
I
mean
your
personal
history,
'cause
I
know
all
about
you
Ich
mein
deine
Geschichte
persönlich,
ich
weiß
alles
I
know
every
step
you
ever
took,
every
book
you
never
read
Jeden
Schritt,
jedes
ungelesene
Buch
Every
hand
you
ever
held,
every
kiss
you
ever
stole
Jede
gehaltene
Hand,
jeden
geklauten
Kuss
Every
job
you
ever
lost
Jeden
verlorenen
Job
Every
single,
solitary
penny
that
you've
cheated
who
out
of
Jeden
einsamen
Cent,
jeder
wem
du
betrogen
Who'd
have
ever
believed
that
one
of
these
days
or
nights
Wer
hätte
geglaubt,
bald
eines
Tages
You'd
put
a
nickel
in
me
and
hear
every
single
truth
about
yourself?
Dass
du
nen
Nickel
einwirfst
und
jede
Wahrheit
über
dich
hörst?
'Cause
I'm
a
two,
I'm
a
four,
I'm
a
twelve
bar
beater
Denn
ich
bin
'ne
Zwei,
'ne
Vier,
zwölftakt
Schläger
I'm
partly
honest,
I'm
partly
a
cheater
Teils
ehrlich,
teils
ein
Betrüger
There's
a
million
human
skulls
in
here
fighting
a
war
Hier
kämpft
'ne
Million
Menschenschädel
im
Krieg
Now
let
me
tell
you
what
we're
fighting
for
Ich
sag
dir
jetzt,
wofür
wir
kämpfen
I'm
a
four,
I'm
a
six,
I'm
a
eight
bar
hitter
Ich
bin
'ne
Vier,
'ne
Sechs,
achttakt
Hitter
Feed
me
the
nickels,
I
ain't
no
quitter
Stopf
mich
mit
Nickels,
kein
Aufgeber
There's
a
million
human
skulls
in
here
fighting
a
war
Hier
kämpft
'ne
Million
Menschenschädel
im
Krieg
Now
let
me
tell
you
what
they're
fighting
for
Ich
sag
dir
jetzt,
wofür
sie
streiten
For
a
better
what,
better
people?
Für
besseren
was,
bessere
Leute?
House,
car,
ship,
plane,
business?
Haus,
Auto,
Schiff,
Flugzeug,
Business?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Текст песни добавил(а): geier667
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.