Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Up That Dial
Dreh den Regler auf
Open
your
eyes
to
the
sound
of
the
street
Öffne
deine
Augen
zum
Klang
der
Straße
To
the
pounding
of
the
metal
like
the
Clampdown
beat
Zum
Hämmern
des
Metalls
wie
den
Clampdown-Beat
You're
my
inspiration,
you
got
something
to
say
Du
bist
meine
Inspiration,
du
hast
etwas
zu
sagen
Now
turn
up
that
dial
'til
it
takes
me
away
Dreh
jetzt
den
Regler
auf,
bis
er
mich
davonträgt
These
days
can
be
dark,
they're
lonely
and
long
Diese
Tage
können
dunkel
sein,
einsam
und
lang
Thank
God
for
the
music
that
made
me
belong
Gott
sei
Dank
für
die
Musik,
die
mich
dazugehören
ließ
That
motivates
and
captivates
my
senses
and
soul
Die
meine
Sinne
und
Seele
anregt
und
fesselt
I
was
empty
inside,
but
then
you
filled
the
hole
Ich
war
innerlich
leer,
doch
du
fülltest
die
Leere
We
took
on
the
world
Wir
stellten
uns
der
Welt
With
these
songs
in
our
ear
Mit
diesen
Liedern
im
Ohr
They
told
us
to
listen
Sie
befahlen
uns
zuzuhören
But
you
wеre
all
we
could
hear
Doch
du
warst
alles,
was
wir
hörten
You
wеre
our
sound
Du
warst
unser
Klang
You
were
angry,
loud
and
raw
Du
warst
wütend,
laut
und
roh
They
wrote
the
rules
but
you
were
the
law
Sie
schrieben
Regeln,
doch
du
warst
das
Gesetz
I
have
hope
to
share
and
I've
got
love
to
give
Ich
habe
Hoffnung
zu
teilen
und
Liebe
zu
geben
I
have
power
and
passion,
a
desire
to
live
Ich
habe
Kraft
und
Leidenschaft,
Lebenswillen
Things
are
looking
up,
but
sometimes
I'm
down
Es
geht
aufwärts,
doch
manchmal
bin
ich
unten
You're
the
message
that
moves
me
and
turns
me
around
Du
bist
die
Botschaft,
die
mich
bewegt
und
wendet
We
took
on
the
world
Wir
stellten
uns
der
Welt
With
these
songs
in
our
ear
Mit
diesen
Liedern
im
Ohr
They
told
us
to
listen
Sie
befahlen
uns
zuzuhören
But
you
were
all
we
could
hear
Doch
du
warst
alles,
was
wir
hörten
You
were
our
sound
Du
warst
unser
Klang
You
were
angry,
loud
and
raw
Du
warst
wütend,
laut
und
roh
They
wrote
the
rules
but
you
were
the
law
Sie
schrieben
Regeln,
doch
du
warst
das
Gesetz
My
escape,
my
solution,
my
savior,
my
friend
Mein
Ausweg,
meine
Lösung,
meine
Retterin,
Freundin
Three
minutes
of
fury
I
wish
wouldn't
end
Drei
Minuten
Wut,
ich
wünschte,
sie
enden
nie
They
feed
us
the
lie,
but
we
don't
subscribe
Sie
füttern
uns
Lügen,
doch
wir
schlucken
sie
nicht
To
the
horrors
you
preach,
we
rebel
'til
we
die
Gegen
die
Schrecken,
die
du
predigst,
rebellieren
wir
bis
zum
Tod
We're
never
ones
to
follow
like
lambs
to
the
slaughter
Wir
folgen
niemals
wie
Lämmer
zur
Schlachtbank
We
won't
be
your
servants
and
we
won't
be
your
fodder
Wir
sind
nicht
deine
Knechte,
nicht
dein
Kanonenfutter
We'll
never
be
your
servants
and
we'll
never
be
your
fodder
Wir
werden
nie
deine
Knechte
sein,
nie
dein
Kanonenfutter
We
took
on
the
world
Wir
stellten
uns
der
Welt
With
these
songs
in
our
ear
Mit
diesen
Liedern
im
Ohr
They
told
us
to
listen
Sie
befahlen
uns
zuzuhören
But
you
were
all
we
could
hear
Doch
du
warst
alles,
was
wir
hörten
You
were
our
sound
Du
warst
unser
Klang
You
were
angry,
loud
and
raw
Du
warst
wütend,
laut
und
roh
They
wrote
the
rules
but
you
were
the
law
Sie
schrieben
Regeln,
doch
du
warst
das
Gesetz
They
wrote
the
rules
but
you
were
the
law
Sie
schrieben
Regeln,
doch
du
warst
das
Gesetz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Brennan, Jeff Darosa, James Lynch, Alexander Barr, Kenneth Casey, Mathew Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.