Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave The Lights On
Lass die Lichter an
Cerca
i
testi
delle
tue
canzoni
preferite
Suche
nach
den
Texten
deiner
Lieblingslieder
Droplex
- Leave
The
Lights
On
(Ghosty
Remix
2017)
-Dj
Ghosty
Droplex
- Lass
die
Lichter
an
(Ghosty
Remix
2017)
-Dj
Ghosty
We′re
in
the
dark,
it's
getting
late
Wir
sind
im
Dunkeln,
es
wird
spät
I
really
should
go,
he′s
waiting
for
me
Ich
sollte
wirklich
gehen,
er
wartet
auf
mich
We
both
know
it's
not
what
it
seems
Wir
beide
wissen,
es
ist
nicht,
wie
es
scheint
We
both
know
what's
between
the
sheets
Wir
beide
wissen,
was
zwischen
den
Laken
ist
I
know
that
it′s
a
secret
Ich
weiß,
dass
es
ein
Geheimnis
ist
And
that
I
gotta
keep
it
Und
dass
ich
es
bewahren
muss
But
I
want
the
lights
on
Aber
ich
will
die
Lichter
anhaben
Yeah,
I
want
the
lights
on
Ja,
ich
will
die
Lichter
anhaben
And
I
don′t
want
to
run
away
anymore
Und
ich
will
nicht
mehr
weglaufen
Leave
the
lights
on,
leave
the
lights
on,
leave
the
lights
on
Lass
die
Lichter
an,
lass
die
Lichter
an,
lass
die
Lichter
an
What
would
they
say,
what
would
they
do?
Was
würden
sie
sagen,
was
würden
sie
tun?
Would
it
be
trouble
if
they
knew?
Gäbe
es
Ärger,
wenn
sie
es
wüssten?
I'm
trying
hard
to
make
you
see
Ich
versuche
angestrengt,
dir
klarzumachen
All
that
you
are
is
all
that
I
need
Alles,
was
du
bist,
ist
alles,
was
ich
brauche
I
know
that
it′s
a
secret
Ich
weiß,
dass
es
ein
Geheimnis
ist
And
that
I
gotta
keep
it
Und
dass
ich
es
bewahren
muss
But
I
want
the
lights
on
Aber
ich
will
die
Lichter
anhaben
Yeah,
I
want
the
lights
on
Ja,
ich
will
die
Lichter
anhaben
And
I
don't
want
to
run
away
anymore
Und
ich
will
nicht
mehr
weglaufen
Leave
the
lights
on,
leave
the
lights
on
I
know
that
it′s
a
secret
Lass
die
Lichter
an,
lass
die
Lichter
an
Ich
weiß,
dass
es
ein
Geheimnis
ist
And
that
I
gotta
keep
it
Und
dass
ich
es
bewahren
muss
But
I
want
the
lights
on
Aber
ich
will
die
Lichter
anhaben
Yeah,
I
want
the
lights
on
Ja,
ich
will
die
Lichter
anhaben
And
I
don't
want
to
run
away
anymore
Und
ich
will
nicht
mehr
weglaufen
Leave
the
lights
on,
leave
the
lights
on,
leave
the
lights
on
Lass
die
Lichter
an,
lass
die
Lichter
an,
lass
die
Lichter
an
Let
it
out,
let
it
out,
let
it
out
Lass
es
raus,
lass
es
raus,
lass
es
raus
Let
it
out,
let
it
out,
let
it
out
I
know
that
it′s
a
secret
Lass
es
raus,
lass
es
raus,
lass
es
raus
Ich
weiß,
dass
es
ein
Geheimnis
ist
And
that
I
gotta
keep
it
Und
dass
ich
es
bewahren
muss
But
I
want
the
lights
on
Aber
ich
will
die
Lichter
anhaben
Yeah,
I
want
the
lights
on
Ja,
ich
will
die
Lichter
anhaben
And
I
don't
want
to
run
away
anymore
Und
ich
will
nicht
mehr
weglaufen
Leave
the
lights
on,
leave
the
lights
on
Lass
die
Lichter
an,
lass
die
Lichter
an
I
know
that
it's
a
secret
Ich
weiß,
dass
es
ein
Geheimnis
ist
And
that
I
gotta
keep
it
Und
dass
ich
es
bewahren
muss
But
I
want
the
lights
on
Aber
ich
will
die
Lichter
anhaben
Yeah,
I
want
the
lights
on
Ja,
ich
will
die
Lichter
anhaben
And
I
don′t
want
to
run
away
anymore
Und
ich
will
nicht
mehr
weglaufen
Leave
the
lights
on,
leave
the
lights
on,
leave
the
lights
on
Lass
die
Lichter
an,
lass
die
Lichter
an,
lass
die
Lichter
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melissa Mcallister Sheppard, Melissa Mc Allister Sheppard, Anthony Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.