Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
smell
that
through
the
bag
Man
riecht
das
durch
die
Tüte
Damn
right
I
brought
some
for
the
whole
class
Verdammt
richtig,
ich
hab
was
für
die
ganze
Klasse
mitgebracht
You
can
smell
that
through
the
bag
Man
riecht
das
durch
die
Tüte
Homie,
where
your
head
at?
Alter,
wo
ist
dein
Kopf?
Break
that
up
and
roll
that
Mach
das
klein
und
dreh
es
Fuck
is
you
selling
them?
Was
zum
Teufel
verkaufst
du?
Man
that
Audiodope
be
propelling
them
Mann,
dieser
Audiodope
feuert
sie
an
All
the
competition,
we
excelling
them
Die
ganze
Konkurrenz,
wir
übertreffen
sie
All
these
compositions
be
like
contradictions
All
diese
Kompositionen
sind
voller
Widersprüche
For
that
weak
shit
you
put
out
on
the
block
Für
die
schwache
Scheiße,
die
du
verkaust
Hands
together,
boy
we
praying
it
stops
Hände
gefaltet,
Junge,
wir
beten
dass
es
aufhört
Always
got
a
better
cross
in
my
sock
Hab
immer
bessere
Ware
in
meiner
Socke
Always
gotta
keep
in
line
for
the
AUX
Muss
immer
die
AUX-Leitung
im
Blick
behalten
I
don′t
be
cuffing
this
shit
Ich
fessel
den
Scheiß
nicht
I
don't
like
cussing,
got
cuts
on
my
wrists
Ich
fluche
nicht
gern,
hab
Narben
an
meinen
Handgelenken
Mary,
Mary,
but
she
leaving
me
ripped
Mary,
Mary,
aber
sie
lässt
mich
zerrissen
Fairy
Mary
when
she
hitting
my
lips
Fee
Mary
wenn
sie
meine
Lippen
berührt
Straight
from
the
earth
my
whole
catalog
Direkt
aus
der
Erde,
mein
ganzes
Werk
Got
them
chasing
the
highs
like
it′s
cat
and
dog
Jagen
die
Höhen
nach
wie
Hund
und
Katze
G-O-do,
catch
me
rolling
stone
G-O-do,
triff
mich
wie
einen
rollenden
Stein
Rock
and
roll
like
Golem
Rock
and
Roll
wie
Gollum
Looking
like
"I
told
ya,
bitch"
Seh
aus
wie
"Ich
sagte
es
dir,
Bitch"
I'm
rolling,
rolling,
rolling,
rolling
(rolling)
Ich
rotiere,
rotiere,
rotiere,
rotiere
(rotiere)
I
spit
the
wrap
only
with
grass
and
twist
it
up
Ich
rappe
nur
mit
Gras
und
dreh
es
auf
I'm
rolling,
rolling,
rolling,
rolling
(rolling)
Ich
rotiere,
rotiere,
rotiere,
rotiere
(rotiere)
They
come
fast
like
"I
can′t
get
enough"
Die
kommen
schnell
"Ich
krieg
nicht
genug"
You
can
smell
that
through
the
bag
Man
riecht
das
durch
die
Tüte
Damn
right
I
brought
some
for
the
whole
class
Verdammt
richtig,
ich
hab
was
für
die
ganze
Klasse
mitgebracht
You
can
smell
that
through
the
bag
Man
riecht
das
durch
die
Tüte
Homie,
where
your
head
at?
Alter,
wo
ist
dein
Kopf?
Break
that
up
and
roll
that
Mach
das
klein
und
dreh
es
Puffing
on
that
seaweed
and
forgot
to
look
Zog
an
dem
Seegras
und
vergaß
zu
schauen
Got
me
so
high
I
forgot
the
hook
Bin
so
high,
ich
vergaß
den
Refrain
Smoking
longer
than
an
iodine
half-life
Rauche
länger
als
die
Halbwertszeit
von
Jod
Blunt
so
big,
probably
hit
it
in
a
past
life
Joint
so
riesig,
hab
ihn
wohl
im
Vorleben
geraucht
But
I
can
get
ya
what
you
need
if
your
cash
right
Ich
besorg
dir
was
du
brauchst,
wenn
du
zahlst
Like
gas,
like
turn
this
shit
to
ash,
right?
Wie
Gas,
verwandle
diesen
Scheiß
in
Asche,
oder?
Like
trees,
like
leaves
in
the
breeze
Wie
Bäume,
wie
Blätter
im
Wind
Like
grass,
like
green,
like
cheese
when
it
stinks
Wie
Gras,
wie
Grün,
wie
Käse
wenn
er
stinkt
I′m
saying
when
I'm
up
this
high
it′s
panoramic
Wenn
ich
so
high
bin,
ist
alles
panoramisch
Dab
after
dab,
damn
I
can
to
speak
Dab
nach
Dab,
verdammt,
ich
kann
nicht
sprechen
And
every
evening
I
write
my
demons
Und
jeden
Abend
schreibe
ich
meine
Dämonen
nieder
How
I
exorcise
and
made
me
to
a
heathen
Wie
ich
austreibe
und
zum
Ketzer
wurde
The
reason
I
keep
on
blazing
Der
Grund
warum
ich
weiter
kiffe
No
persuasion
is
needed,
I'm
fiended
Keine
Überredung
nötig,
ich
bin
süchtig
Teach
me
the
THC,
I
breathe
in
deep
Bring
mir
THC
bei,
ich
atme
tief
ein
Toke
low-key
like
I
talk
to
gods
or
Toke
unauffällig
als
redete
ich
mit
Göttern
And
I′ma
start-ah!
Und
ich
starte-ah!
I'm
rolling,
rolling,
rolling,
rolling
(rolling)
Ich
rotiere,
rotiere,
rotiere,
rotiere
(rotiere)
I
spit
the
wrap
only
with
grass
and
twist
it
up
Ich
rappe
nur
mit
Gras
und
dreh
es
auf
I′m
rolling,
rolling,
rolling,
rolling
(rolling)
Ich
rotiere,
rotiere,
rotiere,
rotiere
(rotiere)
They
come
fast
like
"I
can't
get
enough"
Die
kommen
schnell
"Ich
krieg
nicht
genug"
Quit
being
wimpy
and
light
it
up
Hör
auf
zu
zögern
und
zünd
es
an
My
crew
got
the
juice
come
be
hype
with
us
Meine
Crew
hat
den
Saft,
komm
sei
wild
mit
uns
I
know
what
you
want,
baby
light
it
up
Ich
weiß
was
du
willst,
Baby
zünd
es
an
Twist
it,
twist
it
up
(Take
off
right
into
the
sky
with
us)
Dreh
es,
dreh
es
auf
(Steig
auf
mit
uns
in
den
Himmel)
I'm
rolling,
rolling,
rolling,
rolling
(rolling)
Ich
rotiere,
rotiere,
rotiere,
rotiere
(rotiere)
They
come
fast
like
"I
can′t
get
enough"
Die
kommen
schnell
"Ich
krieg
nicht
genug"
You
can
smell
that
through
the
bag
Man
riecht
das
durch
die
Tüte
My
crew
got
the
juice
come
be
hype
with
us
Meine
Crew
hat
den
Saft,
komm
sei
wild
mit
uns
I
figured
you
into
that
kind
of
stuff
Ich
dachte
du
stehst
auf
so
was
You
can
smell
that
through
the
bag
Man
riecht
das
durch
die
Tüte
Light
it
up,
light
it
up
Zünd
es
an,
zünd
es
an
Take
off
right
into
the
sky
with
us
Steig
auf
mit
uns
in
den
Himmel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Staig Aron Flynn, Trevor Luke Norgren, Nick Sampson, Adam Lee Ramey, Francisco Guzman, William Edward Lauderdale Iii, Robert Nathaniel Sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.