Текст и перевод песни Dropout Kings - PitUp
I′m
not
a
fucking
Hercules
Я
не
чертов
Геркулес.
At
least
I
ain't
a
fucking
fiend
По
крайней
мере,
я
не
чертов
дьявол.
I
work
hard
for
my
fucking
cheese
Я
усердно
работаю
ради
своего
гребаного
сыра
Now,
hopefully
you
cry
for
me
Теперь,
надеюсь,
ты
поплачешь
по
мне.
Shut
the
fuck
up
Заткнись
на
хрен
Everything
is
fucked
up
Все
испорчено.
Shut
the
fuck
up
Заткнись
на
хрен
Everyone
is
fucked
up
Все
испорчены.
Shut
the
fuck
up
Заткнись
на
хрен
Everything
is
fucked
up
Все
испорчено.
I
don′t
give
a
fuck
Мне
наплевать
Fuck
this
stupid
pit
up
К
черту
эту
дурацкую
яму
Everybody
up
Всем
встать!
Look,
all
your
greatest
fears
started
unifying
gears
Смотри,
все
твои
самые
большие
страхи
начали
объединяться.
Drowning
in
the
water,
if
they
catch
me
by
the
pier
Я
тону
в
воде,
если
меня
поймают
на
пирсе.
I'll
be
floating
with
my
peers,
we
been
dying
here
for
years
Я
буду
плавать
со
своими
сверстниками,
мы
умираем
здесь
уже
много
лет.
Sea
of
blood
made
of
tears
Море
крови,
сделанное
из
слез.
Crashing
on
the
shore
Разбился
о
берег.
Only
thing
for
sure,
we
don't
get
to
fly
or
try
to
soar
Единственное,
что
я
знаю
наверняка,
мы
не
можем
летать
или
пытаться
парить.
Only
ones
who
did
got
wings
made
of
wax
so
Только
у
тех,
кто
это
делал,
были
крылья
из
воска.
It
won′t
be
long
till
they
fall
right
back
Это
не
займет
много
времени,
пока
они
не
отступят.
Down
to
the
pit
where
our
pain
coexists
Вниз,
в
яму,
где
наша
боль
сосуществует.
We
don′t
go
eye
for
eye
but
we
cut
wrist
for
wrist
Мы
не
идем
око
за
око
но
режем
запястье
за
запястье
Bloodstained
hands
from
the
village
of
the
mist
Окровавленные
руки
из
деревни
тумана.
Hear
the
tree
line
scream
and
it
ain't
ventriloquists
Услышь
крик
деревьев,
и
это
не
чревовещатели.
More
like
the
echoes
of
the
lost
Больше
похоже
на
отголоски
утраченного.
Causes,
discarded,
covered
up
and
bombarded
Причины,
отброшенные,
замаскированные
и
бомбардированные.
Beg
pardon,
this
cannot
persist
Прошу
прощения,
это
не
может
продолжаться.
So
before
we
rage
against
the
machine
we
tell
them
this
Так
что
прежде
чем
мы
разозлимся
на
машину
мы
скажем
им
вот
что
Shut
the
fuck
up
Заткнись
на
хрен
Everything
is
fucked
up
Все
испорчено.
Shut
the
fuck
up
Заткнись
на
хрен
Everyone
is
fucked
up
Все
испорчены.
Shut
the
fuck
up
Заткнись
на
хрен
Everything
is
fucked
up
Все
испорчено.
I
don′t
give
a
fuck
Мне
наплевать
Fuck
this
stupid
pit
up
К
черту
эту
дурацкую
яму
Everybody
up
Всем
встать!
Everybody
up
Всем
встать!
Everybody
up
Всем
встать!
Everybody
up
Всем
встать!
Everybody
up
Всем
встать!
Life's
got
me
fucked
up
Жизнь
меня
испортила.
And
I,
I
swear
to
God
I
could
die
И
я,
клянусь
Богом,
я
могу
умереть.
So,
let′s
get
lit
this
one
night
Так
что
давай
зажжем
эту
ночь.
Let's
raise
a
glass
Давайте
поднимем
бокал!
Let′s
all
just
twist
up
Давайте
все
просто
перевернем
вверх
дном
Let's
fuck
this
pit
up
Давай
к
черту
эту
яму
Let's
all
just
twist
up
Давайте
все
просто
перевернем
вверх
дном
Let′s
fuck
this
pit
up
Давай
к
черту
эту
яму
Fuck
this
shit
К
черту
это
дерьмо
(They
don′t
really
want
it)
(На
самом
деле
они
этого
не
хотят)
Man,
fuck
that
bitch
Чувак,
к
черту
эту
суку
(They
don't
really
want
it)
(На
самом
деле
они
этого
не
хотят)
Don′t
give
no
shits
Мне
плевать
(They
don't
really
want
it)
(На
самом
деле
они
этого
не
хотят)
Let′s
get
shit
lit
Давайте
зажжем
это
дерьмо
Shut
the
fuck
up
Заткнись
на
хрен
Everything
is
fucked
Up
Все
испорчено.
Shut
the
fuck
up
Заткнись
на
хрен
Everyone
is
fucked
up
Все
испорчены.
Shut
the
fuck
up
Заткнись
на
хрен
Everything
is
fucked
up
Все
испорчено.
I
don't
give
a
fuck
Мне
наплевать
Fuck
this
stupid
pit
up
К
черту
эту
дурацкую
яму
Everybody
up
Всем
встать!
Everybody
up
Всем
встать!
Everybody
up
Всем
встать!
Everybody
up
Всем
встать!
Everybody
up
Всем
встать!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Ramey, Francisco Guzmán, Robert Sebastian, Staig Flynn, William Lauderdale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.