Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone (Peace Of Mind Pt. 2) - Remix
Allein (Seelenfrieden Teil 2) - Remix
When
dreams
no
longer
Wenn
Träume
nicht
länger
Serve
a
purpose
einem
Zweck
dienen
And
hope
no
longer
surface
Und
Hoffnung
nicht
mehr
auftaucht
Prayer
worthless
like
god's
serpents
Gebet
wertlos
wie
Gottes
Schlangen
Then
I
promise,
yes
I
promise
Dann
verspreche
ich,
ja,
ich
verspreche
Trust
I
vow
till
death
Vertraue,
ich
schwöre
bis
zum
Tod
I'll
be
situated
Ich
werde
meinen
Platz
finden
And
that's
even
after
my
last
breath
Und
das
sogar
nach
meinem
letzten
Atemzug
As
I
step
into
my
future
Während
ich
in
meine
Zukunft
schreite
Mute
the
ills,
the
past
times
Schalte
die
Übel
stumm,
die
vergangenen
Zeiten
The
last
cry
Das
letzte
Weinen
The
last
time
I
shed
and
ask
"why?"
Das
letzte
Mal,
dass
ich
Tränen
vergieße
und
frage
"warum?"
The
lies
dried
up
Die
Lügen
vertrockneten
With
the
river
of
tears
Mit
dem
Fluss
der
Tränen
No
more
fear
from
here
Keine
Angst
mehr
von
hier
an
Everything
is
crystal
clear
Alles
ist
kristallklar
Adhere
to
the
mission
Halte
dich
an
die
Mission
While
you
listen
and
vision
Während
du
zuhörst
und
die
Vision
siehst
The
incision
of
intuition
Der
Einschnitt
der
Intuition
Imparting
from
wisdom
Entspringt
der
Weisheit
What
is
the
purpose
Was
ist
der
Zweck
What
we
searching
for
Wonach
suchen
wir
Hoping
for
more
Hoffen
auf
mehr
When
everything
could
be
waiting
Wenn
alles
warten
könnte
Outside
of
that
door
Außerhalb
dieser
Tür
But
outside
is
like
war
Aber
draußen
ist
es
wie
Krieg
An
anti-safe
haven
Ein
Anti-Schutzhafen
Cause
society's
sore
Weil
die
Gesellschaft
wund
ist
Have
no
interest
in
soul
saving
Hat
kein
Interesse
an
Seelenrettung
And
it
rottens
the
core
Und
es
verrottet
den
Kern
Disappointing
amazing
grace
Enttäuschende,
erstaunliche
Gnade
Cause
we
filled
with
hate
Weil
wir
mit
Hass
erfüllt
sind
And
it's
such
a
disgrace
Und
es
ist
so
eine
Schande
But
as
such
within
faith
Aber
als
solches
im
Glauben
They
say
anything's
possible
Sagen
sie,
alles
ist
möglich
The
healing
of
sickness
Die
Heilung
von
Krankheit
Without
venture
into
a
hospital
Ohne
den
Gang
ins
Krankenhaus
Pro-fit-ta-ble
it's
become
Pro-fit-abel
ist
es
geworden
Help
for
select
ones
Hilfe
für
ausgewählte
While
the
poor
living
pissy
Während
die
Armen
armselig
leben
Restricted
to
slums
Beschränkt
auf
Slums
Burns
the
outcome
Verbrennt
das
Ergebnis
Seems
ideal
to
some
young
Scheint
ideal
für
manche
Jungen
Youth
not
knowing
truth
Jugend,
die
die
Wahrheit
nicht
kennt
Or
you
not
knowing
you
Oder
du
kennst
dich
nicht
Got
me
staring
at
the
world
Ich
starre
auf
die
Welt
Through
my
rearview
Durch
meinen
Rückspiegel
Questioning
every
single
act
Hinterfrage
jede
einzelne
Tat
Tryna
get
a
clear
view
Versuche,
eine
klare
Sicht
zu
bekommen
In
lue
of
being
born
to
die
Anstelle
von,
zum
Sterben
geboren
zu
sein
So
why
try
living
Also
warum
versuchen
zu
leben
In
something
that's
really
more
In
etwas,
das
in
Wirklichkeit
mehr
ist
Than
a
visual
prison
Als
ein
visuelles
Gefängnis
Intuition
significant
Intuition
ist
signifikant
And
way
pass
prevalent
Und
weit
verbreitet
Insight
magnificent
Einsicht
großartig
Never
becoming
irrelevant
Wird
niemals
irrelevant
Thought
pattern
intelligent
Denkmuster
intelligent
I'm
Egyptian
inclined
Ich
bin
ägyptisch
geneigt
A
pyramid
builder
Ein
Pyramidenbauer
Even
if
it's
only
in
my
mind
Auch
wenn
es
nur
in
meinem
Kopf
ist
I'm
bloodline
born
Ich
bin
von
Blutlinie
geboren
Subjected
to
royalty
Der
Königlichkeit
unterworfen
Living
above
and
beyond
Lebe
über
und
jenseits
My
payment
for
loyalty
Meine
Bezahlung
für
Loyalität
As
I
move
through
time
Während
ich
mich
durch
die
Zeit
bewege
Traveling
backwards
in
space
Reise
rückwärts
im
Raum
Thoughts
of
divine
intertwine
Gedanken
des
Göttlichen
verflechten
sich
Like
memories
erase
Wie
Erinnerungen
löschen
Face
to
face
with
the
source
Von
Angesicht
zu
Angesicht
mit
der
Quelle
When
elevated
mentally
Wenn
geistig
erhöht
Though
obscured
visually
Obwohl
visuell
verdeckt
I
embody
spiritually
Verkörpere
ich
spirituell
In
the
end
times
In
den
Endzeiten
In
fields
of
succulent
nature
In
Feldern
üppiger
Natur
Facing
the
rapture
as
I
capture
Der
Entrückung
entgegensehend,
während
ich
einfange
A
glimpse
of
my
satan
Einen
Blick
auf
meinen
Satan
Sitting
there
waiting
to
expire
Der
dort
sitzt
und
darauf
wartet,
zu
vergehen
And
die
young
Und
jung
zu
sterben
So
I
live
life
as
a
kid
in
heaven
Also
lebe
ich
das
Leben
als
ein
Kind
im
Himmel
Where
life
begun
Wo
das
Leben
begann
Alone
in
my
own
zone
Allein
in
meiner
eigenen
Zone
Still
waiting
for
death
Warte
immer
noch
auf
den
Tod
I
feel
its
breath
on
my
neck
Ich
spüre
seinen
Atem
in
meinem
Nacken
It
won't
be
long
Es
wird
nicht
lange
dauern
Before
I'm
gone
Bis
ich
weg
bin
Keep
in
mind
I
always
told
the
truth
Denk
daran,
ich
habe
immer
die
Wahrheit
gesagt
And
I'ma
make
it
with
or
Und
ich
werde
es
schaffen,
mit
oder
Without
you
Ohne
dich,
mein
Schatz
Alone
in
my
own
zone
Allein
in
meiner
eigenen
Zone
Still
waiting
for
death
Warte
immer
noch
auf
den
Tod
I
feel
its
breath
on
my
neck
Ich
spüre
seinen
Atem
in
meinem
Nacken
It
won't
be
long
Es
wird
nicht
lange
dauern
Before
I'm
gone
Bis
ich
weg
bin
Keep
in
mind
I
always
told
the
truth
Denk
daran,
ich
habe
immer
die
Wahrheit
gesagt
And
I'ma
make
it
with
or
Und
ich
werde
es
schaffen,
mit
oder
Without
you
Ohne
dich,
mein
Schatz
Alone
in
my
own
zone
Allein
in
meiner
eigenen
Zone
Still
waiting
for
death
Warte
immer
noch
auf
den
Tod
I
feel
its
breath
on
my
neck
Ich
spüre
seinen
Atem
in
meinem
Nacken
It
won't
be
long
Es
wird
nicht
lange
dauern
Before
I'm
gone
Bis
ich
weg
bin
Keep
in
mind
I
always
told
the
truth
Denk
daran,
ich
habe
immer
die
Wahrheit
gesagt
And
I'ma
make
it
with
or
Und
ich
werde
es
schaffen,
mit
oder
Without
you
Ohne
dich,
mein
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dexter Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.